第五期 2007年6月真题 长对话(3/6)-英语听力mp3下载无损flac下载
第五期 2007年6月真题 长对话(3/6)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Conversation One
【对话一】 [00:02.59]M: Hello, I have a reservation for tonight.
你好,我预定了今晚的房间 [00:05.36]W: Your name, please.
请告诉我你的名字 [00:06.96]M: Nelson, Charles Nelson.
Nelson,Charles Nelson [00:08.94]W: OK, Mr. Nelson. That's a room for five and...
好的,Nelson先生。那个房间是5... [00:12.29]M: Excuse me, you mean a room for £5? I didn't know the special was so good.
请原谅,你的意思是一间房5英镑?我不知道特价房这么便宜。 [00:18.86]W: No,no,no...According to our records,a room for five guests was booked under your name.
不不不...根据我们的记录显示,你的名下预订了一个为5个客人住的房间。 [00:25.03]M: No,no...Hold on. You must have two guests under the name.
不,等等。我定的肯定是两人的房间。 [00:30.05]W: OK, let me check this again. Oh, here we are.
好的,让我再查一下。哦,在这里。 [00:34.49]M: Yeah?
怎么说? [00:35.47]W: Charles Nelson, a room for one for the 19th.
Charles Nelson,19日一个单人间…… [00:39.71]M: Wait, wait. It's for tonight, not tomorrow night.
等等,是今晚,不是明晚。 [00:43.85]W: Um...um...I don't think we have any rooms for tonight.
emmmmm...今晚可能没有房间了。 [00:49.48]There's a conference going on in town and...Er, let's see...yeah, no rooms.
镇上有一个会议要举行,让我看看...是的,没有房间了。 [00:57.53]M: Oh, come on! You must have something, anything!
哦,拜托!你们肯定有房间的,任何都行! [01:01.45]W: Well, let...let me check my computer here...Ah!
好吧...让我查查电脑……啊! [01:07.91]M: What?
怎么了? [01:08.53]W: There has been a cancellation for this evening.
今晚有一个预定取消了。 [01:11.24]A honeymoon suite is now available.
现在有一个蜜月套房可以住。 [01:13.87]M: Great, I'll take it.
太好了,我要了。 [01:15.84]W: But I'll have to charge you £150 for the night.
但是你需要为今晚支付150英镑。 [01:19.96]M: What? I should get a discount for the inconvenience!
什么?!我应该因为这个麻烦享受优惠! [01:24.54]W: Well,the best I can give you is a 10% discount plus a ticket for a free continental breakfast.
我最多给您10%的优惠外加一张免费的早餐券。 [01:32.67]M: Hey, isn't the breakfast free anyway?
嘿,早餐不是本来就免费吗? [01:35.79]W: Well, only on weekends.
只在周末免费。 [01:37.40]M: I want to talk to the manager.
我想和经理谈谈。 [01:39.64]W: Wait,wait, wait..uh..Mr.Nelson,I think I can give you an additional 15% discount.
等等,Nelson先生,我想我可以给你额外15%的优惠。 [01:46.45]Conversation Two
【对话二】 [01:48.89]M: Sarah,you work in the Admissions Office,don't you?
Sarah,你在招生办公室工作,对吧? [01:55.07]W: Yes,I am..I've been here ten years as an Assistant Director.
是的,我在这里做了10年的助理主任。 [02:01.34]M: Really? What does that involve?
真的吗?需要负责什么呢? [02:04.05]W: Well,I'm in charge of all the admissions of postgraduate students in the university.
我负责大学里所有研究生的录取工作。 [02:09.91]M: Only postgraduates?
只负责研究生的吗? [02:11.74]W: Yes, postgraduates only.
是的,只是研究生的。 [02:14.12]I have nothing at all to do with undergraduates.
本科生的与我没有关系。 [02:16.83]M: Do you find that you get a particular... sort of...different national groups?
你会录取一些特殊的...不同民族的人吗? [02:23.41]I mean, do you get large numbers from Latin America or...
我的意思是,你会录取很多来自拉丁美洲的或者是…… [02:27.88]W: Yes. Well,of all the students enrolled last year,nearly half were from overseas.
是的,去年所有入学的学生中有近半数的人来自海外。 [02:34.58]They were from African countries,the Far East,the Middle East,and Latin America.
他们来自非洲国家、远东、中东和拉丁美洲地区。 [02:40.12]M: Em..but have you been doing just that for the last ten years,
在过去的10年,你只做这些吗? [02:44.98]or,have you done other things?
或者你还做了别的什么事? [02:46.76]W: Well, I've been doing the same job.
我一直在做一样的工作。 [02:49.93]Er, before that, I was secretary of the medical school at Birmingham,
在这之前,我在伯明翰的医学院做秘书, [02:56.03]and further back, I worked in the local government.
再往前,我在当地政府工作。 [02:59.06]M: Oh, I see.
哦,我明白了 [03:00.43]W: So I've done different types of things.
所以我做了各种各样的事情。 [03:03.05]M: Yes, indeed. How do you imagine your job might develop in the future?
确实,你对未来的工作发展怎么看? [03:08.50]Can you imagine shifting into a different kind of responsibility or doing something?
你有没有想过换一种不同的工作或做一些…… [03:14.36]W: Oh, yeah, from October 1st, I'll be doing an entirely different job.
哦,是的。从10月1日起,我就要开始做完全不同的工作了。 [03:19.35]There's going to be more committee work.
我将会有更多的委员会工作。 [03:21.23]I mean, more policy work, and less dealing with students, unfortunately.
我是说,更多的政策性工作,很不幸,很少能处理一些学生们的问题。 [03:27.16]I'll miss my contact with students.
我会想念和同学们接触的日子。
【对话一】 [00:02.59]M: Hello, I have a reservation for tonight.
你好,我预定了今晚的房间 [00:05.36]W: Your name, please.
请告诉我你的名字 [00:06.96]M: Nelson, Charles Nelson.
Nelson,Charles Nelson [00:08.94]W: OK, Mr. Nelson. That's a room for five and...
好的,Nelson先生。那个房间是5... [00:12.29]M: Excuse me, you mean a room for £5? I didn't know the special was so good.
请原谅,你的意思是一间房5英镑?我不知道特价房这么便宜。 [00:18.86]W: No,no,no...According to our records,a room for five guests was booked under your name.
不不不...根据我们的记录显示,你的名下预订了一个为5个客人住的房间。 [00:25.03]M: No,no...Hold on. You must have two guests under the name.
不,等等。我定的肯定是两人的房间。 [00:30.05]W: OK, let me check this again. Oh, here we are.
好的,让我再查一下。哦,在这里。 [00:34.49]M: Yeah?
怎么说? [00:35.47]W: Charles Nelson, a room for one for the 19th.
Charles Nelson,19日一个单人间…… [00:39.71]M: Wait, wait. It's for tonight, not tomorrow night.
等等,是今晚,不是明晚。 [00:43.85]W: Um...um...I don't think we have any rooms for tonight.
emmmmm...今晚可能没有房间了。 [00:49.48]There's a conference going on in town and...Er, let's see...yeah, no rooms.
镇上有一个会议要举行,让我看看...是的,没有房间了。 [00:57.53]M: Oh, come on! You must have something, anything!
哦,拜托!你们肯定有房间的,任何都行! [01:01.45]W: Well, let...let me check my computer here...Ah!
好吧...让我查查电脑……啊! [01:07.91]M: What?
怎么了? [01:08.53]W: There has been a cancellation for this evening.
今晚有一个预定取消了。 [01:11.24]A honeymoon suite is now available.
现在有一个蜜月套房可以住。 [01:13.87]M: Great, I'll take it.
太好了,我要了。 [01:15.84]W: But I'll have to charge you £150 for the night.
但是你需要为今晚支付150英镑。 [01:19.96]M: What? I should get a discount for the inconvenience!
什么?!我应该因为这个麻烦享受优惠! [01:24.54]W: Well,the best I can give you is a 10% discount plus a ticket for a free continental breakfast.
我最多给您10%的优惠外加一张免费的早餐券。 [01:32.67]M: Hey, isn't the breakfast free anyway?
嘿,早餐不是本来就免费吗? [01:35.79]W: Well, only on weekends.
只在周末免费。 [01:37.40]M: I want to talk to the manager.
我想和经理谈谈。 [01:39.64]W: Wait,wait, wait..uh..Mr.Nelson,I think I can give you an additional 15% discount.
等等,Nelson先生,我想我可以给你额外15%的优惠。 [01:46.45]Conversation Two
【对话二】 [01:48.89]M: Sarah,you work in the Admissions Office,don't you?
Sarah,你在招生办公室工作,对吧? [01:55.07]W: Yes,I am..I've been here ten years as an Assistant Director.
是的,我在这里做了10年的助理主任。 [02:01.34]M: Really? What does that involve?
真的吗?需要负责什么呢? [02:04.05]W: Well,I'm in charge of all the admissions of postgraduate students in the university.
我负责大学里所有研究生的录取工作。 [02:09.91]M: Only postgraduates?
只负责研究生的吗? [02:11.74]W: Yes, postgraduates only.
是的,只是研究生的。 [02:14.12]I have nothing at all to do with undergraduates.
本科生的与我没有关系。 [02:16.83]M: Do you find that you get a particular... sort of...different national groups?
你会录取一些特殊的...不同民族的人吗? [02:23.41]I mean, do you get large numbers from Latin America or...
我的意思是,你会录取很多来自拉丁美洲的或者是…… [02:27.88]W: Yes. Well,of all the students enrolled last year,nearly half were from overseas.
是的,去年所有入学的学生中有近半数的人来自海外。 [02:34.58]They were from African countries,the Far East,the Middle East,and Latin America.
他们来自非洲国家、远东、中东和拉丁美洲地区。 [02:40.12]M: Em..but have you been doing just that for the last ten years,
在过去的10年,你只做这些吗? [02:44.98]or,have you done other things?
或者你还做了别的什么事? [02:46.76]W: Well, I've been doing the same job.
我一直在做一样的工作。 [02:49.93]Er, before that, I was secretary of the medical school at Birmingham,
在这之前,我在伯明翰的医学院做秘书, [02:56.03]and further back, I worked in the local government.
再往前,我在当地政府工作。 [02:59.06]M: Oh, I see.
哦,我明白了 [03:00.43]W: So I've done different types of things.
所以我做了各种各样的事情。 [03:03.05]M: Yes, indeed. How do you imagine your job might develop in the future?
确实,你对未来的工作发展怎么看? [03:08.50]Can you imagine shifting into a different kind of responsibility or doing something?
你有没有想过换一种不同的工作或做一些…… [03:14.36]W: Oh, yeah, from October 1st, I'll be doing an entirely different job.
哦,是的。从10月1日起,我就要开始做完全不同的工作了。 [03:19.35]There's going to be more committee work.
我将会有更多的委员会工作。 [03:21.23]I mean, more policy work, and less dealing with students, unfortunately.
我是说,更多的政策性工作,很不幸,很少能处理一些学生们的问题。 [03:27.16]I'll miss my contact with students.
我会想念和同学们接触的日子。
第五期 2007年6月真题 长对话(3/6)-英语听力热门评论
他们的语气词真多………………听不懂的还觉得有点……色情(?
两个戏精的对话哈哈哈哈哈
歌词不支持自动滚动,看了一会儿评论发现找不到说哪里了——和上课不知道老师翻第几页了一样[撇嘴]
哈哈哈我听的时候就感觉不对劲,心想评论肯定有人讲这个[多多笑哭]
昨晚睡觉前听 随机到这篇 听了一会感觉好emmm不可描述 然后就醒来截了一张这篇对话的封面图就继续睡了 今天的这个时候又随机到这篇 打开看评论真的笑死 原来觉得sexy的不是我一个人hhh
00:58那声“Oh, come on! ”真的太骚气了 (@_@;)
哈哈哈哈哈哈哈我要被笑死了我找到了什么沙雕对话哈哈哈哈哈
你好,我预订了今晚的房间。W:请告诉我你的名字。M:纳尔逊,Charles Nelson。W:好的,罗伊·尼尔森先生。这是一间五人的房间……M:对不起,你是说5英镑的房间吗?W:不,不,不……根据我们的记录,一个5位客人的房间是以你的名字预订的。M:不,不……等等。你必须有两个客人的名字。
尴尬的营业员,她的ah~[大哭]
W:等等,等等……呃……Mr.Nelson,我想我可以再给你15%的折扣。
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈原来不止我一个人觉得色情
我觉得我想到了…… “这个(房间)真得有。” “这个……真没有(・◇・)。”
因为英语烂过来培养感觉 这....还真有点带感
这声音。还以为进错片场了...