髪の毛-女王蜂mp3下载无损flac下载
髪の毛-女王蜂在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Barazono Avu
[00:01.00] 作曲 : Barazono Avu
[00:27.00]あのとき肩まで伸びた あなたとあたしとの仲を
那个时候留到了及肩的长度 你与我的关系 [00:33.57]一瞬の暑さが嫌になって 簡単に切って仕舞ったあの夏
因为一瞬间的暑气厌恶了起来 轻易地就把它剪掉了的那个夏天 [00:40.49]もっといい人現れるでしょう 根拠のない自信踏み
还会有更好的人出现吧 怀着没有根据的自信 [00:46.74]まだ暑く明るい秋の世を あなた無しで迎えた
还是很热的明亮的秋天世界 在没有你的时候迎来了 [00:52.74] [00:53.55]あんとき切らなきゃ今頃 胸元あたりかと思えば
一想起如果那时没有剪掉 现在已经长到了胸前吧 [00:59.93]急に寒く感じる首元 師走足早く過ぎてく
脖子突然觉得寒冷 腊月迅速地过去了 [01:06.66]瞬間風速だけで あなたを追い抜いた人はもう
就凭瞬间风速 能够追上你的人我已经 [01:12.74]思い出せない 心が知らない
想不起来了 我心不知 [01:18.60] [01:18.61]思い出す あなたの眼の中
回想起来 你的眼中 [01:24.24] [01:24.25]もう一度伸びれば もう二度と切らない
再一次长长 就不会再剪短了 [01:30.33]もう一度伸ばせば もう二度は切れない
再一次留长 就不能再剪短了 [01:36.56]今更と叱ってよ その人にあげる声で言ってよ
事到如今你骂我啊 用对那个人说话的声音跟我讲话啊 [01:43.19]優しい眼で そっと見送らないでよ
不要用温柔的眼神静静地目送我啊 [01:49.99] [01:56.55]春までと決めた気持ち 容易く揺るがすことがあり
决定留到春天的心情 又轻易地动摇了 [02:02.94]青色の脱色剤で 黒髪を派手に抜いた
用蓝色的脱色剂 将黑色头发褪得华丽 [02:09.44]傷みなんて知らない あなたが好きだったあたしが
不是伤痛为何物 你曾经喜欢过的我 [02:16.14]鏡のなか独り 透けた髪をしている
在镜子面前独自 将头发褪得透明 [02:21.52] [02:21.87]ねえ思い出す 四時半
呐回想起来 四点半 [02:24.66]居ても立ってもいられない
我始终坐立不安 [02:28.77]やっと頬に掛かった髪は
终于覆上脸颊的头发 [02:31.81]あなたの風の噂に靡いて
因为你的传言而飘动起来 [02:35.35] [02:35.47]今にも色を失いそう
眼看着颜色就要褪去了 [02:41.85]今にも
不久之后 [02:44.73] [02:44.74]もう一度伸びれば もう二度と切らない
再一次长长 就不会再剪短了 [02:50.72]もう一度伸ばせば もう二度は切れない
再一次留长 就不能再剪短了 [02:57.00]駄目だよって言ってよ あの人にあげる声で言ってよ
快跟我说不行 用对那个人说话的声音跟我讲话啊 [03:03.63]綺麗に成ったね、と優しくしないでよ
不要温柔地对我说 你变漂亮了呢 [03:09.50] [03:48.63]「あなたさえよければあたしなにもいらない」 "
只要你觉得好那我什么都不需要了" [03:54.91]そう言うあたしがなんだか なんだか
这样说着的我总觉得 总觉得 [04:01.10]すごく嫌だ 気持ちが嫌だ
很讨厌 这心情很讨厌 [04:04.69]なんだ 泣けてきた
什么啊 哭出来了 [04:07.14]判ろうよ 判ってよ
接受啊 接受吧 [04:11.20]あたしじゃなくても
就算不是我也没关系的 [04:17.58] [04:17.59]もう一度伸びれば もう二度と切らない
再一次长长 就不会再剪短了 [04:23.84]もう一度伸ばせば もう二度は切れない
再一次留长 就不能再剪短了 [04:29.92]今更と叱ってよ その人にあげる声で言ってよ
事到如今你骂我啊 用对那个人说话的声音跟我讲话啊 [04:36.57]優しい眼で そっと見送らないでよ
不要用温柔的眼神静静地目送我啊
那个时候留到了及肩的长度 你与我的关系 [00:33.57]一瞬の暑さが嫌になって 簡単に切って仕舞ったあの夏
因为一瞬间的暑气厌恶了起来 轻易地就把它剪掉了的那个夏天 [00:40.49]もっといい人現れるでしょう 根拠のない自信踏み
还会有更好的人出现吧 怀着没有根据的自信 [00:46.74]まだ暑く明るい秋の世を あなた無しで迎えた
还是很热的明亮的秋天世界 在没有你的时候迎来了 [00:52.74] [00:53.55]あんとき切らなきゃ今頃 胸元あたりかと思えば
一想起如果那时没有剪掉 现在已经长到了胸前吧 [00:59.93]急に寒く感じる首元 師走足早く過ぎてく
脖子突然觉得寒冷 腊月迅速地过去了 [01:06.66]瞬間風速だけで あなたを追い抜いた人はもう
就凭瞬间风速 能够追上你的人我已经 [01:12.74]思い出せない 心が知らない
想不起来了 我心不知 [01:18.60] [01:18.61]思い出す あなたの眼の中
回想起来 你的眼中 [01:24.24] [01:24.25]もう一度伸びれば もう二度と切らない
再一次长长 就不会再剪短了 [01:30.33]もう一度伸ばせば もう二度は切れない
再一次留长 就不能再剪短了 [01:36.56]今更と叱ってよ その人にあげる声で言ってよ
事到如今你骂我啊 用对那个人说话的声音跟我讲话啊 [01:43.19]優しい眼で そっと見送らないでよ
不要用温柔的眼神静静地目送我啊 [01:49.99] [01:56.55]春までと決めた気持ち 容易く揺るがすことがあり
决定留到春天的心情 又轻易地动摇了 [02:02.94]青色の脱色剤で 黒髪を派手に抜いた
用蓝色的脱色剂 将黑色头发褪得华丽 [02:09.44]傷みなんて知らない あなたが好きだったあたしが
不是伤痛为何物 你曾经喜欢过的我 [02:16.14]鏡のなか独り 透けた髪をしている
在镜子面前独自 将头发褪得透明 [02:21.52] [02:21.87]ねえ思い出す 四時半
呐回想起来 四点半 [02:24.66]居ても立ってもいられない
我始终坐立不安 [02:28.77]やっと頬に掛かった髪は
终于覆上脸颊的头发 [02:31.81]あなたの風の噂に靡いて
因为你的传言而飘动起来 [02:35.35] [02:35.47]今にも色を失いそう
眼看着颜色就要褪去了 [02:41.85]今にも
不久之后 [02:44.73] [02:44.74]もう一度伸びれば もう二度と切らない
再一次长长 就不会再剪短了 [02:50.72]もう一度伸ばせば もう二度は切れない
再一次留长 就不能再剪短了 [02:57.00]駄目だよって言ってよ あの人にあげる声で言ってよ
快跟我说不行 用对那个人说话的声音跟我讲话啊 [03:03.63]綺麗に成ったね、と優しくしないでよ
不要温柔地对我说 你变漂亮了呢 [03:09.50] [03:48.63]「あなたさえよければあたしなにもいらない」 "
只要你觉得好那我什么都不需要了" [03:54.91]そう言うあたしがなんだか なんだか
这样说着的我总觉得 总觉得 [04:01.10]すごく嫌だ 気持ちが嫌だ
很讨厌 这心情很讨厌 [04:04.69]なんだ 泣けてきた
什么啊 哭出来了 [04:07.14]判ろうよ 判ってよ
接受啊 接受吧 [04:11.20]あたしじゃなくても
就算不是我也没关系的 [04:17.58] [04:17.59]もう一度伸びれば もう二度と切らない
再一次长长 就不会再剪短了 [04:23.84]もう一度伸ばせば もう二度は切れない
再一次留长 就不能再剪短了 [04:29.92]今更と叱ってよ その人にあげる声で言ってよ
事到如今你骂我啊 用对那个人说话的声音跟我讲话啊 [04:36.57]優しい眼で そっと見送らないでよ
不要用温柔的眼神静静地目送我啊
髪の毛-女王蜂热门评论
音色由女声变成少年音的那一段,莫名觉得是舍弃了自己对于喜欢的人而做出的伪装,而用全部勇气呼喊出来的真心。
因为桃花期电影知道了女王蜂 忍不住推荐 但是我发现极少人能吃下这份安利。
写词真的太细腻了。这种视角真的好女性啊。喜欢了。
这个歌词,感觉意思是,长发就像两个人的关系。因为一时兴起去剪短了头发剪断了一段关系,到寒风掠过脖颈的时候已经后悔莫及。即便已经染过头发,已经有了别的情感,还是会想着“要是能再长成长发,就一定不会再剪短”,然而失去的长发再也不会回来。
最后转换声音的时候,鼻子没来由的酸了
感觉这首是为同性而歌的