Influenza Virus-英语听力mp3下载无损flac下载
Influenza Virus-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.00]From VOA Learning English,
来自VOA英语学习 [00:02.67]this is the Health Report.
这是一个健康报告 [00:06.19]Infection by the influenza virus may be
流感病毒感染可能 [00:10.36]more complex than scientists first thought.
比科学家最初想象的还要复杂。 [00:14.57]Researchers in the United States reported recently
美国的研究人员最近报告说 [00:19.09]that the virus appears to disarm
病毒似乎解除了 [00:22.11]the body's first line of defense against disease.
人体抵御疾病的第一道防线 [00:27.08]When the flu virus attacks,
当流感病毒攻击的时候 [00:29.15]the body's natural defenses produce white blood cells.
人体的自然免疫系统会产生白细胞 [00:34.91]The cells make antibodies design to linkup
这些细胞产生抗体连接 [00:39.77]to the invading microorganism, neutralize it,
这些入侵的微生物(病毒),让它们失去活性 [00:44.49]and in that way, prevent or at least lessen infection.
以这种方式,预防或者是至少减少感染 [00:51.36]The special cells also keep a memory of the invader
这种特殊的细胞还保存着入侵者的记忆 [00:56.68]so that the natural defenses can fight it again
如果这个人再次感染 [01:01.35]if the individual is re-infected.
这样自然免疫系统就能再次对抗它 [01:05.41]That is the traditional understanding of
这是传统的对于 [01:08.49]how the body fights the flu virus.
身体怎么抵抗流感病毒理解 [01:12.82]Now, biologists have discovered how the virus
现在,生物学家发现了病毒是怎样 [01:17.24]can disarm those white blood cells, known as B cells.
能解除这种B淋巴白细胞的武装的 [01:22.73]Hidde Ploegh led the team of researchers,
领导研究小组的Hidde Ploegh [01:25.93]he is with the Whitehead Institute
他是任职于马萨诸塞州剑桥的 [01:29.13]for Biomedical Research in Cambridge, Massachusetts.
怀特黑德生物医学研究研究所 [01:33.89]Studies with genetically-bred mice suggest
对遗传小鼠的研究表明 [01:38.01]the flu virus enters the B cells
流感病毒进入B细胞 [01:41.53]and interferes with the production of antibodies,
干扰抗体的产生 [01:46.49]this can kill the cells and the body's first line of defense.
这会杀死细胞和第一道身体防线 [01:53.31]If true, says Mr Ploegh, the process of infection
如果是真的, Mr Ploegh说,感染的过程 [01:58.34]may be more complex than scientists have thought.
可能比科学家想象的还要复杂 [02:03.26]"And so we think that this really provides a new window
“所以我们认为这真的提供了一个新的窗口” [02:06.37]on how the virus goes about its business.
病毒是如何运作的 [02:08.53]It may have implications in terms of explaining
它可能在某方面有所启示 [02:11.65]why certain strains of flu cause a nastier version
为什么某些流感毒株会导致 [02:15.42]of the disease than others," said Ploegh.
更严重的流感,Ploegh说 [02:16.88]Normally, the frontline antibodies
通常,前线抗体 [02:19.79]occupy lung cells to protect the body
占领肺细胞保护身体 [02:23.85]against future viral invasion through breathing.
抵抗想通过呼吸入侵的病毒 [02:28.47]But the flu virus having disabled the antibodies,
但是流感病毒破坏了抗体 [02:33.13]may instead target lung cells.
可能会以肺细胞做为靶细胞 [02:36.56]In that way, the virus blocks the antibody's ability
这样病毒就阻断了抗体 [02:41.39]to remember the deadly invader, and labeling the virus
记住致命的入侵者,并标记病毒的能力 [02:46.91]to launch an attack on the body's defenses.
并且去对身体的防御系统发起攻击 [02:50.77]"So this suggests that the initial encounter
所以这表明病毒最初相遇 [02:53.99]of the very type of white blood cell
这种非常典型的我们可能认为 [02:56.39]that we think defends us against the virus
抵抗病毒的白细胞 [02:58.85]may be taken out by this initial wave of infection," said Ploegh.
可能在最初的时候就被感染了,Ploegh.说 [03:01.92]By neutralizing an interfering with the body's 'front line troops',
通过对人体“前线部队”的干扰的无效化 [03:07.85]Mr Ploegh says the flu virus has more time
Mr Ploegh说流感病毒有更多的时间 [03:12.46]to reproduce and establish itself in the cells,
去在细胞中繁殖和生长 [03:17.49]that keeps the immune system
这样可以让免疫系统 [03:19.78]from developing a second line of defense.
去发展第二道防线 [03:23.66]A report on how influenza overcomes the body's immune system
这是一篇发表在《自然》杂志上 [03:28.69]was published in the journal Nature.
关于流感如何战胜人体免疫系统的报告 [03:32.01]And that's the Health Report from VOA Learning English.
这是美国之声英语学习的健康报道
来自VOA英语学习 [00:02.67]this is the Health Report.
这是一个健康报告 [00:06.19]Infection by the influenza virus may be
流感病毒感染可能 [00:10.36]more complex than scientists first thought.
比科学家最初想象的还要复杂。 [00:14.57]Researchers in the United States reported recently
美国的研究人员最近报告说 [00:19.09]that the virus appears to disarm
病毒似乎解除了 [00:22.11]the body's first line of defense against disease.
人体抵御疾病的第一道防线 [00:27.08]When the flu virus attacks,
当流感病毒攻击的时候 [00:29.15]the body's natural defenses produce white blood cells.
人体的自然免疫系统会产生白细胞 [00:34.91]The cells make antibodies design to linkup
这些细胞产生抗体连接 [00:39.77]to the invading microorganism, neutralize it,
这些入侵的微生物(病毒),让它们失去活性 [00:44.49]and in that way, prevent or at least lessen infection.
以这种方式,预防或者是至少减少感染 [00:51.36]The special cells also keep a memory of the invader
这种特殊的细胞还保存着入侵者的记忆 [00:56.68]so that the natural defenses can fight it again
如果这个人再次感染 [01:01.35]if the individual is re-infected.
这样自然免疫系统就能再次对抗它 [01:05.41]That is the traditional understanding of
这是传统的对于 [01:08.49]how the body fights the flu virus.
身体怎么抵抗流感病毒理解 [01:12.82]Now, biologists have discovered how the virus
现在,生物学家发现了病毒是怎样 [01:17.24]can disarm those white blood cells, known as B cells.
能解除这种B淋巴白细胞的武装的 [01:22.73]Hidde Ploegh led the team of researchers,
领导研究小组的Hidde Ploegh [01:25.93]he is with the Whitehead Institute
他是任职于马萨诸塞州剑桥的 [01:29.13]for Biomedical Research in Cambridge, Massachusetts.
怀特黑德生物医学研究研究所 [01:33.89]Studies with genetically-bred mice suggest
对遗传小鼠的研究表明 [01:38.01]the flu virus enters the B cells
流感病毒进入B细胞 [01:41.53]and interferes with the production of antibodies,
干扰抗体的产生 [01:46.49]this can kill the cells and the body's first line of defense.
这会杀死细胞和第一道身体防线 [01:53.31]If true, says Mr Ploegh, the process of infection
如果是真的, Mr Ploegh说,感染的过程 [01:58.34]may be more complex than scientists have thought.
可能比科学家想象的还要复杂 [02:03.26]"And so we think that this really provides a new window
“所以我们认为这真的提供了一个新的窗口” [02:06.37]on how the virus goes about its business.
病毒是如何运作的 [02:08.53]It may have implications in terms of explaining
它可能在某方面有所启示 [02:11.65]why certain strains of flu cause a nastier version
为什么某些流感毒株会导致 [02:15.42]of the disease than others," said Ploegh.
更严重的流感,Ploegh说 [02:16.88]Normally, the frontline antibodies
通常,前线抗体 [02:19.79]occupy lung cells to protect the body
占领肺细胞保护身体 [02:23.85]against future viral invasion through breathing.
抵抗想通过呼吸入侵的病毒 [02:28.47]But the flu virus having disabled the antibodies,
但是流感病毒破坏了抗体 [02:33.13]may instead target lung cells.
可能会以肺细胞做为靶细胞 [02:36.56]In that way, the virus blocks the antibody's ability
这样病毒就阻断了抗体 [02:41.39]to remember the deadly invader, and labeling the virus
记住致命的入侵者,并标记病毒的能力 [02:46.91]to launch an attack on the body's defenses.
并且去对身体的防御系统发起攻击 [02:50.77]"So this suggests that the initial encounter
所以这表明病毒最初相遇 [02:53.99]of the very type of white blood cell
这种非常典型的我们可能认为 [02:56.39]that we think defends us against the virus
抵抗病毒的白细胞 [02:58.85]may be taken out by this initial wave of infection," said Ploegh.
可能在最初的时候就被感染了,Ploegh.说 [03:01.92]By neutralizing an interfering with the body's 'front line troops',
通过对人体“前线部队”的干扰的无效化 [03:07.85]Mr Ploegh says the flu virus has more time
Mr Ploegh说流感病毒有更多的时间 [03:12.46]to reproduce and establish itself in the cells,
去在细胞中繁殖和生长 [03:17.49]that keeps the immune system
这样可以让免疫系统 [03:19.78]from developing a second line of defense.
去发展第二道防线 [03:23.66]A report on how influenza overcomes the body's immune system
这是一篇发表在《自然》杂志上 [03:28.69]was published in the journal Nature.
关于流感如何战胜人体免疫系统的报告 [03:32.01]And that's the Health Report from VOA Learning English.
这是美国之声英语学习的健康报道