トアルハルノヒ-RADWIMPSmp3下载无损flac下载
トアルハルノヒ-RADWIMPS在线试听免费歌词下载
当我说到「初次见面」 [00:44.56]ひと際大きなその瞳が
你格外地睁大了双眼 [00:47.26]揺れながらまっすぐに僕をみた
眼神有些闪烁 凝视着我 [00:52.67]あれはまだ14のハル
那是14岁的春天 [00:55.46]それから今日までの日々
从那时起到现在的每一天 [00:58.19]「あなたの声をずっと聴いていた」
「我一直倾听着你的声音」 [01:03.37]もうなんて言えばいい?
我该如何诉说? [01:06.04]迷子のクシャっとした顔
就像一个迷路的孩子双眉紧促 [01:08.83]言わなくたっていい
什么都不用说 [01:11.37]溢れるほど伝わった ありがとう
你的心意已铺天盖地向我涌来 谢谢 [01:17.39]今日はなんか楽しいな
今天过得很愉快 [01:20.09]遥か昔から「声」だけの
传来了遥远过去的「声音」 [01:22.62]幼なじみで 積もる話なんかして
与幼年好友的促膝长谈 [01:28.37]どこか自分の時間だけ
总觉得 只有自己的时间 [01:31.14]同じ場所でただただ円を
伫足在同一个地方 [01:33.76]描いては止まってる気がしてた
只是在原地来来回回画着圈 [01:39.02]それが今じゃ21のハル
如今是21岁的春天 [01:42.08]昔の手紙の返事を
怀揣着曾经那封信的答复 [01:44.76]その胸に抱えてきてくれた
你来到了我的面前 [01:49.82][00:10.24]ロックバンドなんてもんを
能够组建摇滚乐队 [01:52.83][00:14.75]やっていてよかった
真是太好了 [01:55.53][00:20.10]間違ってなんかいない
我没有选错 [01:58.06][00:25.40]そんなふうに今はただ思えるよ
如今我只是这么单纯地想着 [02:16.63]宛名もなしに書きなぐった夢を
没有目标 随意书写的梦想 [02:21.81]恥じらいもなく晒してきた本音を
毫不羞涩 吐露出的心声 [02:27.35]君は受け取った 捨てずにあたためた
都一一被你接收 从不曾丢弃 而温暖它们 [02:32.78]隣にいる友よりも 僕らは知り合えた
我们相识相知 胜过周围的朋友 [02:38.28]名前さえ知らずに
虽然我们互不知姓名 [02:57.34]僕ら君曰く 毎日、毎晩
就像你所说的 如同每日每夜 [03:00.20]雨も晴れも嵐も雪も
无论晴雨 无关风雪 [03:02.97]飽きもせず 話をしてきたらしい
我们相谈甚欢 从不厌倦 [03:08.48]時に忌み嫌い遠ざかり
时而嫌弃 疏远彼此 [03:11.16]音信不通の時を経て
也经历过音讯全无的时候 [03:13.78]でも最後には 戻ってきたんだと
但是最后 我们又能重归于好 [03:19.40]周りの誰が聴かずとも
即便周围没有人在听 [03:22.14]流行の歌流れようとも
即便周围只有流行乐 [03:24.78]自分にはこの歌があったよと
而我却拥有这首特别的歌 [03:30.16]ロックバンドなんてもんを
能够组建摇滚乐队 [03:32.95]やってきてよかった
真是太好了 [03:35.62]まともに話さえ
就算连一句完整话 [03:38.24]できなかったこの僕が
都说不好的我 [03:41.33]そんなにも君と
也能和你 [03:43.75]想いを交わしあっていた
如此心灵互通 [03:46.59]ロックバンドなんてもんを
能够组建摇滚乐队 [03:49.37]やってきて本当によかった
真的真的太好了 [04:07.62]開き直りの心の有様を
这一本正经的内心模样 [04:12.96]長ったらしい無様な告白を
这又长又臭的告白 [04:18.39]書きなぐり続けた
我不断地胡乱书写 [04:21.10]世界にバラ蒔いた
然后撒向这个世界 [04:23.86]たやすく風に舞い
它们飘舞在风中 [04:26.31]すぐに掻き消された
随即消失不见 [04:29.36]でも君は受け取った
但你还是将它们一一接收 [04:31.92]捨てずにいてくれた
没有丢弃 [04:34.81]風よりも小さな
捡拾起比风声更轻微的 [04:37.35]僕の声を拾い上げてくれた
我的声音 [04:48.72]遥かな彼方へと 歌歌よ飛んでいけ
歌声啊 请你飞向遥远的彼方 [05:05.27]宛名もなしに書きなぐった夢を
没有目标 随意书写的梦想 [05:10.47]恥じらいもなく晒してきた本音を
毫不羞涩吐露出的心声 [05:16.04]当たり散らした無様な醜態を
迁怒于人的狼狈丑态 [05:21.47]こぼれ落ちたまま走らせた希望を
洒落出来向前奔跑的希望 [05:27.07]書きなぐり続けて 10余年の日々が
在10多年的岁月中 我不断地胡乱书写 [05:32.40]そしてその少女は 目の前に現れた
然后那个少女 出现在了我的面前 [05:37.91]その手、瞳、胸に 手紙の返事を
在她的手中 眼中 心中 藏着那封信的答复 [05:43.40]宿して現れたんだ
出现在我面前 [06:45.40]Talking
トアルハルノヒ-RADWIMPS热门评论
1.(歌曲结束后先是大家喊洋次郎,他说都听到了,谢谢大家) 现场的at home感好棒! 有多少人是埼玉県的,又有多少是関東的? 太开心了> < (开始弹钢琴) 问今天第一次听live的有多少人,哦哦挺多的。那2次以上的呢?哦比例真好,就像白饭和菜的最佳比例。怕第一次来听live的人会不安,
2. 其实来几次都没关系,请来了2次以上向他们投以温柔的目光。 大家人生的状况怎么样啊?顺利吗?(全场笑)诶,为什么要笑啊?啊因为我在弹琴吗?因为像是装作要开始下一首歌的样子吗?不是啦我只是觉得这种时候要来点bgm。 人生超顺利的话当然很好,但也有很多其实超顺利却没意识到。
3. 希望现在很顺利的可以永远顺利下去,因为这真的很难啊。活着其实是件很辛苦的事,有人可能会说诶活着这么累那还不如不出生的好。如果觉得自己很顺利那就保持下去,累的话也总有一天会有起色的吧。觉得人生转瞬即逝,时间却停滞不前。想永远停在美好的当下,时间却又转瞬即逝。真的很不公平啊。
4. 小时候我觉得人生会更轻松的,长大了的话穿西装打领带、毫不犹豫一往无前的人是好好活着的。但我现在自己穿着松垮垮的白裙子,都30多岁了,内心其实还是没变,还是会敏感地在意其他人的想法和做法,后悔自己为什么会说了那样的话。有时候都过了好多年了,还是会在晚上突然想起这些事而睡不着。
5. 把这些大大小小的事放进歌里,唱到了今天,觉得大家都不懂我的心情吧。但今天大家却来听我的歌,真的很开心。 如果你也像我刚说的,怀疑过自己怎么做什么都不行,那一定是因为你和我一样都是——棒人間。
突然很希望自己学好日语
“能够组建摇滚乐队,真是太好了”他们至今为止所有乐队的回忆都藏在这句里吧
在我看来 radwimps应该是日本比较有名气的乐队了 居然也要考虑到破产的事情啊....只能祝愿洋子一切都好...没有你的音乐也许我早就已经坠入深渊了吧...(我真是个假粉啊哭)
2.如果我破产了,我将对自己的生活有更多的思考。 但是两秒钟后,我意识到,“哦,只有音乐。”
听了现场之后重新喜欢上的歌。
3.即使在此刻,也有许多企业主和公司必须决定是否破产,包括旅游业。 我认为政府不但要继续发出“自律”和“停课”的“要求”,而且要给政府更具体的措施。 另一方面,存在诸如火车之类的运输被忽视的矛盾。在这种时候,我们也保持冷静。让我们生存。
搬运一下yojiro推文的机翻: 与自然灾害不同,病毒不受行业保险的保护。 我想知道,如果取消包括4个圆顶的游览,像这样的私人办公室将存活的可能性有多少? 安全,保障,风险。 我每天都会绞尽脑汁。
早上在去图书馆的路上循环到这首 听着后面的talking突然流泪[流泪]
好喜欢这个聊天的环节,询问我们的现状,诉说你的现状
是啊,你们能组成摇滚乐队真是太好了。 独白里的日产pulsar,第一次领到的一万五千日元的工资,刚办理的银行卡,新手标志。对我来说一直是带给我惊喜的radwimps和才华横溢异想天开的野田洋次郎,往后也会一直应援下去!