OdoReader-英语听力mp3下载无损flac下载
OdoReader-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.100]From VOA Learning English,
来自VOA学习英语 [00:02.060]this is the Health Report.
这是健康报道 [00:04.900]Bladder cancer is the ninth most common cancer in the world,
膀胱癌是世界上最常见的第九种癌症, [00:10.440]an estimated 12 million new cases are found every year.
据估计每年有1200万例新病例。 [00:15.920]Now, researchers say they have developed a "scent device"
现在,研究人员说他们已经开发出一种“嗅觉装置”。 [00:20.750]that can identify the disease.
可以识别疾病。 [00:24.480]The device is called the OdoReader,
该设备称为OdoReader, [00:27.270]it has a sensor that finds chemicals
它有一个能识别化学物质 [00:30.560]in the gases released by urine.
在尿中释放到空气中 [00:34.200]The device takes about 30 minutes
这个装置需要30分钟 [00:37.530]to analyze the odors in a urine sample,
分析尿液样本中的气体 [00:40.870]to find if a person has bladder cancer.
找出这个人是否患了膀胱癌 [00:44.810]The Institute of Biosensor Technology at the University of
布里斯托尔西英格兰大学生物传感器技术研究所 [00:50.390]the West of England in Bristol developed the device.
开发了该装置。 [00:55.170]Chris Probert at the University of Liverpool
利物浦大学的Chris Probert [00:59.150]was part of a team that tested it.
是测试它的团队之一 [01:02.640]Mr Probert says the results are highly accurate.
Probert先生说结果非常准确。 [01:07.680]"This data set is very strong: 96-100 percent accuracy.
“这个数据集非常强大:准确率达到96-100%。 [01:12.460]We think we are right for the next study
我们认为我们适合下一次研究 [01:15.690]to show that it is reproducible and then, hopefully,
表明它是可重复的,然后,希望, [01:19.220]we can talk to industry about making a box
我们可以和企业谈谈制作一个试剂盒 [01:21.970]that people can buy for use in surgeries and hospitals."
人们购买并在手术和医院中使用。” [01:25.400]Researchers tested the OdoReader on 98 urine samples.
研究人员在98份尿液样本上测试了OdoReader。 [01:30.990]24 of them were from patients known to have bladder cancer,
其中24人来自已知患有膀胱癌的患者, [01:36.510]74 were from people who had bladder infections,
74人来自膀胱感染者, [01:42.580]but not bladder cancer.
但不是膀胱癌患者。 [01:45.150]The device identified everyone of the patients who had bladder cancer.
该装置确定了所有患有膀胱癌的患者。 [01:51.880]Mr Probert says researchers in other labs
Probert先生说其他实验室的研究人员 [01:56.710]are developing sniffing devices to diagnose stomach cancer,
正在开发用于诊断胃癌的嗅探装置 [02:02.540]another common disease worldwide.
世界范围内的另一种常见疾病。 [02:06.770]Researchers say the OdoReader is like a dog's nose.
研究人员说,OdoReader就像狗的鼻子。 [02:11.960]An earlier study showed that dogs could be trained
早期的一项研究表明,狗可以接受训练 [02:15.890]to detect bladder cancer based on the odor of urine.
根据尿液的气味来检测膀胱癌。 [02:21.320]However, the dog's noses was not nearly as reliable as the new device.
然而,狗的鼻子并不像新装置那么可靠。 [02:28.290]Mr Probert says the scent device could someday be used
Probert先生说这种嗅觉装置将来可能使用于 [02:33.420]to monitor the health of workers in industries
监测企业工人的健康状况 [02:37.010]like rubber and insulation manufacturing.
如橡胶和绝缘材料制造业。 [02:40.450]"There's quite a burden of cancer in those employees.
“这些员工的癌症负担很重。 [02:43.400]And so, occupational health in those places of work
因此,那些工作场所的职业健康组织 [02:47.780]could help their employees by taking a urine sample,
可以采取尿样来帮助他们的员工 [02:51.710]much as they are doing now
就像他们现在正在做的 [02:53.450]but with much more accuracy with our machine."
但我们的机器准确度要高得多." [02:56.300]Bladder cancer is now found by looking for the blood in the urine.
现在可以通过寻找尿液中的血液来发现膀胱癌。 [03:00.730]Mr Probert says researchers have not yet identified
Probert先生说研究人员尚未确定 [03:05.560]which gases in urine make the scent unique to bladder cancer.
尿液中的哪些气体使膀胱癌的气味独特。 [03:12.080]But he says they are working on that.
但他说他们正在努力。 [03:15.670]They are also working on other odor reading devices
他们还在研究其他气味读取设备 [03:19.910]to diagnose other cancers, including those of the uterus and colon.
诊断其他癌症,包括子宫癌和结肠癌。 [03:26.380]The journal PLoS ONE, from the Public Library of Science
来自公共科学图书馆的PLoS ONE期刊 [03:31.810]published an article by Chris Probert and his colleagues on the OdoReader.
发表了一篇由Chris Probert及其同事撰写的关于OdoReader的文章。 [03:38.390]And that's the Health Report from VOA Learning English.
这是美国之音学习英语的健康报告。
来自VOA学习英语 [00:02.060]this is the Health Report.
这是健康报道 [00:04.900]Bladder cancer is the ninth most common cancer in the world,
膀胱癌是世界上最常见的第九种癌症, [00:10.440]an estimated 12 million new cases are found every year.
据估计每年有1200万例新病例。 [00:15.920]Now, researchers say they have developed a "scent device"
现在,研究人员说他们已经开发出一种“嗅觉装置”。 [00:20.750]that can identify the disease.
可以识别疾病。 [00:24.480]The device is called the OdoReader,
该设备称为OdoReader, [00:27.270]it has a sensor that finds chemicals
它有一个能识别化学物质 [00:30.560]in the gases released by urine.
在尿中释放到空气中 [00:34.200]The device takes about 30 minutes
这个装置需要30分钟 [00:37.530]to analyze the odors in a urine sample,
分析尿液样本中的气体 [00:40.870]to find if a person has bladder cancer.
找出这个人是否患了膀胱癌 [00:44.810]The Institute of Biosensor Technology at the University of
布里斯托尔西英格兰大学生物传感器技术研究所 [00:50.390]the West of England in Bristol developed the device.
开发了该装置。 [00:55.170]Chris Probert at the University of Liverpool
利物浦大学的Chris Probert [00:59.150]was part of a team that tested it.
是测试它的团队之一 [01:02.640]Mr Probert says the results are highly accurate.
Probert先生说结果非常准确。 [01:07.680]"This data set is very strong: 96-100 percent accuracy.
“这个数据集非常强大:准确率达到96-100%。 [01:12.460]We think we are right for the next study
我们认为我们适合下一次研究 [01:15.690]to show that it is reproducible and then, hopefully,
表明它是可重复的,然后,希望, [01:19.220]we can talk to industry about making a box
我们可以和企业谈谈制作一个试剂盒 [01:21.970]that people can buy for use in surgeries and hospitals."
人们购买并在手术和医院中使用。” [01:25.400]Researchers tested the OdoReader on 98 urine samples.
研究人员在98份尿液样本上测试了OdoReader。 [01:30.990]24 of them were from patients known to have bladder cancer,
其中24人来自已知患有膀胱癌的患者, [01:36.510]74 were from people who had bladder infections,
74人来自膀胱感染者, [01:42.580]but not bladder cancer.
但不是膀胱癌患者。 [01:45.150]The device identified everyone of the patients who had bladder cancer.
该装置确定了所有患有膀胱癌的患者。 [01:51.880]Mr Probert says researchers in other labs
Probert先生说其他实验室的研究人员 [01:56.710]are developing sniffing devices to diagnose stomach cancer,
正在开发用于诊断胃癌的嗅探装置 [02:02.540]another common disease worldwide.
世界范围内的另一种常见疾病。 [02:06.770]Researchers say the OdoReader is like a dog's nose.
研究人员说,OdoReader就像狗的鼻子。 [02:11.960]An earlier study showed that dogs could be trained
早期的一项研究表明,狗可以接受训练 [02:15.890]to detect bladder cancer based on the odor of urine.
根据尿液的气味来检测膀胱癌。 [02:21.320]However, the dog's noses was not nearly as reliable as the new device.
然而,狗的鼻子并不像新装置那么可靠。 [02:28.290]Mr Probert says the scent device could someday be used
Probert先生说这种嗅觉装置将来可能使用于 [02:33.420]to monitor the health of workers in industries
监测企业工人的健康状况 [02:37.010]like rubber and insulation manufacturing.
如橡胶和绝缘材料制造业。 [02:40.450]"There's quite a burden of cancer in those employees.
“这些员工的癌症负担很重。 [02:43.400]And so, occupational health in those places of work
因此,那些工作场所的职业健康组织 [02:47.780]could help their employees by taking a urine sample,
可以采取尿样来帮助他们的员工 [02:51.710]much as they are doing now
就像他们现在正在做的 [02:53.450]but with much more accuracy with our machine."
但我们的机器准确度要高得多." [02:56.300]Bladder cancer is now found by looking for the blood in the urine.
现在可以通过寻找尿液中的血液来发现膀胱癌。 [03:00.730]Mr Probert says researchers have not yet identified
Probert先生说研究人员尚未确定 [03:05.560]which gases in urine make the scent unique to bladder cancer.
尿液中的哪些气体使膀胱癌的气味独特。 [03:12.080]But he says they are working on that.
但他说他们正在努力。 [03:15.670]They are also working on other odor reading devices
他们还在研究其他气味读取设备 [03:19.910]to diagnose other cancers, including those of the uterus and colon.
诊断其他癌症,包括子宫癌和结肠癌。 [03:26.380]The journal PLoS ONE, from the Public Library of Science
来自公共科学图书馆的PLoS ONE期刊 [03:31.810]published an article by Chris Probert and his colleagues on the OdoReader.
发表了一篇由Chris Probert及其同事撰写的关于OdoReader的文章。 [03:38.390]And that's the Health Report from VOA Learning English.
这是美国之音学习英语的健康报告。
OdoReader-英语听力热门评论
xx说我在18年2月27日把这首听了10次
scent: n.气味,嗅觉,痕迹,察觉能力;surgery: n.外科,外科手术,手术室; urine: n.尿;rubber:n.橡胶避孕套,按摩师,adi.橡胶制的;insulation: n.绝缘,孤立,隔离; reproducible: adj.可再生的,可繁殖的;uterus: n.子宫;colon: n.结肠。
万万没想到我会在xxx练英语听力[多多捂脸]