在月亮下面chapter6-英语听力mp3下载无损flac下载
暂无资源。
在月亮下面chapter6-英语听力在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:01.04] Chapter 6 Spaceship to the Moon
第6章 飞往月球的宇宙飞船 [00:06.70]And so they waited.And waited. Rilla slept in her chair.
于是他们等待着。等了又等。瑞拉蜷在她的椅子里睡着了。 [00:13.19]Kiah and Seru talked quietly.Seru's brother came and went.
凯和塞鲁悄悄地谈着什么。塞鲁的哥哥进来一趟又出去了。 [00:18.00]Most of the prison guards ran away with the prisoners.
监狱里的大部分卫兵都和犯人一起逃走了。 [00:25.75]Seven or eight people—some prisoners and some guards—didn't want to run away,
只有大约七八个人——包括犯人和卫兵,不愿意逃走, [00:34.27]So they came into the room and waited,too.
于是也到这个房间里一起等待。 [00:38.06]Ten o'clock came,then eleven o'clock.It was very quiet.
10 点钟, 11 点钟。房间里安静极了。 [00:45.79]Seru walked up and down the room.Kiah sat next to Rilla.
塞鲁在房间里走来走去。凯坐在瑞拉身边。 [00:53.26]Seru's brother came into the room again.
塞鲁的哥哥又走了进来。 [00:57.47]‘It's after midnight,’he said.
“已经过了午夜了。”他说。 [01:01.51]Just then, they heard the noise of a plane.Kiah stood up.
就在这时,他们听到一阵飞机的轰鸣。凯站起身。 [01:08.82]‘Come on,’he said.‘Let's get out of the building.’
“来啊,”他说,“咱们到楼外面去。” [01:14.83]Quietly,they left the building.It was a dark,hot night.
他们悄悄地离开了大楼。这是个漆黑闷热的夜晚。 [01:23.04]There were no guards in front of the prison,
监狱前面没有卫兵, [01:25.82]so they went to the gate and waited there.
于是他们来到大门口,在那儿等着。 [01:29.14]Suddenly,they saw the plane.It was a little plane,
突然,他们看到了一架飞机。那是一架小飞机, [01:35.85]And it was going to come down on the road in front of the prison!
正准备在监狱门前的马路上降落。 [01:39.94]Rilla took Kiah's hand.‘You were right,’she said.‘I'm sorry.’
瑞拉抓住凯的手。“你说得对,”她说,“我很抱歉。” [01:49.26]Kiah smiled.He began to feel happy.
凯笑了。他高兴起来: [01:55.94]‘That's all right.I under stand.I know Adai very well,and you don't.’
“没关系,我明白。我非常了解阿岱,而你并不了解他。” [02:01.85]The plane stopped and someone opened the door.
那架飞机停了下来,有人打开了舱门。 [02:07.45]Kiah ran across to the plane.
凯朝飞机跑了过去。 [02:11.59]‘How many can you take?’he called.‘There are twelve of us.’
“你们能带多少人?”他喊着,“我们一共 12 个人。” [02:17.74]‘That's all right,’someone said.‘Quickly,the spaceship is waiting.’
“没问题,”有人答道,“快点,宇宙飞船正等着呢。” [02:23.19]The twelve people got into the little plane,and the plane be-gan to move.
12 个人都上了那架小飞机,飞机启动了。 [02:28.94]Rilla looked at the captain of the plane.He was tall,with brown hair.
瑞拉看了看机长。他身材高大,头发是棕色的。 [02:35.93]He looked nice.Was this the famous Commander Adai?
这个人看上去很不错。他是不是那位著名的阿岱司令? [02:42.31]‘Where is the spaceship?’Kiah asked.
“宇宙飞船在哪儿?”凯问。 [02:47.03]‘At the old airport,’the man said.
“那个老机场,”那人说, [02:51.20]‘One of the fires is moving very quickly across the new forest.
“一股大火正掠过新森林。 [02:55.44]It's going to arrive at the west of Kisangani before tomorrow,I think.
我想明天之前这火就会烧到基桑加尼西部。 [03:02.09]But the old airport is OK.’
好在那个老机场还能用。” [03:05.74]then the man looked at Kiah and smiled warmly.
说完,那人注视着凯,脸上带着亲切的笑容。 [03:11.59]‘My brother’,he said.‘My little brother,in prison 888!’
“我的弟弟,”他说,“我的小弟弟,住进了 888 号监狱!” [03:19.37]‘Your brother?Commander Adai?’Rilla asked.
“他是你哥哥?阿岱司令?”瑞拉问, [03:26.29]‘But you didn't tell me that!’
“可你从来没跟我说过!” [03:29.81]Kiah smiled.‘Nobody knew,’he said.
凯笑了。“以前没人知道,”他说, [03:34.75]‘But now—it doesn't matter now.Everyone can know.’
“可是现在——现在没关系了。大家都可以知道。” [03:40.88]The little plane came down at the old airport,south of the town.
小飞机在城南的飞机场降落了。 [03:49.13]‘Let's be careful,’Adai said.
“咱们要小心,”阿岱说, [03:52.17]‘We don't want someone to shoot us before we leave.’
“可不能在出发之前中了别人的枪子儿。” [03:55.92]The spaceship was dark.
宇宙飞船笼罩在一片黑暗中。 [03:58.90]Quickly, everyone jumped down from the plane and ran across to the spaceship.
大家迅速跳下飞机朝飞船跑去。 [04:05.42]Soon,the spaceship left Earth,
很快,飞船离开了地球, [04:10.38]And everyone looked down at the burning planet.
大家俯视着下面这颗燃烧着的星球。 [04:14.59]They saw the dark smoke over Africa,and here and there,
他们看到了非洲上空的黑烟, [04:22.36]through the smoke,the red,angry fires.
以及黑烟下面到处肆虐的愤怒的烈焰。 [04:27.85]‘The fires are destroying the forest very quickly,’seru said.
“大火很快就会把森林烧毁。”塞鲁说。 [04:33.37]Adai put his hand on Kiah's arm.‘I'm sorry about Zadak,’he said.
阿岱把手搭在凯的臂膀上。“扎达克的事真让我难过。”他说。 [04:42.24]‘I wanted him to wait,’Kiah said.‘I wanted him to talk to you.’
“我曾希望他再等等,”凯说,“我本来想让他和你谈谈。” [04:49.67]Adai's face was sad.‘He didn't want me to die,’
阿岱神情悲切。“他不想让我送死,” [04:57.01]he said quietly.‘He was a good man.And now he's dead.’
他低声说,“他是个好人。可现在他死了。” [05:05.74]‘And Gog is going to Mars,’seru said.
“还有,高格要到火星去。”塞鲁船长说。 [05:10.55]‘Mars?He's crazy!Mars isn't ready for people,’Adai said.
“火星?他疯了!火星还不能住人。”阿岱说。 [05:19.74]‘But Gog wants to go,and so he's going,’seru said.
“可高格要去,他马上就要出发了。”塞鲁说, [05:27.42]‘Tell us about the Moon colony.That isn't ready:you need more money.’
“跟我们讲讲月亮部族吧。它还不成形,你还需要很多钱。” [05:33.71]‘No,I don't,’Adai said.‘The Moon colony is ready.
“不,我不需要,”阿岱说,“月亮部族已经准备就绪。 [05:39.79]I asked for more money because of Zadak:
我要更多的钱是为了扎达克: [05:44.13]I wanted to give him money for rain.But Gog didn't listen;
我想给他钱解决雨水的问题。可是高格不听; [05:49.66]He wanted all Earth's money for the spaceship to Mars.’
他要把地球所有的钱都用在去火星的宇宙飞船上。” [05:54.50]‘I don't want to leave Earth,’Rilla said sadly.She felt tired and afraid.
“我不想离开地球。”瑞拉忧伤地说。她感到又累又恐惧。 [06:03.65]Adai smiled warmly at Rilla.‘Nobody wants to leave Earth,’he said.
阿岱对瑞拉温和地笑了笑。“没有人愿意离开地球,”他说, [06:12.74]‘But under the Moon is the best home for us now.
“可是现在我们最好的家园在月亮下面。 [06:16.77]Wait and see.The Moon colony is a beautiful,wonderful country,
等着看吧。月亮部族是个美丽迷人的国家, [06:24.21]with rivers and rain,forests and flowers,buildings—and the first town.
有河流,有雨水,也有森林和鲜花,还有楼房——第一座城镇。 [06:33.19]You can visit Earth again soon,and bring more people to the Moon colony.
你很快就可以再回到地球去。然后带更多的人到月亮部族去。 [06:40.34]We all want to help Earth,because it's our first home.
我们都想帮助地球,因为它是我们的第一个家。 [06:45.90]I know that.At the same time,you are going to be happy under the Moon.’
我理解你。同时,你也一定会在月亮下面生活得愉快的。” [06:54.83]Suddenly,someone cried:‘Look at the Moon!’
突然,有人喊了一声:“快看月亮!” [07:01.58]And through the window of the spaceship they saw the Moon before them,
透过飞船的玻璃窗,他们看到了眼前的月球: [07:08.79]cold,white and beautiful;
冰冷,洁白,美丽; [07:13.77]and under the Moon,there was the Moon colony!
而在月亮下面,他们看到了月亮部族!
第6章 飞往月球的宇宙飞船 [00:06.70]And so they waited.And waited. Rilla slept in her chair.
于是他们等待着。等了又等。瑞拉蜷在她的椅子里睡着了。 [00:13.19]Kiah and Seru talked quietly.Seru's brother came and went.
凯和塞鲁悄悄地谈着什么。塞鲁的哥哥进来一趟又出去了。 [00:18.00]Most of the prison guards ran away with the prisoners.
监狱里的大部分卫兵都和犯人一起逃走了。 [00:25.75]Seven or eight people—some prisoners and some guards—didn't want to run away,
只有大约七八个人——包括犯人和卫兵,不愿意逃走, [00:34.27]So they came into the room and waited,too.
于是也到这个房间里一起等待。 [00:38.06]Ten o'clock came,then eleven o'clock.It was very quiet.
10 点钟, 11 点钟。房间里安静极了。 [00:45.79]Seru walked up and down the room.Kiah sat next to Rilla.
塞鲁在房间里走来走去。凯坐在瑞拉身边。 [00:53.26]Seru's brother came into the room again.
塞鲁的哥哥又走了进来。 [00:57.47]‘It's after midnight,’he said.
“已经过了午夜了。”他说。 [01:01.51]Just then, they heard the noise of a plane.Kiah stood up.
就在这时,他们听到一阵飞机的轰鸣。凯站起身。 [01:08.82]‘Come on,’he said.‘Let's get out of the building.’
“来啊,”他说,“咱们到楼外面去。” [01:14.83]Quietly,they left the building.It was a dark,hot night.
他们悄悄地离开了大楼。这是个漆黑闷热的夜晚。 [01:23.04]There were no guards in front of the prison,
监狱前面没有卫兵, [01:25.82]so they went to the gate and waited there.
于是他们来到大门口,在那儿等着。 [01:29.14]Suddenly,they saw the plane.It was a little plane,
突然,他们看到了一架飞机。那是一架小飞机, [01:35.85]And it was going to come down on the road in front of the prison!
正准备在监狱门前的马路上降落。 [01:39.94]Rilla took Kiah's hand.‘You were right,’she said.‘I'm sorry.’
瑞拉抓住凯的手。“你说得对,”她说,“我很抱歉。” [01:49.26]Kiah smiled.He began to feel happy.
凯笑了。他高兴起来: [01:55.94]‘That's all right.I under stand.I know Adai very well,and you don't.’
“没关系,我明白。我非常了解阿岱,而你并不了解他。” [02:01.85]The plane stopped and someone opened the door.
那架飞机停了下来,有人打开了舱门。 [02:07.45]Kiah ran across to the plane.
凯朝飞机跑了过去。 [02:11.59]‘How many can you take?’he called.‘There are twelve of us.’
“你们能带多少人?”他喊着,“我们一共 12 个人。” [02:17.74]‘That's all right,’someone said.‘Quickly,the spaceship is waiting.’
“没问题,”有人答道,“快点,宇宙飞船正等着呢。” [02:23.19]The twelve people got into the little plane,and the plane be-gan to move.
12 个人都上了那架小飞机,飞机启动了。 [02:28.94]Rilla looked at the captain of the plane.He was tall,with brown hair.
瑞拉看了看机长。他身材高大,头发是棕色的。 [02:35.93]He looked nice.Was this the famous Commander Adai?
这个人看上去很不错。他是不是那位著名的阿岱司令? [02:42.31]‘Where is the spaceship?’Kiah asked.
“宇宙飞船在哪儿?”凯问。 [02:47.03]‘At the old airport,’the man said.
“那个老机场,”那人说, [02:51.20]‘One of the fires is moving very quickly across the new forest.
“一股大火正掠过新森林。 [02:55.44]It's going to arrive at the west of Kisangani before tomorrow,I think.
我想明天之前这火就会烧到基桑加尼西部。 [03:02.09]But the old airport is OK.’
好在那个老机场还能用。” [03:05.74]then the man looked at Kiah and smiled warmly.
说完,那人注视着凯,脸上带着亲切的笑容。 [03:11.59]‘My brother’,he said.‘My little brother,in prison 888!’
“我的弟弟,”他说,“我的小弟弟,住进了 888 号监狱!” [03:19.37]‘Your brother?Commander Adai?’Rilla asked.
“他是你哥哥?阿岱司令?”瑞拉问, [03:26.29]‘But you didn't tell me that!’
“可你从来没跟我说过!” [03:29.81]Kiah smiled.‘Nobody knew,’he said.
凯笑了。“以前没人知道,”他说, [03:34.75]‘But now—it doesn't matter now.Everyone can know.’
“可是现在——现在没关系了。大家都可以知道。” [03:40.88]The little plane came down at the old airport,south of the town.
小飞机在城南的飞机场降落了。 [03:49.13]‘Let's be careful,’Adai said.
“咱们要小心,”阿岱说, [03:52.17]‘We don't want someone to shoot us before we leave.’
“可不能在出发之前中了别人的枪子儿。” [03:55.92]The spaceship was dark.
宇宙飞船笼罩在一片黑暗中。 [03:58.90]Quickly, everyone jumped down from the plane and ran across to the spaceship.
大家迅速跳下飞机朝飞船跑去。 [04:05.42]Soon,the spaceship left Earth,
很快,飞船离开了地球, [04:10.38]And everyone looked down at the burning planet.
大家俯视着下面这颗燃烧着的星球。 [04:14.59]They saw the dark smoke over Africa,and here and there,
他们看到了非洲上空的黑烟, [04:22.36]through the smoke,the red,angry fires.
以及黑烟下面到处肆虐的愤怒的烈焰。 [04:27.85]‘The fires are destroying the forest very quickly,’seru said.
“大火很快就会把森林烧毁。”塞鲁说。 [04:33.37]Adai put his hand on Kiah's arm.‘I'm sorry about Zadak,’he said.
阿岱把手搭在凯的臂膀上。“扎达克的事真让我难过。”他说。 [04:42.24]‘I wanted him to wait,’Kiah said.‘I wanted him to talk to you.’
“我曾希望他再等等,”凯说,“我本来想让他和你谈谈。” [04:49.67]Adai's face was sad.‘He didn't want me to die,’
阿岱神情悲切。“他不想让我送死,” [04:57.01]he said quietly.‘He was a good man.And now he's dead.’
他低声说,“他是个好人。可现在他死了。” [05:05.74]‘And Gog is going to Mars,’seru said.
“还有,高格要到火星去。”塞鲁船长说。 [05:10.55]‘Mars?He's crazy!Mars isn't ready for people,’Adai said.
“火星?他疯了!火星还不能住人。”阿岱说。 [05:19.74]‘But Gog wants to go,and so he's going,’seru said.
“可高格要去,他马上就要出发了。”塞鲁说, [05:27.42]‘Tell us about the Moon colony.That isn't ready:you need more money.’
“跟我们讲讲月亮部族吧。它还不成形,你还需要很多钱。” [05:33.71]‘No,I don't,’Adai said.‘The Moon colony is ready.
“不,我不需要,”阿岱说,“月亮部族已经准备就绪。 [05:39.79]I asked for more money because of Zadak:
我要更多的钱是为了扎达克: [05:44.13]I wanted to give him money for rain.But Gog didn't listen;
我想给他钱解决雨水的问题。可是高格不听; [05:49.66]He wanted all Earth's money for the spaceship to Mars.’
他要把地球所有的钱都用在去火星的宇宙飞船上。” [05:54.50]‘I don't want to leave Earth,’Rilla said sadly.She felt tired and afraid.
“我不想离开地球。”瑞拉忧伤地说。她感到又累又恐惧。 [06:03.65]Adai smiled warmly at Rilla.‘Nobody wants to leave Earth,’he said.
阿岱对瑞拉温和地笑了笑。“没有人愿意离开地球,”他说, [06:12.74]‘But under the Moon is the best home for us now.
“可是现在我们最好的家园在月亮下面。 [06:16.77]Wait and see.The Moon colony is a beautiful,wonderful country,
等着看吧。月亮部族是个美丽迷人的国家, [06:24.21]with rivers and rain,forests and flowers,buildings—and the first town.
有河流,有雨水,也有森林和鲜花,还有楼房——第一座城镇。 [06:33.19]You can visit Earth again soon,and bring more people to the Moon colony.
你很快就可以再回到地球去。然后带更多的人到月亮部族去。 [06:40.34]We all want to help Earth,because it's our first home.
我们都想帮助地球,因为它是我们的第一个家。 [06:45.90]I know that.At the same time,you are going to be happy under the Moon.’
我理解你。同时,你也一定会在月亮下面生活得愉快的。” [06:54.83]Suddenly,someone cried:‘Look at the Moon!’
突然,有人喊了一声:“快看月亮!” [07:01.58]And through the window of the spaceship they saw the Moon before them,
透过飞船的玻璃窗,他们看到了眼前的月球: [07:08.79]cold,white and beautiful;
冰冷,洁白,美丽; [07:13.77]and under the Moon,there was the Moon colony!
而在月亮下面,他们看到了月亮部族!