Demon Strundum-凋叶棕mp3下载无损flac下载
Demon Strundum-凋叶棕在线试听免费歌词下载
矮胖子,坐墙头。 [00:05.56]Humpty Dumpty had a great fall.
栽了一个大跟斗。 [00:10.27]All the king's horses and king's men
国王呀,齐兵马。 [00:15.10]Couldn’t put Humpty together again.
破镜难圆没办法。 [00:19.51] [00:39.18]冷たい瞳の奥底に
冰冷的眼瞳里 [00:43.26]誰よりも深い憂いを湛えて
充满比谁都深沉、忧郁的 [00:48.65]注ぐ視線は私を透して
那视线从我体内穿过将消失于何方呢? [00:53.22]どこかへ消えていってしまうの
那视线从我体内穿过将消失于何方呢? [01:00.38] [01:06.56]Dear My sis...
我亲爱的姐姐… [01:11.33]Dear My sis...
我亲爱的姐姐… [01:14.22] [01:17.17]It seemed to me
那对我来说 [01:18.62]what a miserable desteny.
似乎是痛苦的命运。 [01:21.44]固く閉ざされた扉の先へ
在紧紧关闭的门扉前 [01:26.74]足を向けることさえできないのは
无法向前迈进 [01:31.21]貴女がそうさせているからなのでしょう…?
如果是你会怎样做呢…? [01:39.84] [01:40.00]So we've been livin' just you and me
所以只有你和我生活在一起 [01:43.07]since we were born.
自从我们出生。 [01:45.09]たった二人の姉妹なのだから
只有我们姐妹两人 [01:49.54] [01:49.85]So we've be livin' forever,
所以我们会永远在一起, [01:52.27]I thought.
我以为。 [01:53.43]寄り添いあって生きていたかったのに…
想要紧靠在一起这样生存下去… [01:58.74] [01:59.04]Gimme a proof.
给我证明。 [02:01.31]Then let me believe in you.
然后让我相信你。 [02:03.86] [02:04.10]どうか下さい、
无论怎样请给我, [02:05.98]私を愛してる証を。
爱着我的证明。 [02:09.10]いつかのように手を取り合って、
像一直以来的那样牵着手 [02:13.66]私をまっすぐみてよ!
凝视着我! [02:17.80] [02:18.06]Call my name.
呼唤我的名字吧。 [02:20.41]I'm still in love with you.
我依然爱着你。 [02:22.80] [02:23.07]もう、「コンテニュー」はできないのかな?
已经,不能再「继续」了么…? [02:27.82]禁忌の恋の迷路
这禁忌之爱的迷途中 [02:30.23]出口をただ闇雲に探し続けている
只能在阴云之中不断地寻找出口 [02:36.11] [02:37.76]最後まで独りぼっちなのならば、
到最后若只剩下独自一人的话, [02:42.51]いっそ先に消えてしまいましょう。
乾脆让我先消失吧。 [02:47.16]そしてあなたがいなくなってしまえば
这样,你也不在了的话 [02:51.39]ねぇ、最後には誰もいなくなるでしょう?
呐,到最后就谁也不在了吧? [02:56.72] [03:01.40] [03:06.82]ずっと慣れ親しんでいた
连在一直以来熟悉亲切 [03:10.65]御伽噺の結末にさえ
童话的结局中 [03:16.04]現れる幸せな二人の姿を
那两个人显得那么幸福 [03:21.42]まだ今は知る由もなく
至今仍不知道原因 [03:28.14] [03:33.88]Dear My sis...
我亲爱的姐姐… [03:38.50]Dear My sis...
我亲爱的姐姐… [03:41.39] [03:44.52]I'm wondering
我期盼着 [03:45.90]there's a way we somehow meet again.
在某出再与你相遇。 [03:48.70]或いはもう期待することもなく
又或者已经不再期许了吧 [03:53.92]扉の向こうの世界に私は
或许我已经对门那边的世界 [03:58.52]興味を失っていくのかもしれない
失去兴趣了 [04:07.00] [04:07.38]So we might be
所以我们或许 [04:08.89]too innocent to konw each other.
彼对此来说都太无辜。 [04:12.41]それはもしかしたら些細な誤解で
那也许是因因为一些细小的误解 [04:16.84] [04:17.16]So we might be
所以我们或许是 [04:18.41]too awkward, I thought.
太笨拙,我这么认为。 [04:20.75]それでも確かめる術などなく…
那样的话的确是没有办法的事呐… [04:25.99] [04:26.37]Gimme a proof.
给我证明。 [04:28.71]Then let me believe in you.
然后让我相信你。 [04:31.11] [04:31.43]どうか下さい。
无论如何。 [04:33.31]扉の先への赦しを。
在那扇门前请原谅我。 [04:36.51]鏡の国の一人芝居の
在镜之囯度独自上演独角戏 [04:40.95]観客は何処にいるの?
是否哪里有观众呢? [04:45.18] [04:45.41]Call my name
呼唤我的名字吧。 [04:47.72]I'm still in love with you.
我依然爱着你。 [04:50.19] [04:50.44]その向こう側にただ怯えていて
只是对门的另一侧还存有恐惧 [04:55.15]足を踏み出すことが出来ないだけかもしれない
不敢迈出那一步吧 [05:00.19]ただ勇気が欲しい
我只需要勇气 [05:04.01] [05:04.15] [05:05.05]Ovbiously,
显然, [05:07.12]There's nothin' too late.
没有什么为时已晚。 [05:09.81]I wish I become conscious of it.
我希望我看到这一点。 [05:14.34]Now I'm goin' to bloom,
如今我将绽放, [05:16.54]against to deep gloom,
去对抗深不可测的黑暗, [05:18.75] [05:19.31]So my sis, never let me alone,
所以我亲爱的姐姐,不要让我独自一人, [05:23.43]CALL MY NAME!
呼唤我的名字! [05:25.65] [05:26.38] [05:28.17]I've got a proof.
我得到了证明。 [05:30.51]Then I will cross the line.
我将跨越那条界线。 [05:32.82] [05:33.20]はじまりからおしまいまで
从起初至终结 [05:35.56]二人ぼっちでいたいよ
两个人都要在一起哦 [05:38.31]今の私に出来る限りで
现在的我尽最大努力 [05:42.71]いっぱいの笑顔を作る
展现出满满的笑颜 [05:46.88] [05:47.08]I've got a proof.
我得到了证明。 [05:49.49]From a great fall.
从巨大的落差中。 [05:51.95] [05:52.31]もう、「コンテニュー」も必要ないよね…?
已经,没有必要再「继续」了呢…? [05:56.89]証明されたのは
被证明的是 [05:59.24]儚くも愚しくも小さな勘違い
徒劳、愚蠢,又渺小的误解 [06:05.49] [06:06.69]最初から二人しかいなかった。
从最初开始就只有两个人。 [06:11.55]最後まで二人しかいないなら、
如果最后也只有两个人, [06:16.25]そうしてわたしも今この部屋を後にして
最后当我再经过这间房间时 [06:21.05]最後には誰もいなくなる。
已经谁也不在了。 [06:26.84]
Demon Strundum-凋叶棕热门评论
结合bk我的理解是 这首歌谣是芙兰唱给蕾米的,从最初姐妹相依为命到红魔馆不断壮大,两人的感情却愈发疏远了,芙兰在被困的长久岁月里对姐姐由爱生恨,所以有了回归最初,甚至一同毁灭的想法(歌词最后),居高临下的人指的是红魔馆之主,无法破镜重圆说的是难以回到过去的姐妹关系吧
今夜月亮如此鲜红,看来将是欢愉之夜呢,看来将是永远之夜呢
胖囧仙,坐墙头,栽了一个大跟斗; 神主啊,喝啤酒,弹幕把你打成狗。_(:з」∠)_
要看什么歌的,像这首歌的吸气声也可能是故意为之表现出了强忍住眼泪而身体轻微抽搐的芙兰吧[撇嘴]
凋叶棕的歌总是前面很平淡,到了后面原曲的旋律再爆发出来,配合人设以及歌曲所表达的故事,总能让我浑身颤抖。我本并不喜欢小号,zun让我改变看法,棕的歌也都结合的很好。每当芙兰的歌出现蓝蓝路我总是会对这些人心生厌恶。小学语文水平,突然想说一点感受
然后就变成绯色月下的样子了(雾
歌名的谐音是demonstrandum呢。“证明”对应着“gimme a proof”,小小的芙兰也想被姐姐信任,和她一起生活而不是被关在地下室吧……
在你的音乐品味中 也藏着高冷的一面 这首有些小众的《Demon Strundum》 在今年你一共听了758次 这一年 有171天你都听了《Demon Strundum)》 在所有熟悉的旋律中 你对这首歌最专一
“叛逆”。为什么不再用温暖的怀抱庇护我,而是用冰冷的围墙束缚我?成长中最跌宕的一段,每天都在颤抖,妄图突破枷锁。对监护人来说同样难以对付,如果采取了错误的方式,看,她真的会毁灭的,毁灭的不只是她自己。
在一部分人的眼里芙兰已然成了病娇猎奇的代表人物,不过每个人都有自己的幻想乡所以也不用在意什么。我认识的芙兰虽然时常电波脑,但还是在“正常”范围内,偶尔闹点别扭什么的,其实很在乎姐姐
比起绯色月下,个人认为这首曲子才更是芙兰最真实的状态吧,尽管是被关在地下室495年,也从来没有去伤害过任何亲近的人,出来之后也是……她也只是想和姐姐一起正常生活罢了吧,对于她来说,不是想要去破坏什么,不是想要去征服什么,只是需要姐姐将她抱在怀中,只是想要与别人一起玩。愿望仅此而已
总之,最喜欢的永远是芙兰~绯色月下可能是芙兰的一种状态,毕竟正常人能495年不疯?但是绝对不是这个天使般的“恶魔之妹”真实的状态,希望大家更多是能够从芙兰的人物故事上喜欢这位可爱的妹妹吧,而不是其他的什么……(建议把那群蓝蓝路直接打死
还在找strundum的小伙伴们,歌名连起来是Demonstrundum,而Q.E.D的D,是Demonstrandum,两者读音一致。取D而不取Q或E,应该是代表证明完成的最后的答,和意境完全吻合呢
个人理解的话,歌词前半部分像是在叛逆而无法理解,越到后期渐渐成熟长大之后也懂得了自己和姐姐无法断联的羁绊。歌曲也从最初的黑童话的低沉音调到后期带有哭腔与渴求的腔调,或许也在解释着从那个叛逆期慢慢成长的过程吧。
原本我并不赞成所谓的姐妹关系破镜难圆,倒不如说我原本支持的是一千个人心中有一千对斯卡雷特姐妹而形成的对这首曲子的不同解读,谁也没必要说服谁 直到新作漫画智灵奇传第二话发表为止[口罩]
这首不是唱出来的,是撕心裂肺地喊出来的
不是我故意破坏大家对这首歌的感情[大哭]官漫智灵奇传最新话补充的设定真的沙雕到我了[大哭]芙兰待在地下室真的只是因为没太阳舒服,而且门还是一推就开的那种(无比生草),很多芙兰的二创瞬间就没内味了[大哭]“出去是不可能出去的,一辈子都不可能出去的”
每次听到这首都会想起姐姐大人……特别是这两句Call my name/呼唤我的名字吧I'm still in love with you/我依然爱你…真的是戳心到想哭 再也听不到了吗,你喊我『妹妹』……