Alcohol Drinking-英语听力mp3下载无损flac下载
Alcohol Drinking-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.10]From VOA Learning English,
这里是美国之音慢速英语, [00:02.38]this is the Health Report.
这是健康报告。 [00:05.02]A new study has found that excessive alcohol drinking
一项新的研究发现过度饮酒 [00:09.99]costs Americans more than $220 billion a year,
每年花费美国人超过2200亿美元, [00:16.67]that amount is equal to almost $2 a drink.
这个量等于一杯饮料。 [00:22.00]But study organizers believe the biggest costs
但研究组织者认为最大的成本 [00:26.49]come from a loss of worker productivity.
来自于工人生产力的损失 [00:30.03]Robert Brewer works for America's Centers
罗伯特·布鲁尔在美国中心工作 [00:34.72]for Disease Control and Prevention,
对于疾病的控制和预防, [00:37.56]a public health agency.
•公共卫生机构。 [00:39.80]He helped to produce a report on the study.
他帮助撰写了一份关于这项研究的报告。 [00:43.84]The researchers used findings from 2006
研究人员使用了2006年的研究结果 [00:48.50]to examine different costs linked to heavy drinking.
研究与大量饮酒相关的不同成本。 [00:53.08]They looked at results from around the United States
他们研究了美国各地的结果 [00:56.97]and found a lot of variation in different parts of the country.
发现了美国不同地区的差异。 [01:02.25]Alcohol-related costs include health care,
酒精相关成本包括医疗保健。 [01:07.68]the cost of trying cases for drinking-related crimes,
审判与饮酒有关的犯罪案件的费用 [01:12.70]and property damage from road accidents.
以及交通事故造成的财产损失。 [01:17.34]Robert Brewer says the biggest cost is lost productivity.
罗伯特·布鲁尔说最重要的成本是失去生产力 [01:23.27]Many people with a drinking problem have lower-paying jobs.
许多有酗酒问题的人都有收入较低的工作 [01:28.26]He says they may also be less productive when they are at work.
他说,他们在工作的时候也可能效率更低。 [01:34.68]"In addition to that,
“除此之外” [01:36.07]a number of people die of alcohol-attributable conditions.
许多人死于由酒精引起的疾病 [01:39.77]And many of those folks die in the prime of their life.
很多人在壮年时就去世了 [01:42.55]So there's the personal tragedy there.
这就是个人悲剧。 [01:44.94]But there's also a huge economic cost to somebody dying,
但是对某些人来说也有巨大的经济成本。 [01:48.44]for example, in an alcohol-related motor vehicle crash at age 35."
例如,在35岁时发生的一起与酒精有关的车祸中 [01:52.67]The researchers were mainly concerned about the cost of heavy alcohol use.
研究人员主要关注的是大量饮酒的成本。 [01:58.75]The study didn't look at the effect on individuals
这项研究没有观察对个体的影响 [02:02.43]who drink a glass of beer or wine with dinner.
在晚餐时喝一杯啤酒或咖啡 [02:07.06]Mr Brewer says the largest costs come from binge drinking
布鲁尔表示,最大的成本来自豪饮 [02:12.80]when people drink a lot of alcohol in a short period of time.
当人们在短时间内喝很多酒的时候。 [02:17.54]The study was based on the economic costs of heavy drinking
这项研究是基于大量饮酒的经济成本 [02:23.01]in the United States,
在美国。 [02:24.61]but Mr Brewer says many nations have problems
但布鲁尔表示,许多国家都存在问题 [02:28.90]with what the World Health Organization calls "harmful use of alcohol."
世界卫生组织称之为“有害使用酒精”。 [02:34.83]"But I think that it is very reasonable to assume
“但我认为这是非常合理的假设 [02:37.91]that harmful alcohol use is going to result
有害的酒精使用将会导致 [02:41.15]in some of the same consequences in other countries,
在其他国家的一些相同的结果中, [02:43.54]even if the costs associated with those consequences are different."
即使与这些后果相关的成本是不同的。 [02:47.53]The study on the economic costs of excessive alcohol use
关于过量饮酒的经济成本的研究 [02:52.40]was published in the American Journal of Preventive Medicine.
发表在《美国预防医学杂志》上。 [02:57.14]Two years ago, a British medical examiner ruled that singer
两年前。一位英国法医鉴定了那位歌手 [03:02.53]Amy Winehouse died as a result of drinking to much alcohol.
纽约怀恩豪斯死于过量饮酒, [03:09.05]Winehouse was only 27 years old.
怀恩豪斯只有27岁。 [03:13.08]Tests show that she died after drinking enough alcohol
测试显示,她在摄入过量的酒精后死亡。 [03:18.21]to put her blood alcohol level at more than
把她血液里的酒精含量 [03:22.44]five times the legal drink-drive limit.
是麻省理工学院合法酒后驾驶的五倍。 [03:27.03]The award winning singer had a well documented battle
这位获奖歌手曾有过一场有案可查的战斗 [03:31.31]with drinks and alcohol.
在饮料和酒精。 [03:33.86]And that's the Health Report from VOA Learning English.
以上就是本期美国之音慢速英语健康报道的全部内容。
这里是美国之音慢速英语, [00:02.38]this is the Health Report.
这是健康报告。 [00:05.02]A new study has found that excessive alcohol drinking
一项新的研究发现过度饮酒 [00:09.99]costs Americans more than $220 billion a year,
每年花费美国人超过2200亿美元, [00:16.67]that amount is equal to almost $2 a drink.
这个量等于一杯饮料。 [00:22.00]But study organizers believe the biggest costs
但研究组织者认为最大的成本 [00:26.49]come from a loss of worker productivity.
来自于工人生产力的损失 [00:30.03]Robert Brewer works for America's Centers
罗伯特·布鲁尔在美国中心工作 [00:34.72]for Disease Control and Prevention,
对于疾病的控制和预防, [00:37.56]a public health agency.
•公共卫生机构。 [00:39.80]He helped to produce a report on the study.
他帮助撰写了一份关于这项研究的报告。 [00:43.84]The researchers used findings from 2006
研究人员使用了2006年的研究结果 [00:48.50]to examine different costs linked to heavy drinking.
研究与大量饮酒相关的不同成本。 [00:53.08]They looked at results from around the United States
他们研究了美国各地的结果 [00:56.97]and found a lot of variation in different parts of the country.
发现了美国不同地区的差异。 [01:02.25]Alcohol-related costs include health care,
酒精相关成本包括医疗保健。 [01:07.68]the cost of trying cases for drinking-related crimes,
审判与饮酒有关的犯罪案件的费用 [01:12.70]and property damage from road accidents.
以及交通事故造成的财产损失。 [01:17.34]Robert Brewer says the biggest cost is lost productivity.
罗伯特·布鲁尔说最重要的成本是失去生产力 [01:23.27]Many people with a drinking problem have lower-paying jobs.
许多有酗酒问题的人都有收入较低的工作 [01:28.26]He says they may also be less productive when they are at work.
他说,他们在工作的时候也可能效率更低。 [01:34.68]"In addition to that,
“除此之外” [01:36.07]a number of people die of alcohol-attributable conditions.
许多人死于由酒精引起的疾病 [01:39.77]And many of those folks die in the prime of their life.
很多人在壮年时就去世了 [01:42.55]So there's the personal tragedy there.
这就是个人悲剧。 [01:44.94]But there's also a huge economic cost to somebody dying,
但是对某些人来说也有巨大的经济成本。 [01:48.44]for example, in an alcohol-related motor vehicle crash at age 35."
例如,在35岁时发生的一起与酒精有关的车祸中 [01:52.67]The researchers were mainly concerned about the cost of heavy alcohol use.
研究人员主要关注的是大量饮酒的成本。 [01:58.75]The study didn't look at the effect on individuals
这项研究没有观察对个体的影响 [02:02.43]who drink a glass of beer or wine with dinner.
在晚餐时喝一杯啤酒或咖啡 [02:07.06]Mr Brewer says the largest costs come from binge drinking
布鲁尔表示,最大的成本来自豪饮 [02:12.80]when people drink a lot of alcohol in a short period of time.
当人们在短时间内喝很多酒的时候。 [02:17.54]The study was based on the economic costs of heavy drinking
这项研究是基于大量饮酒的经济成本 [02:23.01]in the United States,
在美国。 [02:24.61]but Mr Brewer says many nations have problems
但布鲁尔表示,许多国家都存在问题 [02:28.90]with what the World Health Organization calls "harmful use of alcohol."
世界卫生组织称之为“有害使用酒精”。 [02:34.83]"But I think that it is very reasonable to assume
“但我认为这是非常合理的假设 [02:37.91]that harmful alcohol use is going to result
有害的酒精使用将会导致 [02:41.15]in some of the same consequences in other countries,
在其他国家的一些相同的结果中, [02:43.54]even if the costs associated with those consequences are different."
即使与这些后果相关的成本是不同的。 [02:47.53]The study on the economic costs of excessive alcohol use
关于过量饮酒的经济成本的研究 [02:52.40]was published in the American Journal of Preventive Medicine.
发表在《美国预防医学杂志》上。 [02:57.14]Two years ago, a British medical examiner ruled that singer
两年前。一位英国法医鉴定了那位歌手 [03:02.53]Amy Winehouse died as a result of drinking to much alcohol.
纽约怀恩豪斯死于过量饮酒, [03:09.05]Winehouse was only 27 years old.
怀恩豪斯只有27岁。 [03:13.08]Tests show that she died after drinking enough alcohol
测试显示,她在摄入过量的酒精后死亡。 [03:18.21]to put her blood alcohol level at more than
把她血液里的酒精含量 [03:22.44]five times the legal drink-drive limit.
是麻省理工学院合法酒后驾驶的五倍。 [03:27.03]The award winning singer had a well documented battle
这位获奖歌手曾有过一场有案可查的战斗 [03:31.31]with drinks and alcohol.
在饮料和酒精。 [03:33.86]And that's the Health Report from VOA Learning English.
以上就是本期美国之音慢速英语健康报道的全部内容。
Alcohol Drinking-英语听力热门评论
productivity 生产力 prime 首要的;正值壮年的 binge 大吃大喝 attributable 可归因的 rule 判决;支配