Strikes in Nigeria-英语听力mp3下载无损flac下载
Strikes in Nigeria-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.10]From VOA Learning English,
来自美国之音慢速英语。 [00:01.22]this is the Education Report.
这里是教育报道。 [00:03.38]Public universities in Nigeria have reopened
尼日利亚公立大学重新开放 [00:08.67]after a nearly six-month long strike by teachers.
经过近六个月的教师罢工。 [00:12.58]In the city of Bauchi,
在包奇市, [00:15.39]teachers are now back in classrooms
教师们现在回到教室 [00:17.72]at the Abubakar Tafawa Balewa University.
阿布巴卡尔·塔法瓦·巴莱瓦大学 [00:22.12]History lecturer Maimuna Sadiq attempts
历史讲师Maimuna Sadig尝试了一下 [00:28.43]to begin where she stopped teaching in June.
从她六月份停止教学的地方开始 [00:31.19]"We had treated three topics.
“我们讨论了三个话题 [00:33.66]You can't remember?
你不记得吗? [00:37.85]So you mean you were not reading?" said Balewa.
所以你的意思是你没有读书?”巴莱瓦说 [00:40.66]Students at public universities across Nigeria
尼日利亚公立大学的学生 [00:44.94]tell VOA they feel both happy and worry to be back.
告诉美国之音,他们对回来既高兴又担心 [00:50.07]"I am excited, apprehensive.
我既兴奋又担心。 [00:52.38]You know, exams is next month.
你知道,下个月就要考试了。 [00:54.18]My project work is not completed.
我的项目工作还没有完成。 [00:56.12]I have a lot to do," one student stated.
我有很多事情要做,”一名学生说。 [00:57.56]"We have to rush the semester to end it early,
“我们必须赶这个学期早点结束, [01:00.45]in order to make up the time
为了弥补时间 [01:03.32]that we spent on the strike," another student added.
另一个学生补充道。 [01:04.78]Teachers tell VOA it is the students
老师告诉美国之音,这是学生 [01:07.86]who lose because of the strike.
因为罢工而失败的人。 [01:10.20]Repeated strikes can add months, even years,
反复的罢工会增加数月甚至数年的时间, [01:14.74]to the time it takes to finish a study program.
到完成一个学习项目所需的时间。 [01:18.16]A labor group,
劳动组织 [01:20.02]the Academic Staff Union of Universities
大学教职工工会 [01:23.92]suspended the strike in December.
去年12月暂停了罢工。 [01:26.47]Part of the deal that ended the strike
这是结束罢工协议的一部分 [01:29.85]was a government promise to invest billions of dollars
政府承诺投资数十亿美元吗 [01:34.49]each year in university buildings and equipment.
每年在大学的建筑和设备中。 [01:38.57]The money is to be spent during the next five years.
这笔钱将在未来五年内花完。 [01:43.25]The government said that soon
政府很快就说了 [01:46.38]25 percent of the nation's budget
占国家预算的25% [01:49.88]will be spent on education.
将被用于教育。 [01:52.27]The teachers and the government also agree
老师和政府也同意 [01:56.25]to change it in working conditions
在工作条件下改变它 [01:58.88]and special allowances for those
以及对这些人的特殊津贴 [02:01.76]in administrative positions.
在行政职位。 [02:03.86]But some teachers say,
但是一些老师说, [02:06.60]the strike was really about pushing the government
罢工实际上是为了推动政府的发展 [02:10.28]to make Nigeria's universities better.
让尼日利亚的大学更好 [02:13.47]Laz Emetike is with Delta State University.
Laz Emetike就职于三角洲州立大学。 [02:18.50]"It's for the benefit of all,
“这是为了大家的利益, [02:20.41]not a benefit of lecturers only."
受益的不仅仅是讲师。” [02:23.11]He says improvements in the universities,
他说大学的改善, [02:26.82]such as better science laboratories,
比如更好的科学实验室 [02:30.12]what let Nigeria compete with other parts of the world.
是什么让尼日利亚与世界其他地区竞争。 [02:34.17]Countries throughout Africa, not just Nigeria,
非洲国家,不仅仅是尼日利亚, [02:38.56]are considering how to answer the exploding demand
正在考虑如何回答爆炸的需求 [02:43.15]for admission to universities.
进入大学 [02:45.79]These countries must also improve academic values
这些国家还必须提高学术价值 [02:50.22]and requirements and find ways
和要求,并找到方法 [02:52.95]to pay teachers enough to keep them.
付给教师足够的薪水来留住他们。 [02:56.21]Experts tell VOA
专家告诉美国之音 [02:59.02]that Nigeria can not ignore this.
尼日利亚不能忽视这一点。 [03:01.83]Hundreds of thousands of young students
成千上万的年轻学生 [03:05.68]pass college entrance exams each year
每年都通过大学入学考试 [03:09.03]but many can not attend public universities
但是很多人不能上公立大学 [03:12.89]because there are not enough classrooms or teachers.
因为没有足够的教室和老师 [03:16.89]Nigeria's population is expected to increase
尼日利亚的人口预计会增加 [03:22.32]by 100 percent by the middle of this century.
到本世纪中叶,将增长100%。 [03:26.30]University lecturers say
大学讲师说 [03:29.63]they will be watching to make sure
他们将密切关注事态的发展 [03:31.91]their schools get and effectively use the money
他们的学校得到并有效地使用这笔钱 [03:36.62]the government has promised.
政府答应了。 [03:38.44]But for now,
但是现在。 [03:41.55]Nigerian Universities are filled with students
尼日利亚的大学挤满了学生 [03:45.47]and that is a good thing.
这是一件好事。 [03:47.87]And that's the Education Report for VOA Learning English.
以上就是本期美国之音慢速英语教育报道的全部内容。 [03:54.54]I'm Bob Doughty.
我是虞欢
来自美国之音慢速英语。 [00:01.22]this is the Education Report.
这里是教育报道。 [00:03.38]Public universities in Nigeria have reopened
尼日利亚公立大学重新开放 [00:08.67]after a nearly six-month long strike by teachers.
经过近六个月的教师罢工。 [00:12.58]In the city of Bauchi,
在包奇市, [00:15.39]teachers are now back in classrooms
教师们现在回到教室 [00:17.72]at the Abubakar Tafawa Balewa University.
阿布巴卡尔·塔法瓦·巴莱瓦大学 [00:22.12]History lecturer Maimuna Sadiq attempts
历史讲师Maimuna Sadig尝试了一下 [00:28.43]to begin where she stopped teaching in June.
从她六月份停止教学的地方开始 [00:31.19]"We had treated three topics.
“我们讨论了三个话题 [00:33.66]You can't remember?
你不记得吗? [00:37.85]So you mean you were not reading?" said Balewa.
所以你的意思是你没有读书?”巴莱瓦说 [00:40.66]Students at public universities across Nigeria
尼日利亚公立大学的学生 [00:44.94]tell VOA they feel both happy and worry to be back.
告诉美国之音,他们对回来既高兴又担心 [00:50.07]"I am excited, apprehensive.
我既兴奋又担心。 [00:52.38]You know, exams is next month.
你知道,下个月就要考试了。 [00:54.18]My project work is not completed.
我的项目工作还没有完成。 [00:56.12]I have a lot to do," one student stated.
我有很多事情要做,”一名学生说。 [00:57.56]"We have to rush the semester to end it early,
“我们必须赶这个学期早点结束, [01:00.45]in order to make up the time
为了弥补时间 [01:03.32]that we spent on the strike," another student added.
另一个学生补充道。 [01:04.78]Teachers tell VOA it is the students
老师告诉美国之音,这是学生 [01:07.86]who lose because of the strike.
因为罢工而失败的人。 [01:10.20]Repeated strikes can add months, even years,
反复的罢工会增加数月甚至数年的时间, [01:14.74]to the time it takes to finish a study program.
到完成一个学习项目所需的时间。 [01:18.16]A labor group,
劳动组织 [01:20.02]the Academic Staff Union of Universities
大学教职工工会 [01:23.92]suspended the strike in December.
去年12月暂停了罢工。 [01:26.47]Part of the deal that ended the strike
这是结束罢工协议的一部分 [01:29.85]was a government promise to invest billions of dollars
政府承诺投资数十亿美元吗 [01:34.49]each year in university buildings and equipment.
每年在大学的建筑和设备中。 [01:38.57]The money is to be spent during the next five years.
这笔钱将在未来五年内花完。 [01:43.25]The government said that soon
政府很快就说了 [01:46.38]25 percent of the nation's budget
占国家预算的25% [01:49.88]will be spent on education.
将被用于教育。 [01:52.27]The teachers and the government also agree
老师和政府也同意 [01:56.25]to change it in working conditions
在工作条件下改变它 [01:58.88]and special allowances for those
以及对这些人的特殊津贴 [02:01.76]in administrative positions.
在行政职位。 [02:03.86]But some teachers say,
但是一些老师说, [02:06.60]the strike was really about pushing the government
罢工实际上是为了推动政府的发展 [02:10.28]to make Nigeria's universities better.
让尼日利亚的大学更好 [02:13.47]Laz Emetike is with Delta State University.
Laz Emetike就职于三角洲州立大学。 [02:18.50]"It's for the benefit of all,
“这是为了大家的利益, [02:20.41]not a benefit of lecturers only."
受益的不仅仅是讲师。” [02:23.11]He says improvements in the universities,
他说大学的改善, [02:26.82]such as better science laboratories,
比如更好的科学实验室 [02:30.12]what let Nigeria compete with other parts of the world.
是什么让尼日利亚与世界其他地区竞争。 [02:34.17]Countries throughout Africa, not just Nigeria,
非洲国家,不仅仅是尼日利亚, [02:38.56]are considering how to answer the exploding demand
正在考虑如何回答爆炸的需求 [02:43.15]for admission to universities.
进入大学 [02:45.79]These countries must also improve academic values
这些国家还必须提高学术价值 [02:50.22]and requirements and find ways
和要求,并找到方法 [02:52.95]to pay teachers enough to keep them.
付给教师足够的薪水来留住他们。 [02:56.21]Experts tell VOA
专家告诉美国之音 [02:59.02]that Nigeria can not ignore this.
尼日利亚不能忽视这一点。 [03:01.83]Hundreds of thousands of young students
成千上万的年轻学生 [03:05.68]pass college entrance exams each year
每年都通过大学入学考试 [03:09.03]but many can not attend public universities
但是很多人不能上公立大学 [03:12.89]because there are not enough classrooms or teachers.
因为没有足够的教室和老师 [03:16.89]Nigeria's population is expected to increase
尼日利亚的人口预计会增加 [03:22.32]by 100 percent by the middle of this century.
到本世纪中叶,将增长100%。 [03:26.30]University lecturers say
大学讲师说 [03:29.63]they will be watching to make sure
他们将密切关注事态的发展 [03:31.91]their schools get and effectively use the money
他们的学校得到并有效地使用这笔钱 [03:36.62]the government has promised.
政府答应了。 [03:38.44]But for now,
但是现在。 [03:41.55]Nigerian Universities are filled with students
尼日利亚的大学挤满了学生 [03:45.47]and that is a good thing.
这是一件好事。 [03:47.87]And that's the Education Report for VOA Learning English.
以上就是本期美国之音慢速英语教育报道的全部内容。 [03:54.54]I'm Bob Doughty.
我是虞欢