Episode 03: Grandpa's Trunk ACT II-英语听力mp3下载无损flac下载
Episode 03: Grandpa's Trunk ACT II-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.01]Episode 03: Grandpa's Trunk ACT II
第三集:爷爷的行李箱 第2幕 [00:13.65]Excuse me. Is this seat taken?
抱歉,请问这个位置有人吗? [00:15.93]No, it's not taken.
没有。 [00:17.42]Oh, thank you.
喔,谢谢。 [00:18.57]Oh, let me help you with this.
喔,我帮你搭把手吧。 [00:20.12]Oh, thank you.
好的,十分感谢。 [00:26.67]Do you want to sit by the window?
你想坐在窗边吗? [00:27.85]No, no, no. I like the aisle seat better.
不不不,我更愿意坐在过道这边的座位。 [00:30.78]Please, you sit by the window.
麻烦了,你坐窗边的座位吧。 [00:39.41]My name is Stewart... Malcolm Stewart.
我叫Stewart... Malcolm Stewart [00:41.45]Pleased to meet you.
很高兴见到你。 [00:42.45]I'm Elsa Tobin. How do you do?
我叫Elsa Tobin。 [00:50.66]Do you live in New York?
你住在纽约吗? [00:52.70]No, no. I'm from Florida.
不,我住在弗罗里达。 [00:55.16]I am, too. But didn't you just get on?
我也是!不过你刚才怎么没有上车呢? [01:00.28]No, no. I just changed my seat.
哦不是的,我就是换了一下座位。 [01:02.79]A man next to me was smoking,
因为坐我旁边的男士在抽烟, [01:04.76]and smoke really bothers me.
烟味实在太熏了。 [01:10.48]Where are you from in Florida?
你是在弗罗里达的哪呢? [01:12.49]Titusville. It's near Orlando.
Titusville,在奥兰多附近。 [01:15.11]Small world. I'm from Titusville, too.
世界真小啊!我也来自Titusville。 [01:17.41]Really? What part?
真的吗?哪个地方的? [01:21.34]My husband and I live near Spaceport.
我和我丈夫住在太空港附近。 [01:24.18]I know that area.
我知道那儿。 [01:26.74]My house is only a few miles from Spaceport.
我的家离那儿只有几英里。 [01:31.88]Do you still live there?
你现在还住在那儿吗? [01:32.96]Oh yes, yes. My husband's there now.
是的,我丈夫在那儿呢。 [01:35.46]He couldn't take time off to come to New York with me.
他这次没有时间和我一起去纽约。 [01:41.70]Do you still live there?
你还住在那吗? [01:43.59]No. I sold the house and the furniture,
没有,我卖掉了房子和家具搬走了, [01:49.74]put a few personal things in an old trunk,
装了些个人物品放在行李箱里, [01:53.94]and shipped it to my children in New York.
然后去纽约找我的孩子。 [01:56.80]That's my destination.
那就是我去纽约的目的。 [01:58.97]Are you married?
你已婚吗? [02:00.74]My wife died four years ago.
我妻子去世4年了, [02:04.72]She was a wonderful woman. A real friend.
她是一个美好的女人,是我的挚友。 [02:08.82]I'm sorry. Really, I'm sorry.
我很抱歉,真的很抱歉提起你的伤心事。 [02:14.07]Lots of wonderful memories.
有太多美好的记忆了。 [02:17.11]We were married almost fifty years.
我们结婚将近五十年了。 [02:19.18]Well, forty-seven, to be exact.
确切地说是,四十七年。 [02:22.04]John and I celebrate our fortieth anniversary next month.
我和丈夫John下个月将迎来四十周年结婚纪念日。 [02:25.35]Oh, congratulations! That's nice.
哇,祝贺你,那太棒了! [02:30.87]What does John do?
John他是做什么的? [02:32.63]He's an aerospace engineer
一名航天工程师, [02:34.74]and works for Orlando Aircraft Corporation.
他为奥兰多飞机公司工作, [02:38.09]He started with them almost forty years ago.
已经四十年了。 [02:42.95]What do you do?
你呢?是做什么的? [02:45.02]I just retired. Had my own company.
我从我的公司退休不久, [02:49.95]A construction company. Roads, bridges, big stuff.
一家建筑公司,造路、建桥、做一些大工程, [02:56.69]But I just sold it and retired.
不过我把公司卖了,然后退休了。 [03:04.21]Excuse me, ma'am. Ticket, please.
不好意思,这位女士,检票。 [03:09.73]Would you kindly hold these keys, please?
你能帮我拿下钥匙吗? [03:13.63]I have a ticket, I know.
明白,我有票的。 [03:16.17]I was in the smoking section.
因为我坐在吸烟区。 [03:18.06]It's OK, lady. Take your time.
没关系,女士,慢慢来。 [03:21.34]I'm sure it's in your purse, Mrs.Tobin.
我相信车票会在你的钱包里,Mrs.Tobin. [03:24.09]Oh, here it is.
喔,在这。 [03:29.50]And here are your keys.
那么请拿好你的钥匙。 [03:31.65]Thank you.
谢谢。 [03:38.35]Do you have family in New York?
你有家人住在纽约么? [03:40.46]No, no. But I do have very close friends in New York City.
没有,但是我的好朋友住在纽约。 [03:46.19]We like to go to the theater together.
我们计划一起去看电影。 [03:49.49]You said you have family in New York.
你说你有家人在纽约。 [03:51.11]Yes, indeed.
是的,没错。 [03:53.20]A son and his wife and their three children-
我的一个儿子和儿媳还有他们3岁的孩子。 [03:57.20]my grandchildren.
也就是我的孙子。 [03:58.53]You must be excited.
你一定很兴奋吧。 [03:59.67]I can't wait, to see them!
我简直迫不及待想见到他们! [04:04.08]Are you going to live with them?
你以后会和他们住在一起吗? [04:05.51]Yes.
是的。 [04:06.30]Permanently?
一直住下去吗? [04:08.35]Well... they want me to,
嗯,他们是这么希望的, [04:12.38]but it's too early to know for sure.
不过现在说还为时过早。 [04:14.89]I'm pretty independent.
我是相当独立的人, [04:17.59]I tried to teach my kids the importance of independence,
我也试着教导孩子们独立是多么重要, [04:22.48]but I'm not sure I want to be alone.
但是我也没法确定我是否愿意独处。 [04:27.92]Some people don't mind being alone. I do.
有些人不介意独居,但是我会介意。 [04:33.02]I understand. But tell me.
我明白那种感受。不过我想知道, [04:37.03]Why did you stop working?
你为什么不继续工作了呢? [04:39.99]I retired because... I wanted to be with my family.
因为我想和我的家人一起生活。 [04:48.66]I didn't want to be alone anymore!
我再也不想孤单一人了!
第三集:爷爷的行李箱 第2幕 [00:13.65]Excuse me. Is this seat taken?
抱歉,请问这个位置有人吗? [00:15.93]No, it's not taken.
没有。 [00:17.42]Oh, thank you.
喔,谢谢。 [00:18.57]Oh, let me help you with this.
喔,我帮你搭把手吧。 [00:20.12]Oh, thank you.
好的,十分感谢。 [00:26.67]Do you want to sit by the window?
你想坐在窗边吗? [00:27.85]No, no, no. I like the aisle seat better.
不不不,我更愿意坐在过道这边的座位。 [00:30.78]Please, you sit by the window.
麻烦了,你坐窗边的座位吧。 [00:39.41]My name is Stewart... Malcolm Stewart.
我叫Stewart... Malcolm Stewart [00:41.45]Pleased to meet you.
很高兴见到你。 [00:42.45]I'm Elsa Tobin. How do you do?
我叫Elsa Tobin。 [00:50.66]Do you live in New York?
你住在纽约吗? [00:52.70]No, no. I'm from Florida.
不,我住在弗罗里达。 [00:55.16]I am, too. But didn't you just get on?
我也是!不过你刚才怎么没有上车呢? [01:00.28]No, no. I just changed my seat.
哦不是的,我就是换了一下座位。 [01:02.79]A man next to me was smoking,
因为坐我旁边的男士在抽烟, [01:04.76]and smoke really bothers me.
烟味实在太熏了。 [01:10.48]Where are you from in Florida?
你是在弗罗里达的哪呢? [01:12.49]Titusville. It's near Orlando.
Titusville,在奥兰多附近。 [01:15.11]Small world. I'm from Titusville, too.
世界真小啊!我也来自Titusville。 [01:17.41]Really? What part?
真的吗?哪个地方的? [01:21.34]My husband and I live near Spaceport.
我和我丈夫住在太空港附近。 [01:24.18]I know that area.
我知道那儿。 [01:26.74]My house is only a few miles from Spaceport.
我的家离那儿只有几英里。 [01:31.88]Do you still live there?
你现在还住在那儿吗? [01:32.96]Oh yes, yes. My husband's there now.
是的,我丈夫在那儿呢。 [01:35.46]He couldn't take time off to come to New York with me.
他这次没有时间和我一起去纽约。 [01:41.70]Do you still live there?
你还住在那吗? [01:43.59]No. I sold the house and the furniture,
没有,我卖掉了房子和家具搬走了, [01:49.74]put a few personal things in an old trunk,
装了些个人物品放在行李箱里, [01:53.94]and shipped it to my children in New York.
然后去纽约找我的孩子。 [01:56.80]That's my destination.
那就是我去纽约的目的。 [01:58.97]Are you married?
你已婚吗? [02:00.74]My wife died four years ago.
我妻子去世4年了, [02:04.72]She was a wonderful woman. A real friend.
她是一个美好的女人,是我的挚友。 [02:08.82]I'm sorry. Really, I'm sorry.
我很抱歉,真的很抱歉提起你的伤心事。 [02:14.07]Lots of wonderful memories.
有太多美好的记忆了。 [02:17.11]We were married almost fifty years.
我们结婚将近五十年了。 [02:19.18]Well, forty-seven, to be exact.
确切地说是,四十七年。 [02:22.04]John and I celebrate our fortieth anniversary next month.
我和丈夫John下个月将迎来四十周年结婚纪念日。 [02:25.35]Oh, congratulations! That's nice.
哇,祝贺你,那太棒了! [02:30.87]What does John do?
John他是做什么的? [02:32.63]He's an aerospace engineer
一名航天工程师, [02:34.74]and works for Orlando Aircraft Corporation.
他为奥兰多飞机公司工作, [02:38.09]He started with them almost forty years ago.
已经四十年了。 [02:42.95]What do you do?
你呢?是做什么的? [02:45.02]I just retired. Had my own company.
我从我的公司退休不久, [02:49.95]A construction company. Roads, bridges, big stuff.
一家建筑公司,造路、建桥、做一些大工程, [02:56.69]But I just sold it and retired.
不过我把公司卖了,然后退休了。 [03:04.21]Excuse me, ma'am. Ticket, please.
不好意思,这位女士,检票。 [03:09.73]Would you kindly hold these keys, please?
你能帮我拿下钥匙吗? [03:13.63]I have a ticket, I know.
明白,我有票的。 [03:16.17]I was in the smoking section.
因为我坐在吸烟区。 [03:18.06]It's OK, lady. Take your time.
没关系,女士,慢慢来。 [03:21.34]I'm sure it's in your purse, Mrs.Tobin.
我相信车票会在你的钱包里,Mrs.Tobin. [03:24.09]Oh, here it is.
喔,在这。 [03:29.50]And here are your keys.
那么请拿好你的钥匙。 [03:31.65]Thank you.
谢谢。 [03:38.35]Do you have family in New York?
你有家人住在纽约么? [03:40.46]No, no. But I do have very close friends in New York City.
没有,但是我的好朋友住在纽约。 [03:46.19]We like to go to the theater together.
我们计划一起去看电影。 [03:49.49]You said you have family in New York.
你说你有家人在纽约。 [03:51.11]Yes, indeed.
是的,没错。 [03:53.20]A son and his wife and their three children-
我的一个儿子和儿媳还有他们3岁的孩子。 [03:57.20]my grandchildren.
也就是我的孙子。 [03:58.53]You must be excited.
你一定很兴奋吧。 [03:59.67]I can't wait, to see them!
我简直迫不及待想见到他们! [04:04.08]Are you going to live with them?
你以后会和他们住在一起吗? [04:05.51]Yes.
是的。 [04:06.30]Permanently?
一直住下去吗? [04:08.35]Well... they want me to,
嗯,他们是这么希望的, [04:12.38]but it's too early to know for sure.
不过现在说还为时过早。 [04:14.89]I'm pretty independent.
我是相当独立的人, [04:17.59]I tried to teach my kids the importance of independence,
我也试着教导孩子们独立是多么重要, [04:22.48]but I'm not sure I want to be alone.
但是我也没法确定我是否愿意独处。 [04:27.92]Some people don't mind being alone. I do.
有些人不介意独居,但是我会介意。 [04:33.02]I understand. But tell me.
我明白那种感受。不过我想知道, [04:37.03]Why did you stop working?
你为什么不继续工作了呢? [04:39.99]I retired because... I wanted to be with my family.
因为我想和我的家人一起生活。 [04:48.66]I didn't want to be alone anymore!
我再也不想孤单一人了!
Episode 03: Grandpa's Trunk ACT II-英语听力热门评论
高二一整个暑假天天在图书馆刷四六级词汇 刷累了就听听走遍美国 这一集印象尤为深刻 仿佛青春
才说很抱歉提及你的伤心事 马上又说要和我老头子庆祝40周年结婚纪念日🙄
最后一句那声苦笑扎心了
I didn't wanna be alone anymore💖