A lawyer for an Indian diplomat asked a court in the United States to dismiss immigration-英语听力mp3下载无损flac下载
A lawyer for an Indian diplomat asked a court in the United States to dismiss immigration-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:03.18]From VOA Learning English,
这里是美国之音 [00:06.12]this is In the News.
慢速英语新闻报道 [00:08.52]This week, a lawyer for an Indian diplomat
本周,一位印度外交官的律师 [00:12.55]asked a court in the United States to dismiss
要求美国法院驳回 [00:16.79]immigration and employment charges against her.
针对她的移民和就业控告 [00:21.44]Devyani Khobragade served as Deputy Counsel General
德夫亚尼·科布拉加德担任 [00:27.13]at India's consulate in New York City.
印度驻纽约总领馆副总领事 [00:30.67]She is accused of making false statements
她被控在寻求将一位印度公民 [00:34.37]when she sought permission to bring an Indian national
带到美国作为她的管家时 [00:38.47]to the US to serve as her housekeeper.
做出了虚假陈述 [00:42.31]She also is charged with paying the woman
她还被指控付给这位女管家的工资 [00:46.54]less than the lowest wage permitted under US law.
低于美国法律规定的最低标准 [00:51.88]The case has angered a lot of people in India
这起案件激怒了很多印度人 [00:56.03]and led to anti-American demonstrations.
并引发了反美示威游行 [01:00.17]The dispute began when US police
争议始于美国警方 [01:03.50]arrested Ms. Khobragade last month
上月在科布拉加德 [01:06.76]after she dropped off her daughter at school.
送女儿上学时逮捕了她 [01:10.49]Police searched the 39-year-old diplomat
警方搜查了这位39岁的外交官 [01:14.54]for weapons possibly hidden inside her clothing.
以防她衣服内可能藏有武器 [01:18.64]They forced her to wear handcuffs.
他们强迫她戴上了手铐 [01:21.60]Later, she was jailed in a room with drug suspects.
然后将她和毒犯嫌疑人关在一起 [01:27.44]Ms. Khobragade was released after a court appearance.
科布拉加德在出庭后被释放 [01:31.87]The judge agreed to free the diplomat
法官在她承诺回来受审 [01:35.42]in exchange for her promise to return for trial
并交付25万美元保证金后 [01:39.96]and a bail payment of $250,000.
同意释放了这名外交官 [01:45.30]Ms. Khobragade told the court she was not guilty of the charges.
科布拉加德对法庭表示,对于这些指控她是无罪的 [01:50.58]She is accused of paying the housekeeper
她被指控付给管家 [01:54.43]less than two dollars an hour
每小时低于两美元 [01:57.32]and making her work as many as 100 hours a week.
并让她每周工作长达100个小时 [02:03.07]In official documents, she promised
在官方文件中,她承诺 [02:06.27]to pay $4,500 in monthly wages to the housekeeper.
付给管家每月4500美元工资 [02:13.41]Instead, the woman received only $537 a month.
而实际上这名女管家每月只得到537美元 [02:19.93]Some Indians have described the diplomat's treatment
一些印度人称这名外交官 [02:24.32]by police as shameful.
在警方的遭遇是耻辱的 [02:26.87]Salman Khurshid is India's Foreign Minister.
萨尔曼·卡苏是印度的外交部长 [02:30.96]"We feel a very extreme level of distress
他说,“我们对这起事件涉及到的 [02:34.46]in terms of human element that is involved."
人为因素感到极度忧虑。” [02:37.65]Another official, Home Minister Sushil Kumar Shinde,
另一位官员,印度内政部长苏希尔·库马尔辛德 [02:42.23]cancelled his meeting with a five-member US congressional delegation.
取消了他和美国国会一个五人代表团的会面 [02:48.01]But the diplomatic dispute did not end there.
但这起外交纠纷并未就此结束 [02:53.00]The Indian government asked the US embassy to withdraw one of its officers.
印度政府要求美国大使馆撤回一位高级职员 [03:00.21]It also removed security barriers from outside the embassy,
还拆除了(美国驻印度)使馆外的安全路障 [03:06.89]ordered a suspension of some diplomatic activities,
下令暂停一些外交活动 [03:11.53]and took back airport passes.
并收回(发放给美国使馆人员的)机场通行证 [03:14.78]An American law professor says India's government has overreacted.
美国一位法学教授表示,印度政府已经反应过度 [03:21.27]Thomas McDonnell teaches at Pace University Law School.
托马斯·麦克唐纳在佩斯大学法学院任教 [03:25.95]"The idea of removing the concrete barriers
他说,“拆除我们使馆前 [03:29.04]in front of our embassy that protect our ambassador
防止大使和其他官员 [03:33.55]and other officials from a terrorist attack
遭受恐怖袭击的混泥土路障的主意 [03:36.20]seems extraordinarily out of proportion."
显得格外离谱。” [03:38.24]US officials say New York police
美国官员表示,纽约警方 [03:41.04]followed standard rules in making the arrest.
在逮捕时遵照了标准程序 [03:45.18]One question is whether Devyani Khobragade
问题在于科布拉加德 [03:49.77]had special rights as a diplomat.
作为外交人员是否享有特权 [03:52.87]But a State Department official said
但美国国务院一位官员表示 [03:55.91]she did not have the top level of diplomatic immunity.
科布拉加德并不享有最高级别的外交豁免权 [04:01.20]American media and other groups have been following the case.
美国媒体和其它组织一直在追踪这起案件 [04:06.79]Jo Becker works for Human Rights Watch.
乔·贝克尔就职于人权观察组织 [04:10.34]"The diplomat has been charged with a felony
她说,“这名外交官被控重罪, [04:12.47]and there has been a big uproar over her treatment.
她的遭遇引起了一片哗然 [04:15.53]But the controversy had completely overshadowed
但争议已经完全盖过了 [04:18.52]the exploitation of her employee
她对佣人的剥削 [04:21.61]and similar abuses against millions of domestic workers
以及世界各地每天发生的 [04:25.90]that happen worldwide every single day".
针对家佣的类似剥削 [04:27.75]Ms. Becker noted that Secretary of State John Kerry
贝克尔女士指出,美国国务卿克里 [04:31.79]called a top Indian official to express regret over the incident.
给一位印度高级官员打电话就此事件表示了遗憾 [04:37.73]Yet US officials say the charges against Ms. Khobragade
然而美国官员表示,针对科布拉加德的指控不会取消 [04:42.86]will not be dropped, and that she would face them if she returns.
如果她返回美国就会受到指控 [04:48.69]And that's In The News from VOA Learning English.
这里是美国之音慢速英语新闻报道 [04:54.14]I'm Steve Ember.
我是史蒂夫·恩伯
这里是美国之音 [00:06.12]this is In the News.
慢速英语新闻报道 [00:08.52]This week, a lawyer for an Indian diplomat
本周,一位印度外交官的律师 [00:12.55]asked a court in the United States to dismiss
要求美国法院驳回 [00:16.79]immigration and employment charges against her.
针对她的移民和就业控告 [00:21.44]Devyani Khobragade served as Deputy Counsel General
德夫亚尼·科布拉加德担任 [00:27.13]at India's consulate in New York City.
印度驻纽约总领馆副总领事 [00:30.67]She is accused of making false statements
她被控在寻求将一位印度公民 [00:34.37]when she sought permission to bring an Indian national
带到美国作为她的管家时 [00:38.47]to the US to serve as her housekeeper.
做出了虚假陈述 [00:42.31]She also is charged with paying the woman
她还被指控付给这位女管家的工资 [00:46.54]less than the lowest wage permitted under US law.
低于美国法律规定的最低标准 [00:51.88]The case has angered a lot of people in India
这起案件激怒了很多印度人 [00:56.03]and led to anti-American demonstrations.
并引发了反美示威游行 [01:00.17]The dispute began when US police
争议始于美国警方 [01:03.50]arrested Ms. Khobragade last month
上月在科布拉加德 [01:06.76]after she dropped off her daughter at school.
送女儿上学时逮捕了她 [01:10.49]Police searched the 39-year-old diplomat
警方搜查了这位39岁的外交官 [01:14.54]for weapons possibly hidden inside her clothing.
以防她衣服内可能藏有武器 [01:18.64]They forced her to wear handcuffs.
他们强迫她戴上了手铐 [01:21.60]Later, she was jailed in a room with drug suspects.
然后将她和毒犯嫌疑人关在一起 [01:27.44]Ms. Khobragade was released after a court appearance.
科布拉加德在出庭后被释放 [01:31.87]The judge agreed to free the diplomat
法官在她承诺回来受审 [01:35.42]in exchange for her promise to return for trial
并交付25万美元保证金后 [01:39.96]and a bail payment of $250,000.
同意释放了这名外交官 [01:45.30]Ms. Khobragade told the court she was not guilty of the charges.
科布拉加德对法庭表示,对于这些指控她是无罪的 [01:50.58]She is accused of paying the housekeeper
她被指控付给管家 [01:54.43]less than two dollars an hour
每小时低于两美元 [01:57.32]and making her work as many as 100 hours a week.
并让她每周工作长达100个小时 [02:03.07]In official documents, she promised
在官方文件中,她承诺 [02:06.27]to pay $4,500 in monthly wages to the housekeeper.
付给管家每月4500美元工资 [02:13.41]Instead, the woman received only $537 a month.
而实际上这名女管家每月只得到537美元 [02:19.93]Some Indians have described the diplomat's treatment
一些印度人称这名外交官 [02:24.32]by police as shameful.
在警方的遭遇是耻辱的 [02:26.87]Salman Khurshid is India's Foreign Minister.
萨尔曼·卡苏是印度的外交部长 [02:30.96]"We feel a very extreme level of distress
他说,“我们对这起事件涉及到的 [02:34.46]in terms of human element that is involved."
人为因素感到极度忧虑。” [02:37.65]Another official, Home Minister Sushil Kumar Shinde,
另一位官员,印度内政部长苏希尔·库马尔辛德 [02:42.23]cancelled his meeting with a five-member US congressional delegation.
取消了他和美国国会一个五人代表团的会面 [02:48.01]But the diplomatic dispute did not end there.
但这起外交纠纷并未就此结束 [02:53.00]The Indian government asked the US embassy to withdraw one of its officers.
印度政府要求美国大使馆撤回一位高级职员 [03:00.21]It also removed security barriers from outside the embassy,
还拆除了(美国驻印度)使馆外的安全路障 [03:06.89]ordered a suspension of some diplomatic activities,
下令暂停一些外交活动 [03:11.53]and took back airport passes.
并收回(发放给美国使馆人员的)机场通行证 [03:14.78]An American law professor says India's government has overreacted.
美国一位法学教授表示,印度政府已经反应过度 [03:21.27]Thomas McDonnell teaches at Pace University Law School.
托马斯·麦克唐纳在佩斯大学法学院任教 [03:25.95]"The idea of removing the concrete barriers
他说,“拆除我们使馆前 [03:29.04]in front of our embassy that protect our ambassador
防止大使和其他官员 [03:33.55]and other officials from a terrorist attack
遭受恐怖袭击的混泥土路障的主意 [03:36.20]seems extraordinarily out of proportion."
显得格外离谱。” [03:38.24]US officials say New York police
美国官员表示,纽约警方 [03:41.04]followed standard rules in making the arrest.
在逮捕时遵照了标准程序 [03:45.18]One question is whether Devyani Khobragade
问题在于科布拉加德 [03:49.77]had special rights as a diplomat.
作为外交人员是否享有特权 [03:52.87]But a State Department official said
但美国国务院一位官员表示 [03:55.91]she did not have the top level of diplomatic immunity.
科布拉加德并不享有最高级别的外交豁免权 [04:01.20]American media and other groups have been following the case.
美国媒体和其它组织一直在追踪这起案件 [04:06.79]Jo Becker works for Human Rights Watch.
乔·贝克尔就职于人权观察组织 [04:10.34]"The diplomat has been charged with a felony
她说,“这名外交官被控重罪, [04:12.47]and there has been a big uproar over her treatment.
她的遭遇引起了一片哗然 [04:15.53]But the controversy had completely overshadowed
但争议已经完全盖过了 [04:18.52]the exploitation of her employee
她对佣人的剥削 [04:21.61]and similar abuses against millions of domestic workers
以及世界各地每天发生的 [04:25.90]that happen worldwide every single day".
针对家佣的类似剥削 [04:27.75]Ms. Becker noted that Secretary of State John Kerry
贝克尔女士指出,美国国务卿克里 [04:31.79]called a top Indian official to express regret over the incident.
给一位印度高级官员打电话就此事件表示了遗憾 [04:37.73]Yet US officials say the charges against Ms. Khobragade
然而美国官员表示,针对科布拉加德的指控不会取消 [04:42.86]will not be dropped, and that she would face them if she returns.
如果她返回美国就会受到指控 [04:48.69]And that's In The News from VOA Learning English.
这里是美国之音慢速英语新闻报道 [04:54.14]I'm Steve Ember.
我是史蒂夫·恩伯