Don Giovanni, K. 527, Act 2 Scene 11:No. 22, Duetto, "O statua gentilissima" (Leporello, Don Giovanni, Commendatore)-Carlo Maria Giulini/Andrew Walter/Eberhard Wächter/Giuseppe Taddei/Gottlob Frick/Harold Davidson/Philharmonia Orchestra/Walter Leggemp3下载无损flac下载
Don Giovanni, K. 527, Act 2 Scene 11:No. 22, Duetto, "O statua gentilissima" (Leporello, Don Giovanni, Commendatore)-Carlo Maria Giulini/Andrew Walter/Eberhard Wächter/Giuseppe Taddei/Gottlob Frick/Harold Davidson/Philharmonia Orchestra/Walter Legge在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Nr. 22 - Duetto
Nr. 22 - 二重唱 [00:03.344]LEPORELLO: O statua gentilissima
莱波雷洛:啊,最尊贵的石像, [00:07.860]Del gran Commendatore...
伟大的司令官…… [00:12.202]Padron! Mi trema il core,
主人!我的心在颤抖, [00:15.973]Non posso terminar!
我说不下去了! [00:20.571]DON GIOVANNI: Finiscila, o nel petto
唐璜:说完,不然我就用这把剑 [00:23.402]Ti metto questo acciar!
刺进你的胸膛! [00:27.359]LEPORELLO: Che impiccio, che capriccio!
莱波雷洛:好麻烦,好荒唐的念头! [00:29.188]DON GIOVANNI: Che gusto! Che spassetto!
唐璜:多有趣!多好笑! [00:30.943]LEPORELLO: Io sentomi gelar!
莱波雷洛:我浑身发冷! [00:32.949]DON GIOVANNI: Lo voglio far tremar!
唐璜:我就要让他发抖! [00:38.311]LEPORELLO: O statua gentillissima,
莱波雷洛:啊,最尊贵的石像, [00:42.192]Benchè di marmo siate...
虽然您是大理石铸就…… [00:46.462]Ah padron mio! Mirate!
啊主人!您看! [00:52.052]Che seguita a guardar!
他还在盯着我们! [00:56.571]DON GIOVANNI: Mori...
唐璜:该死…… [00:59.239]LEPORELLO: No, no... attendete!
莱波雷洛:不,不…… 等等! [01:09.019]alLA STATUA:Signor, il padron mio...
(对石像)大人,我的主人…… [01:16.802]Badate ben... non io...
您听好…… 不是我…… [01:24.578]Vorria con voi cenar...
他想与您共进晚餐…… [01:27.663]Ah che scena è questa!
啊,这是什么场面! [01:37.018]la statua china la testa Oh ciel! Chinò la testa!
石像低下头 天啊!他点头了! [01:41.870]DON GIOVANNI: Va là, che sei un buffone!
唐璜:走开,你这个小丑! [01:48.305]LEPORELLO: Guardate ancor, padrone!
莱波雷洛:您再看,主人! [01:53.638]DON GIOVANNI: E che degg'io guardar?
唐璜:我该看什么? [01:58.727]LEPORELLO e DON GIOVANNI: Colla marmorea testa,
莱波雷洛、唐璜:他用那大理石的头颅, [02:04.769]Ei fa così, così!
就这样示意! [02:31.038]DON GIOVANNI: verso LA STATUA:Parlate, se potete.
唐璜:(向石像)你若能开口,就说话吧。 [02:38.153]Verrete a cena?
你会来赴宴吗? [02:48.507]LA STATUA:Sì!
石像:是! [02:50.952]Bizzarra è inver la scena,(Mover mi posso appena...)
真莱波雷洛、唐璜:是离奇的场面!(我几乎动弹不得……) [02:57.725]Verrà il buon vecchio a cena.(Mi manca, o Dei, la lena...)
老好人要赴宴了。(众神啊,我已无力……) [03:03.880]A prepararla andiamo,(Per carità... partiamo,)
我们去准备宴席。(求求你…… 我们走吧,) [03:08.137]Partiamo - via di qua!(Andiamo via di qua!)
我们走 —— 离开这里!(快离开这里!)
Nr. 22 - 二重唱 [00:03.344]LEPORELLO: O statua gentilissima
莱波雷洛:啊,最尊贵的石像, [00:07.860]Del gran Commendatore...
伟大的司令官…… [00:12.202]Padron! Mi trema il core,
主人!我的心在颤抖, [00:15.973]Non posso terminar!
我说不下去了! [00:20.571]DON GIOVANNI: Finiscila, o nel petto
唐璜:说完,不然我就用这把剑 [00:23.402]Ti metto questo acciar!
刺进你的胸膛! [00:27.359]LEPORELLO: Che impiccio, che capriccio!
莱波雷洛:好麻烦,好荒唐的念头! [00:29.188]DON GIOVANNI: Che gusto! Che spassetto!
唐璜:多有趣!多好笑! [00:30.943]LEPORELLO: Io sentomi gelar!
莱波雷洛:我浑身发冷! [00:32.949]DON GIOVANNI: Lo voglio far tremar!
唐璜:我就要让他发抖! [00:38.311]LEPORELLO: O statua gentillissima,
莱波雷洛:啊,最尊贵的石像, [00:42.192]Benchè di marmo siate...
虽然您是大理石铸就…… [00:46.462]Ah padron mio! Mirate!
啊主人!您看! [00:52.052]Che seguita a guardar!
他还在盯着我们! [00:56.571]DON GIOVANNI: Mori...
唐璜:该死…… [00:59.239]LEPORELLO: No, no... attendete!
莱波雷洛:不,不…… 等等! [01:09.019]alLA STATUA:Signor, il padron mio...
(对石像)大人,我的主人…… [01:16.802]Badate ben... non io...
您听好…… 不是我…… [01:24.578]Vorria con voi cenar...
他想与您共进晚餐…… [01:27.663]Ah che scena è questa!
啊,这是什么场面! [01:37.018]la statua china la testa Oh ciel! Chinò la testa!
石像低下头 天啊!他点头了! [01:41.870]DON GIOVANNI: Va là, che sei un buffone!
唐璜:走开,你这个小丑! [01:48.305]LEPORELLO: Guardate ancor, padrone!
莱波雷洛:您再看,主人! [01:53.638]DON GIOVANNI: E che degg'io guardar?
唐璜:我该看什么? [01:58.727]LEPORELLO e DON GIOVANNI: Colla marmorea testa,
莱波雷洛、唐璜:他用那大理石的头颅, [02:04.769]Ei fa così, così!
就这样示意! [02:31.038]DON GIOVANNI: verso LA STATUA:Parlate, se potete.
唐璜:(向石像)你若能开口,就说话吧。 [02:38.153]Verrete a cena?
你会来赴宴吗? [02:48.507]LA STATUA:Sì!
石像:是! [02:50.952]Bizzarra è inver la scena,(Mover mi posso appena...)
真莱波雷洛、唐璜:是离奇的场面!(我几乎动弹不得……) [02:57.725]Verrà il buon vecchio a cena.(Mi manca, o Dei, la lena...)
老好人要赴宴了。(众神啊,我已无力……) [03:03.880]A prepararla andiamo,(Per carità... partiamo,)
我们去准备宴席。(求求你…… 我们走吧,) [03:08.137]Partiamo - via di qua!(Andiamo via di qua!)
我们走 —— 离开这里!(快离开这里!)