India is hoping its economy will improve-英语听力mp3下载无损flac下载
India is hoping its economy will improve-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.000]This is the Economics Report
这里是VOA英语学习 [00:02.520]from VOA Learning English.
之经济报道。 [00:05.730]India is hoping its economy will improve.
印度正期望它的经济能够有所增长。 [00:10.620]In the last two years,
在过去的两年里, [00:12.670]economic growth dropped to its lowest levels in ten years.
印度的经济增长暴跌到10年来最低水平。 [00:17.870]But there are few signs that the economy could return
但同时也有一些迹象表明 [00:22.380]to the high growth rates that once made India
经济仍然可能回暖, [00:26.050]one of the world's fastest growing economies.
从而让印度回到世界上经济增长最快的经济体行列。 [00:30.050]Gurdet Singh grows crops on about 40 hectares
Gurdet Singh在印度北部的旁遮普邦 [00:35.040]of fertile land in northern Punjab state,
有一块40公顷的肥沃土地,种满了农作物。 [00:38.550]the area is financially successful because of farming.
这块土地获得了很好的经济效益,得益于他的管理。 [00:43.600]Mr Singh says, he plans to buy a new and bigger tractor
Singh先生说,他打算买一辆新的,大点的拖拉机, [00:49.200]to make his work easier.
好让他的工作省点力。 [00:51.500]Mr Singh is so successful that he hopes to buy a car
Singh先生获得了很好的收成,甚至希望在他还清他买拖拉机的贷款后, [00:56.700]after he pays the loans for his new tractor.
再买一辆车。 [01:00.340]India's automobile manufacturers have suffered
印度的汽车制造商这两年一直被 [01:05.300]severe financial problems during the past two years.
严重的金融问题所困扰。 [01:09.650]Industry officials are hoping that people like Mr Singh
该行业的主管人寄希望于Singh先生这样的人 [01:14.710]and others in rural areas will begin buying cars again.
能够通过田间劳作赚到能买车的钱。 [01:19.700]Vishnu Mathur is the head of the Society of
Vishnu Mathur是 [01:24.000]Automobile Manufactures of India.
印度汽车制造协会的负责人。 [01:26.800]He says there is weak demand in urban areas for passenger cars,
他表示,印度城区对轿车的需求很疲软, [01:32.800]but he says economic gains in India's rural areas
但他也提到,发展农村经济 [01:37.700]could help car makers.
能够给汽车制造商一线生机。 [01:39.810]Good feelings about the car industry may be a sign
对汽车工业的美好愿景也许象征着 [01:44.800]that the worst could be over for the Indian economy.
印度经济最差的时期已经过去了。 [01:48.710]Experts believe the economy will grow less than five percent
专家相信,截止到2013年3月财政年度结束时, [01:54.360]when the 2013 financial year ends in March,
经济增长最多可以增加5个百分点。 [01:59.010]but they say the country's agricultural industry
但他们认为,乡村的农业 [02:03.160]will show better growth.
会有更好的表现。 [02:04.910]The Indian currency - the rupee lost more than 20 percent of
印度的流通货币:卢比,去年对美元的汇率 [02:10.750]its value compared to the dollar last year,
下降了20%。 [02:14.000]that should help India's exports which are increasing.
这促进了印度的出口量,目前也仍在增长。 [02:18.250]Rafique Ahmed is the head of the Federation of
Rafique Ahmed是 [02:23.000]Indian Export Organizations.
印度出口组织联合会的负责人。 [02:26.300]He says exports are growing because the devalued rupee
他表示出口的增长是由于卢比的贬值 [02:31.540]and better global economic conditions.
和全球经济环境的优化。 [02:34.940]While growth is widely expected to increase,
当很多人都预测经济会增长时, [02:39.700]economists say it is unlikely to reach levels seen in 2011
经济学家却表示印度经济不太可能回到2011年的水平。 [02:45.640]for example, when growth was nine percent.
当时印度经济增长率为9%。 [02:49.890]Economists say confidence among investors,
经济学家称,在印度经济实现复苏之前, [02:54.940]both in India and in other countries must return
印度国内外的投资人 [02:59.400]before the Indian economy can improve.
都会对印度市场的信心有所保留。 [03:03.460]Private investment has slowed because investors are concerned
投资人认为印度的商业旧制缺乏革新,阻碍了发展, [03:09.700]by the lack of reform in government barriers to business.
因此私人投资放缓了脚步。 [03:16.060]Many investors and businesses are waiting to see
许多投资人和企业都在观望着,在五月之前, [03:20.560]whom voters would choose to led the country
公民将会在大选中选出哪一位 [03:23.860]in national elections to be held by May.
作为未来的领导人。 [03:28.150]Finance Minister P. Chidambaram has said
金融部部长P. Chidambaram表示, [03:33.240]growth will increase to more than six percent in 2014.
截止2014年,印度经济增长会超过6个百分点。 [03:38.750]And that's the Economics Report.
以上是经济报道的全部内容。
这里是VOA英语学习 [00:02.520]from VOA Learning English.
之经济报道。 [00:05.730]India is hoping its economy will improve.
印度正期望它的经济能够有所增长。 [00:10.620]In the last two years,
在过去的两年里, [00:12.670]economic growth dropped to its lowest levels in ten years.
印度的经济增长暴跌到10年来最低水平。 [00:17.870]But there are few signs that the economy could return
但同时也有一些迹象表明 [00:22.380]to the high growth rates that once made India
经济仍然可能回暖, [00:26.050]one of the world's fastest growing economies.
从而让印度回到世界上经济增长最快的经济体行列。 [00:30.050]Gurdet Singh grows crops on about 40 hectares
Gurdet Singh在印度北部的旁遮普邦 [00:35.040]of fertile land in northern Punjab state,
有一块40公顷的肥沃土地,种满了农作物。 [00:38.550]the area is financially successful because of farming.
这块土地获得了很好的经济效益,得益于他的管理。 [00:43.600]Mr Singh says, he plans to buy a new and bigger tractor
Singh先生说,他打算买一辆新的,大点的拖拉机, [00:49.200]to make his work easier.
好让他的工作省点力。 [00:51.500]Mr Singh is so successful that he hopes to buy a car
Singh先生获得了很好的收成,甚至希望在他还清他买拖拉机的贷款后, [00:56.700]after he pays the loans for his new tractor.
再买一辆车。 [01:00.340]India's automobile manufacturers have suffered
印度的汽车制造商这两年一直被 [01:05.300]severe financial problems during the past two years.
严重的金融问题所困扰。 [01:09.650]Industry officials are hoping that people like Mr Singh
该行业的主管人寄希望于Singh先生这样的人 [01:14.710]and others in rural areas will begin buying cars again.
能够通过田间劳作赚到能买车的钱。 [01:19.700]Vishnu Mathur is the head of the Society of
Vishnu Mathur是 [01:24.000]Automobile Manufactures of India.
印度汽车制造协会的负责人。 [01:26.800]He says there is weak demand in urban areas for passenger cars,
他表示,印度城区对轿车的需求很疲软, [01:32.800]but he says economic gains in India's rural areas
但他也提到,发展农村经济 [01:37.700]could help car makers.
能够给汽车制造商一线生机。 [01:39.810]Good feelings about the car industry may be a sign
对汽车工业的美好愿景也许象征着 [01:44.800]that the worst could be over for the Indian economy.
印度经济最差的时期已经过去了。 [01:48.710]Experts believe the economy will grow less than five percent
专家相信,截止到2013年3月财政年度结束时, [01:54.360]when the 2013 financial year ends in March,
经济增长最多可以增加5个百分点。 [01:59.010]but they say the country's agricultural industry
但他们认为,乡村的农业 [02:03.160]will show better growth.
会有更好的表现。 [02:04.910]The Indian currency - the rupee lost more than 20 percent of
印度的流通货币:卢比,去年对美元的汇率 [02:10.750]its value compared to the dollar last year,
下降了20%。 [02:14.000]that should help India's exports which are increasing.
这促进了印度的出口量,目前也仍在增长。 [02:18.250]Rafique Ahmed is the head of the Federation of
Rafique Ahmed是 [02:23.000]Indian Export Organizations.
印度出口组织联合会的负责人。 [02:26.300]He says exports are growing because the devalued rupee
他表示出口的增长是由于卢比的贬值 [02:31.540]and better global economic conditions.
和全球经济环境的优化。 [02:34.940]While growth is widely expected to increase,
当很多人都预测经济会增长时, [02:39.700]economists say it is unlikely to reach levels seen in 2011
经济学家却表示印度经济不太可能回到2011年的水平。 [02:45.640]for example, when growth was nine percent.
当时印度经济增长率为9%。 [02:49.890]Economists say confidence among investors,
经济学家称,在印度经济实现复苏之前, [02:54.940]both in India and in other countries must return
印度国内外的投资人 [02:59.400]before the Indian economy can improve.
都会对印度市场的信心有所保留。 [03:03.460]Private investment has slowed because investors are concerned
投资人认为印度的商业旧制缺乏革新,阻碍了发展, [03:09.700]by the lack of reform in government barriers to business.
因此私人投资放缓了脚步。 [03:16.060]Many investors and businesses are waiting to see
许多投资人和企业都在观望着,在五月之前, [03:20.560]whom voters would choose to led the country
公民将会在大选中选出哪一位 [03:23.860]in national elections to be held by May.
作为未来的领导人。 [03:28.150]Finance Minister P. Chidambaram has said
金融部部长P. Chidambaram表示, [03:33.240]growth will increase to more than six percent in 2014.
截止2014年,印度经济增长会超过6个百分点。 [03:38.750]And that's the Economics Report.
以上是经济报道的全部内容。