My Shot-Lin-Manuel Miranda/Vadim Sakharov/Okieriete Onaodowanmp3下载无损flac下载
My Shot-Lin-Manuel Miranda/Vadim Sakharov/Okieriete Onaodowan在线试听免费歌词下载
我不会放过这次良机! [00:02.75]I am not throwing away my shot!
我不会放任机会溜走! [00:05.39]Hey yo, I'm just like my country
我就和我的国家一样 [00:06.74]I'm young, scrappy and hungry
年轻,好斗,迫切之极 [00:08.31]And I'm not throwing away my shot!
我绝不放过这次良机! [00:10.45]I'm 'a get a scholarship to King's College
国王学院的奖学金我已获得 [00:12.55]I probroly shouldn't brag, but dag, I amaze and astonish
我不该自夸,但是我真是天才难得 [00:15.31]The problem is I got a lot of brains but no polish
问题是我天赋异禀但缺乏历练 [00:17.76]I gotta holler just to be heard
闹出动静才有人注意到我 [00:19.63]With every word, I drop knowledge!
口吐珠玑,才思敏捷 [00:21.36]I'm a diamond in the rough, a shiny piece of coal
如同沙中的黄金,未雕琢的钻石 [00:23.95]Tryin' to reach my goal. My power of speech: unimpeachable
为达目标奋力拼搏,我的演说无懈可击 [00:26.83]Only nineteen but my mind is older
十九岁内心已成熟如长者 [00:29.36]These New York City streets get colder, I shoulder
纽约的街头日益寒冷 [00:31.86]Every burden, every disadvantage
无数艰难险恶 [00:33.47]I have learned to manage, I don't have a gun to brandish
我一肩扛起,没有资本可言说 [00:35.85]I walk these streets famished
在饥寒交迫中走过街道 [00:37.53]The plan is to fan this spark into a flame
我要点燃燎原星火 [00:39.83]But damn, it's getting dark, so let me spell out the name
然而夜色渐浓,那就让我把名字述说 [00:42.46]I am the—
我是 [00:42.80]A-L-E-X-A-N-D
亚—历—山—大 [00:45.36]E-R—we are—meant to be…
我们本该是 [00:47.89]A colony that runs independently
一个独立自主的殖民地 [00:50.25]Meanwhile, Britain keeps shittin' on us endlessly
英国却不断对我们指手画脚 [00:52.89]Essentially, they tax us relentlessly
他们的苛捐杂税无尽无止 [00:55.24]Then King George turns around, runs a spending spree
英王乔治转身就大肆挥霍 [00:58.22]He ain't ever gonna set his descendants free
他永远不会解放他的臣民 [01:00.80]So there will be a revolution in this century
所以本世纪定有一场革命 [01:03.60]Enter me!
轮到我出场! [01:04.59](He says in parentheses)
这句是动作描写 [01:06.34]Don't be shocked when your history book mentions me
我名垂青史时你可别惊讶 [01:08.70]I will lay down my life if it sets us free
为民族自由,付出生命也在所不惜 [01:11.40]Eventually, you'll see my ascendancy
有朝一日,你会看到我的崛起 [01:14.13]And I am not throwing away
我不会放过 [01:15.57]My shot
这次良机! [01:17.03]I am not throwing away
我不会放任 [01:18.08]My shot
机会溜走! [01:19.39]Hey yo, I'm just like my country
我就和我的国家一样 [01:20.65]I'm young, scrappy and hungry
年轻,好斗,饥肠辘辘 [01:21.94]And I'm not throwing away my shot
我不会放过这次良机! [01:24.55]I am not throwing away my shot!
我不会放任机会溜走! [01:27.14]I am not throwing away my shot!
我不会放过这次良机! [01:29.74]Hey yo, I'm just like my country
我就和我的国家一样 [01:31.21]I'm young, scrappy and hungry
年轻,好斗,迫切之极 [01:32.36]And I'm not throwing away my shot!
我不会放过这次良机! [01:35.29]It's time to take a shot!
革命一触即发! [01:36.44]I dream of life without a monarchy
我梦想着没有君主制的生活 [01:38.44]The unrest in France will lead to 'onarchy?
法国的动乱会引向无政府主义么 [01:40.81]'Onarchy? How you say, how you say, 'anarchy?'“
没政府?该怎么说,无政府? [01:43.51]When I fight, I make the other side panicky
我在战场上能让敌人方寸大乱 [01:45.87]With my—
因为我 [01:46.26]Shot!
弹无虚发! [01:47.07]Yo, I'm a tailor's apprentice
我是个裁缝学徒 [01:48.68]And I got y'all knuckleheads in loco parentis
我可得好好照顾你们几个愣头青 [01:51.14]I'm joining the rebellion cuz I know it's my chance
我加入革命是因为我不想再缝补衣裤 [01:54.02]To socially advance, instead of sewin' some pants!
这是我提高社会阶级的机会 [01:56.36]I'm gonna take a—
我已 [01:57.12]Shot!
蓄势待发! [01:57.30]And but we'll never be truly free
但我们永远不是真正自由 [01:59.25]Until those in bondage have the same rights as you and me
除非奴隶也与你我权利相同 [02:01.76]You and I. Do or die. Wait till I sallying
不成功,便成仁 [02:04.33]On a stallion with the first black battalion
等我带领第一只黑人部队 [02:06.90]Have another—
再次 [02:07.40]Shot!
整装出发! [02:08.12]Geniuses, lower your voices
天才们,低调些 [02:09.95]You keep out of trouble and you double your choices
别惹麻烦,你们的选择少不了 [02:12.55]I'm with you, but the situation is fraught
我同意你们,但时局紧张 [02:15.19]You've got to be carefully taught:
小心为妙 [02:17.08]If you talk, you're gonna get shot!
话太多可要吃枪子儿 [02:19.23]Burr, check what we got
博尔,看看我们的阵容 [02:20.38]Mr Lafayette, hard rock like Lancelot
拉法叶如兰斯洛特骑士一般可靠 [02:22.96]I think your pants look hot
我看你的裤子很帅 [02:24.04]Laurens, I like you a lot
劳伦斯我很喜欢你 [02:25.46]Let's hatch a plot blacker than the kettle callin' the pot...
让我们谋划个大事情 [02:28.17]What are the odds the gods would put us all in one spot
什么样的概率才能让我们相遇 [02:30.73]Poppin' a squat on conventional wisdom, like it or not
思想碰撞,火花四溅 [02:33.29]A bunch of revolutionary manumission abolitionists?
一群充满激情的废奴主义者 [02:36.31]Give me a position, show me where the ammunition is!
给我个职位,告诉我在哪装载弹药 [02:40.11]Oh, am I talkin' too loud?
哦,我是不是声音太大 [02:41.36]Sometimes I get over excited, shoot off at the mouth
我一激动就说得停不下来 [02:44.08]I never had a group of friends before
我从来没有这么多的朋友 [02:45.74]I promise that I'll make y'all proud
我发誓我会让你们以我为傲 [02:48.00]Let's get this guy in front of a crowd
让大家都好好认识一下他 [02:49.76]I am not throwing away my shot!
我不会放过这次良机! [02:52.05]I am not throwing away my shot!
我不会放任机会溜走! [02:54.54]Hey yo, I'm just like my country
我和我的国家一样 [02:56.00]I'm young, scrappy and hungry
年轻,好斗,迫切之极 [02:57.41]And I'm not throwing away my shot!
我不会放过这次良机! [03:00.05]I am not throwing away my shot!
我不会放任机会溜走! [03:02.61]I am not throwing away my shot!
我不会放过这次良机! [03:05.16]Hey yo, I'm just like my country
我和我的国家一样 [03:06.56]I'm young, scrappy and hungry
我年轻,好斗,迫切之极 [03:07.97]And I'm not throwing away my shot!
我不会放过这次良机! [03:10.23]Ev'rybody sing:
大家一起唱 [03:10.90]Whoa, whoa, whoa [03:13.96]Hey! [03:14.90]Whoa! [03:16.76]Wooh!! [03:18.06]Whoa! [03:18.83]Shou(ld) let 'em hear ya!
让他们听见你! [03:21.18]Let's go!
来! [03:23.98]I said shout it to the rooftops!
让呐喊声响彻天际! [03:26.98]Said, to the rooftops!
响彻天际! [03:29.81]Come on!
来吧! [03:31.11]Come on, let's go!
走起! [03:32.15]Rise up!
雄起! [03:33.10]When you're living on your knees, you rise up
备受压迫的人站起来 [03:35.53]Tell your brother that he's gotta rise up
告诉你的兄弟要站起来 [03:38.18]Tell your sister that she's gotta rise up
告诉你的姐妹要站起来 [03:41.08]When are these colonies gonna rise up?
殖民地何时才能雄起? [03:43.64]When are these colonies gonna rise up?
殖民地何时才能雄起? [03:46.09]When are these colonies gonna rise up?
殖民地何时才能雄起? [03:48.81]When are these colonies gonna rise up?
殖民地何时才能雄起? [03:51.37]Rise up!
雄起! [03:52.58]I imagine death so much it feels more like a memory
我多次想象过死亡,它变得如回忆般熟悉 [03:54.94]When's it gonna get me?
我的大限何时到来? [03:56.48]In my sleep? Seven feet ahead of me?
在睡梦之中?或是只有七步之遥? [03:58.39]If I see it comin', do I run or do I let it be?
若我知道死亡将至,我要逃走还是认命? [04:01.04]Is it like a beat without a melody?
它是否只有节奏,没有旋律? [04:03.15]See, I never thought I'd live past twenty
我从来没想过我能活过二十岁 [04:05.16]Where I come from some get half as many
我的故乡,活不到十岁的人也不少 [04:08.11]Ask anybody why we livin' fast and we laugh, reach for a flask
人生苦短,不如把酒言欢 [04:11.96]We have to make this moment last, that's plenty
只要把握当下时刻就够了 [04:14.42]Scratch that
忘掉上一句 [04:15.17]This is not a moment, it's the movement
这不是一个时刻,这是一场运动 [04:17.12]Where all the hungriest brothers with
那些最不满足的 [04:18.50]Something to prove went?
力求奋进的兄弟们都去了哪里? [04:19.84]Foes oppose us, we take an honest stand
在敌人面前,我们毅然挺立 [04:22.41]We roll like Moses, claimin' our promised land
我们就像摩西,要寻得自己的应允之地 [04:25.11]And? If we win our independence?
如果我们赢得了独立? [04:27.91]Is that a guarantee of freedom for our descendants?
能否保证自由属于我们的后裔? [04:30.57]Or will the blood we shed begin an endless
我们流的血会不会带来冤冤相报 [04:33.03]Cycle of vengeance and death with no defendants?
死亡和复仇的无尽循环? [04:35.76]I know the action in the street is exciting
我知道街头动乱激动人心 [04:38.02]But Jesus, between all the bleedin' 'n fightin
不管怎样,在流血抗争中 [04:39.98]I've been readin' 'n writin
我坚持阅读与写作 [04:41.28]We need to handle our financial situation
我们得理清财政状况 [04:43.68]Are we a nation of states? What's the state of our nation?
我们是一个联邦国家么?国家现在是什么状况? [04:46.58]I'm past patiently waitin'. I'm passionately
我已迫不及待 [04:48.97]Smashin' every expectation
要让所有人刮目相看 [04:50.32]Every action's an act of creation!
每个作为都破旧立新! [04:51.98]I'm laughin' in the face of casualties and sorrow
死亡和伤痛我一笑而过 [04:54.27]For the first time, I'm thinkin' past tomorrow
平生第一次,我开始为未来打算 [04:56.82]I am not throwing away my shot!
我不能放过这次良机! [04:59.59]I am not throwing away my shot!
我不能放任机会溜走! [05:02.02]Hey yo, I'm just like my country
我和我的国家一样 [05:03.43]I'm young, scrappy and hungry
年轻,好斗,迫切之极 [05:04.99]And I'm not throwing away my shot!
我不能放过这次良机! [05:07.48]We're gonna rise up! Time to take a shot!
我们要崛起!抓住这次机会! [05:10.18]We're gonna rise up! Time to take a shot!
我们要崛起!抓住这次机会! [05:12.73]We're gonna
我们要 [05:14.96]Time to take a shot!
抓住这次机会! [05:17.47]Time to take a shot!
抓住这次机会! [05:19.58]Time to take a shot!
抓住这次机会! [05:21.09]Take a shot!
抓住这次机会! [05:22.25]Shot!
机会! [05:22.75]Shot!
机会! [05:23.75]A-yo it's
是时候 [05:24.46]Time to take a shot!
抓住这次机会! [05:25.05]Time to take a shot!
抓住这次机会! [05:25.86]And I am—
我这次 [05:26.46]Not throwin' away my—
不会放过 [05:27.66]Not throwin' away my shot!——
不会放过这次良机! [05:28.66] 键盘 : Benny Reiner/Kurt Crowley [05:28.98] 鼓 : Andres Forero [05:29.30] 人声 : Daveed Diggs/Leslie Odom, Jr./Lin-Manuel Miranda/Okieriete Onaodowan/Original Broadway Cast of Hamilton [05:29.62] 竖琴 : Laura Sherman [05:29.94] 大提琴 : Anja Wood [05:30.26] 小提琴 : Erin Benim Mayland [05:30.58] 中提琴 : Mario Gotoh [05:30.90] 编程 : Scott Wasserman [05:31.22] 合成器 : Randy Cohen [05:31.54] 班卓琴 : Robin Macatangay [05:31.87] 贝斯 : Richard Hammond [05:32.19] 母带工程师 : Tom Coyne [05:32.51] 鼓编程 : Randy Cohen [05:32.83] 混音师 : Tim Latham
My Shot-Lin-Manuel Miranda/Vadim Sakharov/Okieriete Onaodowan热门评论
在学校英语课课前点了这首歌,结果LMM的嗓音配上学校的烂音响效果相当之炸裂
我觉得这首歌里还有一个很有趣的地方,就是在Hamilton说 Laurens I like you a lot的地方。事实上历史上也一直有争论Hamilton是不是双性恋的问题,他给Laurens写的信简直是....热情....[大笑]
LMM在采访里说过,hamilton是有文化的人所以rap词都很高级,剩下三人的词则是典型的街头rap。四人开场白的区别尤其明显,别人都是“yoyo老子牛逼”,hamilton是“我拿奖学金 碾压众生承让承让”[大哭]
我学这首歌maybe: $#《××》*/&……shot!#《××》*/&……shot!#《××》*/&……shot!#《××》*/&……shot!#《××》*/&……shot!
汉密尔顿口口声声说着“不会放弃每一个shot”,可最后却放弃了那个让自己活下来的shot。
高三每天在手腕上写一遍:i'm not throwing away my shot. 最后也确实去曾经觉得可能根本没希望的梦校。如果有新晋高三doge的话,希望这首歌的力量也能传给你们[星星]
年仅19的汉密尔顿已经拥有一口成熟的烟嗓
怎么有一种孙悟空唱rap的感觉。。
终于在2015年底做到流畅一人Rap完这首歌[口罩]
一个脑洞:Rise up! When you're living on your knees you rise up! 大约可以译成 起来!不愿做奴隶的人们...[呆]
I am the—,A-L-E-X-A-N-D,E-R—we are—meant to be… (ER:????
“我从来没想象过我会活过二十”, 你活过了,但是你儿子没啊[流泪]
这个旋律常在Hamilton做决定的时候出现,也是他的一种行为准则。这里不断体现burr和Hamilton性格的差异。后来burr那首wait for it 是直接体现他的机会主义,the room …那首是他性格转变,为后来他参与竞选铺垫,还狡辩自己是和Hamilton学的哈哈
去纽约场的时候买了一个shot酒杯,上面写着I am not thorwing away my shot. AaaHhh爱死谐音梗哈哈哈哈哈哈
【油管一个视频】 汉密尔顿:Enter me! 劳伦斯:可是我们才刚认识呢!
已经能想象到那个生草的画面了
这首跟Alexander Hamilton是LMM最早写好的曲子,也是最经典的两首
我们lmm要才华有才华,要唱功有才华啊[流泪]
不过这让我想到因为现代意义的"同性恋"概念其实非常晚才出现,因为有网页叙述的是"Hamilton's letters to Laurens reflect a world not divided between “heterosexual” and “homosexual..."就像古希腊成年男性"教导"男孩会发生亲密行为,但这也不能"完全套用"现代意义的homosexuality去同理而论
他怎么总是飘飘忽忽,感觉随时都要跑调但也没跑,好奇怪
还有就是: $#《××》*/&……rise up!#《××》*/&……rise up!#《××》*/&……rise up!#《××》*/&……rise up!#《××》*/&……rise up!
我年轻好斗肚子饿,但我不会丢掉我的发射💪
"I imagine death so much it feels more like a memory. " - 也是摘自汉密尔顿自己的日记 这货双重性格太明显了 悲观主义掩藏在热情洋溢的外表下
I am the- 横、 竖、 竖、 点、 撇、 横横、 撇、 横折钩、 撇、竖弯、 竖、横、撇、捺!(x
有人推特问过关于ham双的取向问题,聚聚表示"我的确是这么认为的哦,去看看那些信哦…"哇哦。尽管历史可能永远没法盖棺定论了而且聚聚的表示也不一定体现在剧里,但还是,至少,Alex likes John, a lot!
laurens 死了 hamilton死了 博尔成了杀人犯 Lafayette回到了法国 这时候你会发现mulligan失去了他所有的朋友。。。。。
唱这首歌的时候让我妈听见了 我妈:哇 我这辈子都没说过这么多英文
很多推翻前朝的起义领袖都可被冠以出身贫寒、少年英雄之云云,但汉密尔顿等人之所以真正伟大的原因在于,他们建立了一套比自己的生命更为稳固的制度,却不让自己的姓氏加于这套制度之上。
2009年5月12首映后Miranda接受采访时说,“他花了一年时间来写My shot这首歌,为了体现Hamilton的智慧,曾无数次对歌中每一个词精雕细琢”,大家听的时候听听每一句的韵脚,朗朗上口又蕴意丰富,甩出那种只会yoyoyo的rap无数条大街。这样的rap,一听就是有文化有内涵的大师作品
LMM的唱法是半个音乐剧演员半个冰淇淋掉在地上想哭又不忍住不哭的小孩。(。•́︿•̀。) 鼻音实在太重了。
首先LMM大大牛逼 然后翻译大触牛逼 然后真的学英语了orz
因为ham历史上比较瘦弱但是又很漂亮,so╮( ̄▽ ̄)╭
别刀了别刀了再刀死掉了[流泪]
来还愿了!参与研究民族主义的项目里我做了汉密尔顿的case study,因为是跨专业所以做的很困难,但凭着迷妹之爱成功节课并拿到了教授介绍信!Young,scrappy ,hungry!
国内的rap无非是钱、资本、爱情,相比较而言,这种rap更多的是热血、爱国、思想境界,这有得比吗?嘻哈不是一昧反叛、娱乐,rap也能成为艺术
去看海王的时候,亚瑟举着叉子喊了一句rise up,我在电影院差点唱出声😂
拉法耶特在1780年给汉密尔顿的一封信中写道:“在这场战役之前,我只不过是你的一个好朋友,或者可以说是对这个世界有着相同看法的亲密的朋友,但是在我从法国回来后,我对你的感情已经逐日增长,一发不可收拾了。这个世界上已经根本没有人能够想象到它有多么深了。”
想起来林肯时代大家辩论(读作吵架)都是开口大长居,各种从句高级词汇,大概相当于研究生水平,到现在川普的演讲用词已经降到小学了...[大哭]
“在汉密尔顿和劳伦斯的通信中,汉密尔顿一般都是更热乎的那一方。不过,当与拉法耶特写给汉密尔顿的文字的火热程度相比时,汉密尔顿写给劳伦斯的信就要相形见绌了。” 拉→法↗耶特↘没想到你是这样的拉→法↗耶特↘。
To J Laurens Cold in my professions, warm in my friendships, I wish, my Dear Laurens, it might be in my power, by action rather than words, to convince you that I love you. 给劳伦斯信的开头233你可以感受一下
这首真的把汉密尔顿这个意气风发又才华洋溢这种形象立起来了[流泪][流泪]
我们学校要求演出这个my shot ,然后我们的学长学姐奇迹般的背下了整首歌。。。。。。。[痛苦]
距离高考170天。和Hamilton一样,没有出身没有家世,只有一腔热血和满腹经纶。此后的每一天都应该without hesitation,I’m not throwing away my shot.
看完我觉得这首歌暗示了他日后被burr射杀的情节。shot这个我觉得有点像双关。
什么国内的rap,我觉得国外反而更多这种money drug women,这都是刚接触rap的喜欢玩的东西,不分啥国内外吧
这算是林聚聚的隐藏刀吗?ER—we are meant to BE??
每次听到这首歌都会充满力量,那种无限的生命力,那种想要干出一番事业的欲望和饥渴,用极快的语速体现的淋漓尽致。汉密尔顿作为一个伟大的构想家,有着珍贵的对规则的尊重。一个跟经济打交道的人,却有着君子的风度。他倒下的那一刻,让所有人肃然起敬。
林漫威在剧中貌似也有暗示