センスレス・ワンダー-ヒトリエmp3下载无损flac下载
センスレス・ワンダー-ヒトリエ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : wowaka
[00:01.000] 作曲 : wowaka
[00:23.790]あたしはイレギュラー
我不是循规蹈矩的人 [00:25.760]内側に咲いた自尊心
内心盛开着自尊 [00:28.280]泣きたく成るから後ろ向きで行こう?
因为想哭就后退? [00:32.620]さあ
啊 [00:33.130]無邪気な言葉は臆病に世界を彩って
天真的语言怯懦地点缀着世界 [00:37.430]向かい側に飛び込む理由を描いて行った
将闯入对面世界的理由描述下去 [00:42.460]気づかない、もどかしい?
「还没察觉,令人心急」 [00:44.860]其処にゃきっと、何もない?
「在那一定,空无一物」 [00:47.220]浮かれたい、好かれたいなって言えば
「说出想要开心快活,想被人喜欢的话 [00:50.050]きっと泣いたろう??
想必是痛哭过的吧?」 [00:51.660]ああ
啊 [00:52.050]届かないよ、届かないな?って
「到达不了,不能到达」 [00:54.250]笑えないよ、笑えないなって
不能笑了,笑不出来 [00:56.630]見惚れたい、見惚れたいなんて
想看得入迷,还想看得入迷 [00:58.930](バラせないよ、バラせないな)
(无法揭穿,无法揭穿) [01:01.250]両の手を塞いで
用双手挡着 [01:03.380]どちらの世界を知ったんだ?
又知晓哪里的世界呢 [01:05.920]唄え、踊れ?を叫んだ、
呼喊着「唱吧,跳吧」 [01:08.090]そちらの世界へ行きたいんだ
想要到达那里的世界 [01:10.770]どうしたいの? ねえ、どうしたい?
想怎么做?嘿,想怎么做? [01:12.790]縋った様な声で泣いてよ、ねえ?
「求助似的声音哭泣,呐」 [01:15.230]仕様もないな、どうしようもない?
「毫无办法,怎么样都不行?」 [01:17.440]そんなあたしのこと、を、嫌って!
讨厌 那样的自己 [01:20.740] [01:29.290]もう、息も切れ切れ
已经呼吸困难 困难 [01:31.210]諦めにも似ていたストーリー
主线相似的故事情节 [01:33.650]ねえ、大嫌いになるから
「呐,已经非常厌烦 [01:35.930]別の道を行こう??
那就走走别的路吧?」 [01:38.430]ああ 興味なんて、まるで無い
兴趣什么的,完全没有 [01:40.560]そこら中に撒き散らした後悔
在那其中散落着的后悔 [01:43.010]鈍感なその眼をこちらへ、
请朝这里延伸到 [01:45.340]どうぞ差し出して頂戴
那迟钝的眼中 [01:48.170]可愛らしい仕草も口調も
「可爱的表情和语调 [01:50.400]その無邪気に跳ねる踵も
那天真而轻松跳跃的步伐 [01:52.810]何回と繰り返す不条理もどれも
还有反复着的无逻辑 [01:55.550]きっとあたしでしょ??
哪一个都是我吧?」 [01:57.060]そうさ
看看哦 [01:57.410]だらしないの、だらしないわって
吊儿郎当,不争气啊 [01:59.820]話せないの、話せないなって
不能说的,无法言语 [02:02.150]バラせないよ、バラせないなって
不能揭穿,无法揭穿 [02:04.750](気づいちゃった、)
(察觉到了) [02:06.800]裏?表を晒した
想要询问 [02:09.040]あたしだけの未来を訊きたいんだ
已经原形毕露的我的未来在哪 [02:11.500]どうしたいの? ねえ、どうしたい??
「想怎么做?嘿,想怎么做?」 [02:13.710]終りのない謎々みたいだよ
仿佛是未解的谜团 [02:15.660]ねえ、今日のことを話して?
「呐,请说说今天的事情吧」 [02:18.300]そちらの世界を知りたいんだ
想要知晓那里的世界 [02:20.720]両の手を離して、
放开双手 [02:22.970]どちらの世界を選んだんだ?
选择了哪里的世界? [02:27.580] [02:53.790]浮かれきった言葉の音にも
「想要非常快乐的言语 [02:55.970]好かれたいと笑う思いも
和想要受人欢迎的开心的想法 [02:58.330]くるくると繰り返す
耿耿于怀地重复出现 [02:59.790]素通りのそれもきっとあたしでしょ??
过门不入的那位一定是我吧 [03:02.600]そうさ
那么 [03:02.970]届かないよ、届かないな?って
「到达不了,不能到达」 [03:05.350]笑えないよ、笑えないなって
不能笑了,笑不出来 [03:07.690]見惚れたい、見惚れたい!
想看得入迷,好想看得入迷! [03:09.440]どうせ
反正 [03:10.200](愛せないの 愛せないの)
(无法爱你 无法爱你) [03:12.340]両の手を繋いで
手牵着手 [03:14.500]どちらの世界を選んだんだ?
选择了哪里的世界? [03:16.870]唄え、踊れ?と叫んだ
呼喊着「唱吧,跳吧」 [03:19.150]そちらの世界へ行きたいんだ?
「想要到达那里的世界」 [03:21.740]こうしたいの? ねえ、どうしたい?
想反抗吗?呐,想怎么做? [03:23.810]くるったよなこえでないてよ、ねえ?
「请别发出发狂似的声音,呐」 [03:26.430]そうしたいの? ああ、そうしたい?
想怎么做?啊,想怎么做? [03:28.570]あたしもおなじことを
和我相同的事情 [03:29.980]かんがえていました!
早已反复思考! [03:31.260]どうしたいの? ねえ、どうしたい?
想怎么做?嘿,想怎么做? [03:33.160] [03:35.590]そうしたいの? ねえ、そうしたい?
想怎么做?嘿,想怎么做? [03:40.010]ねえ、きょうのことをはなして?
「呐,请说说今天的事情吧」 [03:42.640]そちらのあたしをしりたいんだ。
想要知晓那个世界的我 [03:45.050]りょうのてをはなして
放开双手 [03:47.320]どちらのあたしをえらんだんだ?
选择了那个世界的我?
我不是循规蹈矩的人 [00:25.760]内側に咲いた自尊心
内心盛开着自尊 [00:28.280]泣きたく成るから後ろ向きで行こう?
因为想哭就后退? [00:32.620]さあ
啊 [00:33.130]無邪気な言葉は臆病に世界を彩って
天真的语言怯懦地点缀着世界 [00:37.430]向かい側に飛び込む理由を描いて行った
将闯入对面世界的理由描述下去 [00:42.460]気づかない、もどかしい?
「还没察觉,令人心急」 [00:44.860]其処にゃきっと、何もない?
「在那一定,空无一物」 [00:47.220]浮かれたい、好かれたいなって言えば
「说出想要开心快活,想被人喜欢的话 [00:50.050]きっと泣いたろう??
想必是痛哭过的吧?」 [00:51.660]ああ
啊 [00:52.050]届かないよ、届かないな?って
「到达不了,不能到达」 [00:54.250]笑えないよ、笑えないなって
不能笑了,笑不出来 [00:56.630]見惚れたい、見惚れたいなんて
想看得入迷,还想看得入迷 [00:58.930](バラせないよ、バラせないな)
(无法揭穿,无法揭穿) [01:01.250]両の手を塞いで
用双手挡着 [01:03.380]どちらの世界を知ったんだ?
又知晓哪里的世界呢 [01:05.920]唄え、踊れ?を叫んだ、
呼喊着「唱吧,跳吧」 [01:08.090]そちらの世界へ行きたいんだ
想要到达那里的世界 [01:10.770]どうしたいの? ねえ、どうしたい?
想怎么做?嘿,想怎么做? [01:12.790]縋った様な声で泣いてよ、ねえ?
「求助似的声音哭泣,呐」 [01:15.230]仕様もないな、どうしようもない?
「毫无办法,怎么样都不行?」 [01:17.440]そんなあたしのこと、を、嫌って!
讨厌 那样的自己 [01:20.740] [01:29.290]もう、息も切れ切れ
已经呼吸困难 困难 [01:31.210]諦めにも似ていたストーリー
主线相似的故事情节 [01:33.650]ねえ、大嫌いになるから
「呐,已经非常厌烦 [01:35.930]別の道を行こう??
那就走走别的路吧?」 [01:38.430]ああ 興味なんて、まるで無い
兴趣什么的,完全没有 [01:40.560]そこら中に撒き散らした後悔
在那其中散落着的后悔 [01:43.010]鈍感なその眼をこちらへ、
请朝这里延伸到 [01:45.340]どうぞ差し出して頂戴
那迟钝的眼中 [01:48.170]可愛らしい仕草も口調も
「可爱的表情和语调 [01:50.400]その無邪気に跳ねる踵も
那天真而轻松跳跃的步伐 [01:52.810]何回と繰り返す不条理もどれも
还有反复着的无逻辑 [01:55.550]きっとあたしでしょ??
哪一个都是我吧?」 [01:57.060]そうさ
看看哦 [01:57.410]だらしないの、だらしないわって
吊儿郎当,不争气啊 [01:59.820]話せないの、話せないなって
不能说的,无法言语 [02:02.150]バラせないよ、バラせないなって
不能揭穿,无法揭穿 [02:04.750](気づいちゃった、)
(察觉到了) [02:06.800]裏?表を晒した
想要询问 [02:09.040]あたしだけの未来を訊きたいんだ
已经原形毕露的我的未来在哪 [02:11.500]どうしたいの? ねえ、どうしたい??
「想怎么做?嘿,想怎么做?」 [02:13.710]終りのない謎々みたいだよ
仿佛是未解的谜团 [02:15.660]ねえ、今日のことを話して?
「呐,请说说今天的事情吧」 [02:18.300]そちらの世界を知りたいんだ
想要知晓那里的世界 [02:20.720]両の手を離して、
放开双手 [02:22.970]どちらの世界を選んだんだ?
选择了哪里的世界? [02:27.580] [02:53.790]浮かれきった言葉の音にも
「想要非常快乐的言语 [02:55.970]好かれたいと笑う思いも
和想要受人欢迎的开心的想法 [02:58.330]くるくると繰り返す
耿耿于怀地重复出现 [02:59.790]素通りのそれもきっとあたしでしょ??
过门不入的那位一定是我吧 [03:02.600]そうさ
那么 [03:02.970]届かないよ、届かないな?って
「到达不了,不能到达」 [03:05.350]笑えないよ、笑えないなって
不能笑了,笑不出来 [03:07.690]見惚れたい、見惚れたい!
想看得入迷,好想看得入迷! [03:09.440]どうせ
反正 [03:10.200](愛せないの 愛せないの)
(无法爱你 无法爱你) [03:12.340]両の手を繋いで
手牵着手 [03:14.500]どちらの世界を選んだんだ?
选择了哪里的世界? [03:16.870]唄え、踊れ?と叫んだ
呼喊着「唱吧,跳吧」 [03:19.150]そちらの世界へ行きたいんだ?
「想要到达那里的世界」 [03:21.740]こうしたいの? ねえ、どうしたい?
想反抗吗?呐,想怎么做? [03:23.810]くるったよなこえでないてよ、ねえ?
「请别发出发狂似的声音,呐」 [03:26.430]そうしたいの? ああ、そうしたい?
想怎么做?啊,想怎么做? [03:28.570]あたしもおなじことを
和我相同的事情 [03:29.980]かんがえていました!
早已反复思考! [03:31.260]どうしたいの? ねえ、どうしたい?
想怎么做?嘿,想怎么做? [03:33.160] [03:35.590]そうしたいの? ねえ、そうしたい?
想怎么做?嘿,想怎么做? [03:40.010]ねえ、きょうのことをはなして?
「呐,请说说今天的事情吧」 [03:42.640]そちらのあたしをしりたいんだ。
想要知晓那个世界的我 [03:45.050]りょうのてをはなして
放开双手 [03:47.320]どちらのあたしをえらんだんだ?
选择了那个世界的我?
センスレス・ワンダー-ヒトリエ热门评论
00:04的吉他是wwk part 现在由ygrs的贝斯替代了 snd的和声由ymo的和声替代了 仿佛伴奏里还能听见wwk的声音 这种努力接受现实又继续向前方迈开脚步的改变真的杀我
我看油管上演出翻唱hitorie的乐队都喜欢唱这首啊,怎么这里那么冷门
多亏了搜索框[多多大笑][多多大笑]
完了,我一听你的声音就想哭,2019年4月5日是我最讨厌的一天
伤心现在倒也不是特别伤心了,只是看到大家仍然积极向前的样子很打动我。这种乐队的凝聚力真的很感染人。
不用伤心的,最起码,wwk的作品还留存着不是吗?他一定不希望自己的作品下只留下一堆缅怀追悼他的话,他真正渴望的,是“认同”啊,是大家对于他的作品的那份喜爱啊。只要他的作品还在,只要还有一个人喜欢他,记着他,那么。他就永不会消失啊。
内心盛开的强烈自尊,想哭便哭,想笑就笑。
迷之人气,这首才是主打吧。全开的wowaka 感,太爽了
这歌比较慢熟,很多人浮躁,等不来
搜索框來的……前奏红心之後聽到第一句,心震了一下,一看歌手果然……wwk牛逼!!!!
点开搜索栏灰字写的是这首歌呢……
live版听多了再听cd版没有收纳袋开头那一声吼感觉好不习惯(
封面:我不是想突出wwk的身高,我只是想突出他的美貌(滑稽)
摘掉一边耳机可获得主音吉他/节奏吉他纯享,结论是无论是哪位主唱、哪位吉他手、哪位门把都太厉害了,过去和现在都是
冷门所以才是只属于我们的宝藏啊!!!
骄傲的电吉他的和弦像极了郊狼仰起骄傲的头颅,发出集合的号叫
wwk一开口就攥住了我的心脏
于是、snd 又跳起了snd 舞!
嘎?听说我的入坑曲要VIP了
搜索框来的都是神仙吧!(疯狂暗示)
2:26 我死了 我爆炸喜欢wowaka的尾音