Intelligence Gathering, Leaks Dominate US News-英语听力mp3下载无损flac下载
Intelligence Gathering, Leaks Dominate US News-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.10]From VOA Learning English, this is In the News.
这里是voa英语学习新闻频道 [00:08.83]This week, a U.S. military judge
就在这周,一位美国军事法官 [00:12.68]ruled in the case of Army Private Bradley Manning.
裁决了美国陆军士兵布拉德利 曼宁案 [00:17.01]The soldier was found guilty of espionage
这位士兵因向反保密网站维基解密 [00:22.04]for providing secrets
泄露机密 [00:23.33]to the anti-secrecy website WikiLeaks.
而被判决为间谍罪 [00:27.21]The court also found him guilty of
法庭同样认为 [00:30.80]several other charges.
他的其他几项指控成立 [00:32.93]The punishment for these crimes
这些犯罪行为的代价 [00:35.28]could add up to more than 100 years in prison.
是总计超过100年的牢狱之灾 [00:39.59]The Oklahoma native was found
这个俄克拉马州人的通敌罪 [00:42.64]not guilty of aiding the enemy.
没有成立 [00:45.62]That charge could have resulted in a life prison sentence.
这项罪名一旦成立,将带来一段监狱生涯 [00:50.70]Manning had admitted to what is called
曼宁的认罪被称为 [00:54.39]the largest leak of secret U.S. documents in history.
美国情报机构有史以来最大的泄密 [00:59.66]The documents included secret diplomatic messages
被泄露的文件包括秘密的外交信息 [01:04.72]and military reports
和关于伊拉克与阿富汗地区的 [01:06.85]about the wars in Iraq and Afghanistan.
军事报告 [01:10.89]The case was tried at Fort Meade, Maryland,
案件在马里兰州米德堡军事法庭审理 [01:15.42]close to the grounds of the National Security Agency.
那里距离情报搜集的 [01:19.73]That is where intelligence contractor
国家情报局很近 [01:23.54]Edward Snowden once worked.
爱德华斯诺登曾在此工作过 [01:26.17]He recently leaked secret documents
他近期泄露过关于 [01:29.87]on government efforts to collect information
政府努力搜集 [01:33.47]about American citizens.
美国公民信息的情报 [01:35.71]On Wednesday, members of Congress
在星期三,国会成员 [01:39.54]met with intelligence and law enforcement officials.
约见情报和执法官员 [01:44.43]The officials said
官员们称 [01:46.24]the U.S. government's information gathering
美国政府的情报搜集工作 [01:49.84]does not violate the privacy of citizens.
没有违背公民的隐私权 [01:53.80]And they said these activities
他们还称这些行为 [01:57.04]help to identify and defeat terrorist threats.
有助于确认和抵御恐怖主义的威胁 [02:01.74]The officials spoke after the Obama administration
官员们在奥巴马政府 [02:06.65]released documents
发表文件后讲话 [02:08.64]that described the government's telephone data collection programs.
叙述了政府的电话数据收集计划。 [02:14.18]Patrick Leahy is chairman of the Senate Judiciary Committee.
帕特里克 莱希是参议院司法委员会的主席 [02:19.33]"The patience of the American people is beginning to wear thin.
他说:"美国人民的耐心开始被逐渐的消磨" [02:23.33]But what has to be of more concern
但是更应该被关注的是 [02:25.85]in a democracy is, the trust of the American people is wearing thin."
在一个民主国家里,美国民众的信任一样被磨损 [02:30.46]On Wednesday, the administration released
星期三的时候,当局公布了一份 [02:33.15]what once were secret documents
过去的秘密文件 [02:35.80]about the government's collection of telephone records.
内容是关于政府收集的电话录音 [02:39.64]Deputy Attorney General James Cole
副检察长詹姆斯. 科尔 [02:43.39]spoke to the Senate committee.
向参议院委员会发言 [02:45.74]"These are telephone records maintained by the phone companies.
这些电话录音被手机公司保留下来 [02:49.59]They include the number the call was dialed from,
信息中包括拨号人号码 [02:53.07]the number the call was dialed to,
接听人号码 [02:55.11]the date and time of the call and the length of the call.
日期时间和电话长度 [02:58.51]The records do not include the names
录音中没有姓名 [03:01.53]or other personal identifying information.
或者是其他的个人识别信息 [03:03.91]They do not include cell site or other location information,
也没有电话基站或者其他的地理位置的信息 [03:08.26]and they do not include the content of any phone calls."
并且,也没有留下任何电话内容 [03:12.36]The government must have special court approval
政府必须得到特别法院的许可 [03:16.31]to get names or addresses linked to phone numbers.
才能够通话人员的姓名和地址 [03:20.65]It also needs a court order to listen to phone calls.
也需要法院许可,才能听到电话内容 [03:25.58]Rhode Island Senator Sheldon Whitehouse
罗德岛怀特豪斯参议员 [03:29.10]questioned the lack of voluntary public disclosure by the government.
质疑政府缺乏自愿公开披露的情况 [03:34.91]"We have a lot of good information
我们有太多有利的信息 [03:36.89]out there that helps the American public understand these programs.
公布这些信息能帮助美国公众理解这项计划 [03:39.87]But it all came out late.
但是这些都太晚了 [03:43.71]It all came out in response to a leaker [Edward Snowden].
为了回复泄密事件一切才被公布 [03:46.40]There was no organized plan for
没有组织过的计划 [03:49.33]how we rationally declassify this,
我们该如何是全民参与进来 [03:52.45]so that the American people can participate in the debate."
并理智地认清这件事 [03:55.23]The American Civil Liberties Union,
美国公民自由联盟 [03:57.81]an organization that supports individual rights,
是一个支持维护个人权利的组织 [04:01.34]has criticized the government
他们批评美国政府 [04:03.85]for collecting so much information.
搜集了太多信息 [04:06.93]The group says this will change the way people act
这个组织说在这样的美国环境下 [04:12.15]and prevent them from enjoying their freedoms
这将改变人们的生活方式 [04:15.94]under the U.S. Constitution.
也会使人们失去自由 [04:18.42]The top lawyer
最高法院 [04:20.46]for the Office of the Director of National Intelligence,
国家情报局局长办公室 [04:24.13]Robert Litt, told lawmakers he disagrees.
罗伯特里特告诉立法者他不同意 [04:28.07]"Collection of this kind of telephone metadata
从通信公司搜集电话元数据 [04:30.92]from the telephone companies is not a violation
是不触犯法律 [04:33.19]of anyone's constitutional rights."
和任何人的宪法权利的 [04:34.72]Mr. Litt told the Senate committee that
里特先生告诉参议院委员会 [04:37.59]public disclosure of the programs
公开披露这项计划 [04:40.02]has damaged the government's ability to protect the nation.
已经破坏了政府保卫者个国家的能力 [04:44.97]And that's In the News from VOA Learning English. I'm Steve Ember.
这里是voa英语学习新闻频道 史蒂夫恩波报道
这里是voa英语学习新闻频道 [00:08.83]This week, a U.S. military judge
就在这周,一位美国军事法官 [00:12.68]ruled in the case of Army Private Bradley Manning.
裁决了美国陆军士兵布拉德利 曼宁案 [00:17.01]The soldier was found guilty of espionage
这位士兵因向反保密网站维基解密 [00:22.04]for providing secrets
泄露机密 [00:23.33]to the anti-secrecy website WikiLeaks.
而被判决为间谍罪 [00:27.21]The court also found him guilty of
法庭同样认为 [00:30.80]several other charges.
他的其他几项指控成立 [00:32.93]The punishment for these crimes
这些犯罪行为的代价 [00:35.28]could add up to more than 100 years in prison.
是总计超过100年的牢狱之灾 [00:39.59]The Oklahoma native was found
这个俄克拉马州人的通敌罪 [00:42.64]not guilty of aiding the enemy.
没有成立 [00:45.62]That charge could have resulted in a life prison sentence.
这项罪名一旦成立,将带来一段监狱生涯 [00:50.70]Manning had admitted to what is called
曼宁的认罪被称为 [00:54.39]the largest leak of secret U.S. documents in history.
美国情报机构有史以来最大的泄密 [00:59.66]The documents included secret diplomatic messages
被泄露的文件包括秘密的外交信息 [01:04.72]and military reports
和关于伊拉克与阿富汗地区的 [01:06.85]about the wars in Iraq and Afghanistan.
军事报告 [01:10.89]The case was tried at Fort Meade, Maryland,
案件在马里兰州米德堡军事法庭审理 [01:15.42]close to the grounds of the National Security Agency.
那里距离情报搜集的 [01:19.73]That is where intelligence contractor
国家情报局很近 [01:23.54]Edward Snowden once worked.
爱德华斯诺登曾在此工作过 [01:26.17]He recently leaked secret documents
他近期泄露过关于 [01:29.87]on government efforts to collect information
政府努力搜集 [01:33.47]about American citizens.
美国公民信息的情报 [01:35.71]On Wednesday, members of Congress
在星期三,国会成员 [01:39.54]met with intelligence and law enforcement officials.
约见情报和执法官员 [01:44.43]The officials said
官员们称 [01:46.24]the U.S. government's information gathering
美国政府的情报搜集工作 [01:49.84]does not violate the privacy of citizens.
没有违背公民的隐私权 [01:53.80]And they said these activities
他们还称这些行为 [01:57.04]help to identify and defeat terrorist threats.
有助于确认和抵御恐怖主义的威胁 [02:01.74]The officials spoke after the Obama administration
官员们在奥巴马政府 [02:06.65]released documents
发表文件后讲话 [02:08.64]that described the government's telephone data collection programs.
叙述了政府的电话数据收集计划。 [02:14.18]Patrick Leahy is chairman of the Senate Judiciary Committee.
帕特里克 莱希是参议院司法委员会的主席 [02:19.33]"The patience of the American people is beginning to wear thin.
他说:"美国人民的耐心开始被逐渐的消磨" [02:23.33]But what has to be of more concern
但是更应该被关注的是 [02:25.85]in a democracy is, the trust of the American people is wearing thin."
在一个民主国家里,美国民众的信任一样被磨损 [02:30.46]On Wednesday, the administration released
星期三的时候,当局公布了一份 [02:33.15]what once were secret documents
过去的秘密文件 [02:35.80]about the government's collection of telephone records.
内容是关于政府收集的电话录音 [02:39.64]Deputy Attorney General James Cole
副检察长詹姆斯. 科尔 [02:43.39]spoke to the Senate committee.
向参议院委员会发言 [02:45.74]"These are telephone records maintained by the phone companies.
这些电话录音被手机公司保留下来 [02:49.59]They include the number the call was dialed from,
信息中包括拨号人号码 [02:53.07]the number the call was dialed to,
接听人号码 [02:55.11]the date and time of the call and the length of the call.
日期时间和电话长度 [02:58.51]The records do not include the names
录音中没有姓名 [03:01.53]or other personal identifying information.
或者是其他的个人识别信息 [03:03.91]They do not include cell site or other location information,
也没有电话基站或者其他的地理位置的信息 [03:08.26]and they do not include the content of any phone calls."
并且,也没有留下任何电话内容 [03:12.36]The government must have special court approval
政府必须得到特别法院的许可 [03:16.31]to get names or addresses linked to phone numbers.
才能够通话人员的姓名和地址 [03:20.65]It also needs a court order to listen to phone calls.
也需要法院许可,才能听到电话内容 [03:25.58]Rhode Island Senator Sheldon Whitehouse
罗德岛怀特豪斯参议员 [03:29.10]questioned the lack of voluntary public disclosure by the government.
质疑政府缺乏自愿公开披露的情况 [03:34.91]"We have a lot of good information
我们有太多有利的信息 [03:36.89]out there that helps the American public understand these programs.
公布这些信息能帮助美国公众理解这项计划 [03:39.87]But it all came out late.
但是这些都太晚了 [03:43.71]It all came out in response to a leaker [Edward Snowden].
为了回复泄密事件一切才被公布 [03:46.40]There was no organized plan for
没有组织过的计划 [03:49.33]how we rationally declassify this,
我们该如何是全民参与进来 [03:52.45]so that the American people can participate in the debate."
并理智地认清这件事 [03:55.23]The American Civil Liberties Union,
美国公民自由联盟 [03:57.81]an organization that supports individual rights,
是一个支持维护个人权利的组织 [04:01.34]has criticized the government
他们批评美国政府 [04:03.85]for collecting so much information.
搜集了太多信息 [04:06.93]The group says this will change the way people act
这个组织说在这样的美国环境下 [04:12.15]and prevent them from enjoying their freedoms
这将改变人们的生活方式 [04:15.94]under the U.S. Constitution.
也会使人们失去自由 [04:18.42]The top lawyer
最高法院 [04:20.46]for the Office of the Director of National Intelligence,
国家情报局局长办公室 [04:24.13]Robert Litt, told lawmakers he disagrees.
罗伯特里特告诉立法者他不同意 [04:28.07]"Collection of this kind of telephone metadata
从通信公司搜集电话元数据 [04:30.92]from the telephone companies is not a violation
是不触犯法律 [04:33.19]of anyone's constitutional rights."
和任何人的宪法权利的 [04:34.72]Mr. Litt told the Senate committee that
里特先生告诉参议院委员会 [04:37.59]public disclosure of the programs
公开披露这项计划 [04:40.02]has damaged the government's ability to protect the nation.
已经破坏了政府保卫者个国家的能力 [04:44.97]And that's In the News from VOA Learning English. I'm Steve Ember.
这里是voa英语学习新闻频道 史蒂夫恩波报道
Intelligence Gathering, Leaks Dominate US News-英语听力热门评论
guilty of 有……之过错;对……感到内疚 punishment n. 惩罚;严厉对待,虐待 crimen. 罪行,犯罪;罪恶;犯罪活动vt. 控告……违反纪律 add up to合计达,总计达 leakn. 泄漏;漏洞,裂缝vt. 使渗漏,泄露vi. 漏,渗;泄漏出去documentn. 文件,公文;[计] 文档;证件vt. 用文件证明
declassify vt. 从机密表删除;撤销文件等的机密级
diplomatic adj. 外交的;外交上的;老练的
metadata n. [计] 元数据 constitutional adj. 宪法的;本质的;体质上的;保健的n. 保健散步;保健运动 committee n. 委员会
military judge 军事法官 rule vi. 统治;管辖;裁定n. 统治;规则vt. 统治;规定;管理;裁决;支配 in the case of 至于,在什么.....情况下 espionagen. 间谍;间谍活动;刺探
intelligence n. 智力;情报工作;情报机关;理解力 violate vt. 违反;侵犯,妨碍;亵渎 wear thin 穿薄;逐渐消失 打折扣 cell site 行动通 信基地台 蜂窝站 基地台 信元位置disclosure n. [审计] 披露;揭发;被揭发出来的事 come out出现;出版;结果是 rationally adv. 理性地;讲道理地
contractor n. 承包人;立契约者