Prendre racine-Calogeromp3下载无损flac下载
Prendre racine-Calogero在线试听免费歌词下载
[00:00.00](Patrice Guirao/Calogero Maurici/Gioacchino Maurici)
[00:00.000] 作曲 : Calogero, Gioacchino, Guirao
[00:00.05]C'est pas très loin de la ville
距离城市不远之处 [00:06.07]C'est pas plus grand qu'un coeur tranquille
与一颗静默之心不相上下之物 [00:11.21]C'est nos racines
是我们的根 [00:16.88]Elles sont toujours restées loin
它始终处于若即若离的所在 [00:21.90]Là où on peut voir la mer sans fin
在那里,我们能看见无尽的海 [00:27.11]Et l'avenir
和未来 [00:32.44]Et l'avenir
和未来 [00:38.64]Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
错在它使我们总想要躲避人群 [00:43.99]Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
渴望其他人都离开 [00:48.48]Avoir peur de revenir
害怕归来 [00:53.72]Avoir droit de devenir
寻求换骨脱胎 [01:00.58]On peut s'aimer, se désaimer
我们可以相爱,或不爱 [01:10.96]On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
我们的所作所为方能定义我们 [01:21.30]On peut rêver, se réveiller,
我们可以做梦,再醒来 [01:31.77]On est semblable à ce qu'on est
我们在本质上相互接近 [01:43.33]Où que tu sois avec moi
无论你到何处,你我相伴 [01:48.14]Et où qu'on aille on sera trois
无论其中之一在何处,我们三个不会分开 [01:53.44]Le manque et nous
我们的残缺,和我们 [01:59.31]Tous les soleils des mois d'aout
还有八月太阳的全部光辉 [02:04.19]Le manque de ce qui fait ce qu'on est
我们的残缺造就了我们 [02:09.50]L'absence de tout
万物的缺憾 [02:14.83]L'absence de nous
我们的缺憾 [02:20.92]Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
错在它使我们总想逃离人群 [02:26.32]Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
渴望其他人都离开 [02:30.69]Avoir peur de revenir
害怕归来 [02:35.86]Avoir droit de devenir
寻求换骨脱胎 [02:42.76]On peut s'aimer, se désaimer
我们可以相爱,或不爱 [02:53.27]On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
我们的所作所为方能定义我们 [03:03.60]On peut rêver, se réveiller
我们可以做梦,再醒来 [03:14.12]On est semblable à ce qu'on est
我们在本质上相互接近 [03:25.65] [03:45.34]On peut s'aimer, se désaimer
我们可以相爱,或不爱 [03:55.57]On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
我们的所作所为方能定义我们 [04:09.67]On a beau prendre des trains
我们可以攀上一列列火车 [04:14.79]Ce s'ra toujours pour pouvoir enfin
火车终将带我们去 [04:19.99]Toucher les cimes
触顶 [04:25.62]Prendre racine
扎根
距离城市不远之处 [00:06.07]C'est pas plus grand qu'un coeur tranquille
与一颗静默之心不相上下之物 [00:11.21]C'est nos racines
是我们的根 [00:16.88]Elles sont toujours restées loin
它始终处于若即若离的所在 [00:21.90]Là où on peut voir la mer sans fin
在那里,我们能看见无尽的海 [00:27.11]Et l'avenir
和未来 [00:32.44]Et l'avenir
和未来 [00:38.64]Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
错在它使我们总想要躲避人群 [00:43.99]Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
渴望其他人都离开 [00:48.48]Avoir peur de revenir
害怕归来 [00:53.72]Avoir droit de devenir
寻求换骨脱胎 [01:00.58]On peut s'aimer, se désaimer
我们可以相爱,或不爱 [01:10.96]On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
我们的所作所为方能定义我们 [01:21.30]On peut rêver, se réveiller,
我们可以做梦,再醒来 [01:31.77]On est semblable à ce qu'on est
我们在本质上相互接近 [01:43.33]Où que tu sois avec moi
无论你到何处,你我相伴 [01:48.14]Et où qu'on aille on sera trois
无论其中之一在何处,我们三个不会分开 [01:53.44]Le manque et nous
我们的残缺,和我们 [01:59.31]Tous les soleils des mois d'aout
还有八月太阳的全部光辉 [02:04.19]Le manque de ce qui fait ce qu'on est
我们的残缺造就了我们 [02:09.50]L'absence de tout
万物的缺憾 [02:14.83]L'absence de nous
我们的缺憾 [02:20.92]Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
错在它使我们总想逃离人群 [02:26.32]Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
渴望其他人都离开 [02:30.69]Avoir peur de revenir
害怕归来 [02:35.86]Avoir droit de devenir
寻求换骨脱胎 [02:42.76]On peut s'aimer, se désaimer
我们可以相爱,或不爱 [02:53.27]On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
我们的所作所为方能定义我们 [03:03.60]On peut rêver, se réveiller
我们可以做梦,再醒来 [03:14.12]On est semblable à ce qu'on est
我们在本质上相互接近 [03:25.65] [03:45.34]On peut s'aimer, se désaimer
我们可以相爱,或不爱 [03:55.57]On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
我们的所作所为方能定义我们 [04:09.67]On a beau prendre des trains
我们可以攀上一列列火车 [04:14.79]Ce s'ra toujours pour pouvoir enfin
火车终将带我们去 [04:19.99]Toucher les cimes
触顶 [04:25.62]Prendre racine
扎根