Before The Performance-Andrew Lloyd Webbermp3下载无损flac下载
Before The Performance-Andrew Lloyd Webber在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Glenn Slater
[00:00.33] 作曲 : Andrew Lloyd Webber
[00:00.67]Ooh
哦,哦哦,哦哦~哦,哦哦,哦哦~ [00:14.86]Gustave, could you hand me those earrings
Gustave,你能把那对耳环递给我吗? [00:17.48]The diamond ones on the left?
左边有钻石的那一对 [00:21.30]There, how do I look?
嗯哼,我看起来怎么样? [00:24.61]You look so beautiful
你看起来非常美 [00:29.86]So very beautiful
如此精致 [00:35.54]Like a queen in a book
就像童话故事里的女王 [00:41.55]You too are beautiful
你也很美 [00:46.05]So very beautiful
非常美 [00:50.55]Once this performance is through
等这场演出结束 [00:57.48]We'll spend some time just us two
我会找些时间陪着你,就我们俩 [01:03.48]Won't that be fun?
一定会很有趣! [01:06.98] [01:08.74]Father, doesn't mother look lovely tonight?
爸爸,妈妈今晚看来很美吧? [01:12.48]Indeed she does
她确实很美 [01:14.29]As lovely as she looked the very first time
就像十年前,在巴黎歌剧院 [01:16.42]I came to her dressing room door
当化妆室的门被我推开时那般美丽 [01:18.42]And look at you, Raoul
Raoul,看你这身装束! [01:20.17]Huh?
嗯? [01:20.86]You look just like that handsome boy in the opera box
你看起来就像当初坐在歌剧院包厢里的那个英俊男孩 [01:24.73]The one who'd always toss me a single red rose
那个总是会为我送上一朵玫瑰的男孩 [01:28.86]Please, Gustave, if you don't mind
如果你不介意的话,Gustave [01:31.42]Would you wait outside a while?
可以在外面等我一会吗? [01:34.80]May I go exploring, by myself?
我能自己在剧院里转一转吗? [01:37.24]Yes, but stay backstage, my dear
当然,但是不要离开后台,亲爱的 [01:40.67]When I'm finished, meet me here
等准备好后,我们还在这里见面 [01:43.30]I will
我会的 [01:45.79] [01:51.54]Since our wedding day, things have gone astray
自从我们结婚的那天起,事情就变得不一样了 [01:56.68]Raoul
Raoul [01:57.11]I'm not proud of the way that I've acted
我无法因自己所做过的行为而自豪 [02:00.74]We've both been
我们都曾…… [02:01.61]The demands I've made, all the hopes mislaid
那些我曾提出的要求,那些我曾失去的希望 [02:05.42]I'm aware of the price they've exacted
我知道,我已经为它们已经付出了代价 [02:09.92]Though I've no right to ask you to
虽然我无权要求你 [02:13.55]There's one thing more I'd have you do
但有一件事情我必须要说 [02:16.99]If you love me as I love you
如果你爱我,就像我爱你一样 [02:25.48]Anything, darling
任何事情都可以,亲爱的 [02:27.29]Don't sing the song, dear
不要唱那首歌,亲爱的 [02:29.61]What?
什么? [02:30.36]But, Raoul
但是,Raoul! [02:31.11]You have to know
你必须得知道 [02:32.17]Something's terribly wrong, dear
有些事情已经产生了严重的错误 [02:34.92]But I have to do this
但是我必须演唱 [02:37.29]It's what we agreed to
这是我们答应过的 [02:41.42]That hell-spawn demon
那个来自地狱的恶魔 [02:44.74]He's had us playing his game all along, dear
他强迫我们参与他的游戏,亲爱的 [02:48.24]Let me just get through this
我会解决这个问题 [02:50.48]Listen, please, I need to
听好,我需要参加这场演出 [02:54.30]You need so much, it's true
你的确需要很多东西 [03:00.30]And I've denied you
但是我却拒绝了你 [03:05.86]You need the man you knew
你需要你熟悉的那个男人 [03:10.61]Back here beside you
回到你的身边 [03:15.42]You'll have him back, I vow
他会回来的,我发誓 [03:20.18]Just ask it of me
只要你告诉我 [03:24.36]But we must leave here now
但我们现在必须离开这里 [03:28.36]If you still love me
如果你依然爱我 [03:34.36] [03:35.92]Do you mean it, Raoul, truly?
什么意思,Raoul,你是认真的吗? [03:39.73]I've booked a passage for three
我订了三张 Atlantic Queen 的船票 [03:40.85]To Cherbourg on the Atlantic Queen, it leaves in an hour
它将在未来一小时内启航,前往瑟堡 [03:43.24]We'll have just enough time, I beg you
我们有足够多的时间,求你了 [03:46.19]Let's be on it for both our sakes
让我们现在开始准备吧 [03:48.88]And the child's
为了孩子 [03:52.44]Leave this place behind
离开这个地方 [04:03.82] [05:06.82]He knows his love is not enough
他知道他对你的爱是不够的 [05:13.94]He knows he isn't what you need
他知道他对你来说是多余的 [05:21.37]He knows you're made of finer stuff
他知道你是多么的优秀 [05:28.00]I think on that we're all agreed
我想在这些事情上我们拥有共识 [05:34.57]It's time to leave him in the dust
是时候离开他了 [05:40.82]It's time to be who you should be
是时候该做你自己了 [05:48.38]It's time to do now as you must
是时候,做你该做的事情了 [05:54.76]And set the music in you free
释放你脑海中的音乐 [06:03.69] [06:06.00]In moments, mere moments
就是现在,片刻之后 [06:11.31]Drums will roll
鼓声会响起 [06:14.87] [06:16.63]There you'll stand just like before
你会如往昔站上舞台 [06:25.38]The crowd will hush
观众噤声 [06:30.94]And then in one sweet rush
甜美的嗓音继而涌现 [06:38.00]I will hear you sing once more
而我也将再次听见你的歌声 [06:47.20]And music, our music
音乐,我们的音乐 [06:51.57]Will swell and then unwind
会凝聚在你的胸膛,然后吟唱出来 [06:56.01]Like two strands of melody at last entwined
就如同两段旋律,最终交织在一起 [07:06.34] [07:07.02]Fulfill us, complete us
成就我们,完成我们 [07:12.02]Make us whole
让我们变成一个整体 [07:17.26]Seal our bond forever more
永远地连结在一起 [07:26.26]Tonight, for me
今晚,为我 [07:30.27]Embrace your destiny
拥抱你的命运 [07:37.51]Let me hear you sing once more
让我再一次听见你的歌声 [07:53.82] [07:57.45]Miss Daa, it's time
Daae 小姐,是时候了 [08:02.70]Twisted every way
心如乱麻 [08:05.76]What answer can I give?
我究竟该如何回应 [08:12.01] [08:33.20]I know I can't refuse
我知道我不能拒绝 [08:36.33]And yet I wish I could
但我却希望我可以 [08:39.46]Oh, God
天啊 [08:42.33] [08:52.70]Christine, Christine
Christine,Christine [08:56.96]Don't think that I don't care
不要以为我不在乎 [09:01.58]But every hope and every prayer
但所有的希望和所有的祈祷 [09:05.83]Rests on you now
现在都聚焦在你身上了 [09:10.00]
哦,哦哦,哦哦~哦,哦哦,哦哦~ [00:14.86]Gustave, could you hand me those earrings
Gustave,你能把那对耳环递给我吗? [00:17.48]The diamond ones on the left?
左边有钻石的那一对 [00:21.30]There, how do I look?
嗯哼,我看起来怎么样? [00:24.61]You look so beautiful
你看起来非常美 [00:29.86]So very beautiful
如此精致 [00:35.54]Like a queen in a book
就像童话故事里的女王 [00:41.55]You too are beautiful
你也很美 [00:46.05]So very beautiful
非常美 [00:50.55]Once this performance is through
等这场演出结束 [00:57.48]We'll spend some time just us two
我会找些时间陪着你,就我们俩 [01:03.48]Won't that be fun?
一定会很有趣! [01:06.98] [01:08.74]Father, doesn't mother look lovely tonight?
爸爸,妈妈今晚看来很美吧? [01:12.48]Indeed she does
她确实很美 [01:14.29]As lovely as she looked the very first time
就像十年前,在巴黎歌剧院 [01:16.42]I came to her dressing room door
当化妆室的门被我推开时那般美丽 [01:18.42]And look at you, Raoul
Raoul,看你这身装束! [01:20.17]Huh?
嗯? [01:20.86]You look just like that handsome boy in the opera box
你看起来就像当初坐在歌剧院包厢里的那个英俊男孩 [01:24.73]The one who'd always toss me a single red rose
那个总是会为我送上一朵玫瑰的男孩 [01:28.86]Please, Gustave, if you don't mind
如果你不介意的话,Gustave [01:31.42]Would you wait outside a while?
可以在外面等我一会吗? [01:34.80]May I go exploring, by myself?
我能自己在剧院里转一转吗? [01:37.24]Yes, but stay backstage, my dear
当然,但是不要离开后台,亲爱的 [01:40.67]When I'm finished, meet me here
等准备好后,我们还在这里见面 [01:43.30]I will
我会的 [01:45.79] [01:51.54]Since our wedding day, things have gone astray
自从我们结婚的那天起,事情就变得不一样了 [01:56.68]Raoul
Raoul [01:57.11]I'm not proud of the way that I've acted
我无法因自己所做过的行为而自豪 [02:00.74]We've both been
我们都曾…… [02:01.61]The demands I've made, all the hopes mislaid
那些我曾提出的要求,那些我曾失去的希望 [02:05.42]I'm aware of the price they've exacted
我知道,我已经为它们已经付出了代价 [02:09.92]Though I've no right to ask you to
虽然我无权要求你 [02:13.55]There's one thing more I'd have you do
但有一件事情我必须要说 [02:16.99]If you love me as I love you
如果你爱我,就像我爱你一样 [02:25.48]Anything, darling
任何事情都可以,亲爱的 [02:27.29]Don't sing the song, dear
不要唱那首歌,亲爱的 [02:29.61]What?
什么? [02:30.36]But, Raoul
但是,Raoul! [02:31.11]You have to know
你必须得知道 [02:32.17]Something's terribly wrong, dear
有些事情已经产生了严重的错误 [02:34.92]But I have to do this
但是我必须演唱 [02:37.29]It's what we agreed to
这是我们答应过的 [02:41.42]That hell-spawn demon
那个来自地狱的恶魔 [02:44.74]He's had us playing his game all along, dear
他强迫我们参与他的游戏,亲爱的 [02:48.24]Let me just get through this
我会解决这个问题 [02:50.48]Listen, please, I need to
听好,我需要参加这场演出 [02:54.30]You need so much, it's true
你的确需要很多东西 [03:00.30]And I've denied you
但是我却拒绝了你 [03:05.86]You need the man you knew
你需要你熟悉的那个男人 [03:10.61]Back here beside you
回到你的身边 [03:15.42]You'll have him back, I vow
他会回来的,我发誓 [03:20.18]Just ask it of me
只要你告诉我 [03:24.36]But we must leave here now
但我们现在必须离开这里 [03:28.36]If you still love me
如果你依然爱我 [03:34.36] [03:35.92]Do you mean it, Raoul, truly?
什么意思,Raoul,你是认真的吗? [03:39.73]I've booked a passage for three
我订了三张 Atlantic Queen 的船票 [03:40.85]To Cherbourg on the Atlantic Queen, it leaves in an hour
它将在未来一小时内启航,前往瑟堡 [03:43.24]We'll have just enough time, I beg you
我们有足够多的时间,求你了 [03:46.19]Let's be on it for both our sakes
让我们现在开始准备吧 [03:48.88]And the child's
为了孩子 [03:52.44]Leave this place behind
离开这个地方 [04:03.82] [05:06.82]He knows his love is not enough
他知道他对你的爱是不够的 [05:13.94]He knows he isn't what you need
他知道他对你来说是多余的 [05:21.37]He knows you're made of finer stuff
他知道你是多么的优秀 [05:28.00]I think on that we're all agreed
我想在这些事情上我们拥有共识 [05:34.57]It's time to leave him in the dust
是时候离开他了 [05:40.82]It's time to be who you should be
是时候该做你自己了 [05:48.38]It's time to do now as you must
是时候,做你该做的事情了 [05:54.76]And set the music in you free
释放你脑海中的音乐 [06:03.69] [06:06.00]In moments, mere moments
就是现在,片刻之后 [06:11.31]Drums will roll
鼓声会响起 [06:14.87] [06:16.63]There you'll stand just like before
你会如往昔站上舞台 [06:25.38]The crowd will hush
观众噤声 [06:30.94]And then in one sweet rush
甜美的嗓音继而涌现 [06:38.00]I will hear you sing once more
而我也将再次听见你的歌声 [06:47.20]And music, our music
音乐,我们的音乐 [06:51.57]Will swell and then unwind
会凝聚在你的胸膛,然后吟唱出来 [06:56.01]Like two strands of melody at last entwined
就如同两段旋律,最终交织在一起 [07:06.34] [07:07.02]Fulfill us, complete us
成就我们,完成我们 [07:12.02]Make us whole
让我们变成一个整体 [07:17.26]Seal our bond forever more
永远地连结在一起 [07:26.26]Tonight, for me
今晚,为我 [07:30.27]Embrace your destiny
拥抱你的命运 [07:37.51]Let me hear you sing once more
让我再一次听见你的歌声 [07:53.82] [07:57.45]Miss Daa, it's time
Daae 小姐,是时候了 [08:02.70]Twisted every way
心如乱麻 [08:05.76]What answer can I give?
我究竟该如何回应 [08:12.01] [08:33.20]I know I can't refuse
我知道我不能拒绝 [08:36.33]And yet I wish I could
但我却希望我可以 [08:39.46]Oh, God
天啊 [08:42.33] [08:52.70]Christine, Christine
Christine,Christine [08:56.96]Don't think that I don't care
不要以为我不在乎 [09:01.58]But every hope and every prayer
但所有的希望和所有的祈祷 [09:05.83]Rests on you now
现在都聚焦在你身上了 [09:10.00]
Before The Performance-Andrew Lloyd Webber热门评论
我的天啊!饭桶唱子爵当年那段。。。太嘲讽了。。。我要受不了了。。。我真的是无法接受老不死的人设!我是绝对不会吃老不死的!真香.GIF
最后的歌词就是刀子啊啊啊啊啊啊!回忆起以前Raoul和Christine甜蜜的时候就难过(不承认老不死是续作)
不得不说 这段音乐真的超好听的!老不死就是词儿有点那什么 音乐真的还是很好听的~
最喜欢听饭桶唱Christine~ 声音巨好听巨空灵巨温柔
-Father, doesn't mother look lovely tonight? -Indeed she does, as lovely as she looked the very first time I came to her dressing room door, -And look at you, Raoul, You look just like that handsome boy in the opera box, The one who'd always toss me a single red rose.
这句prima donna都直接连着词复制粘贴了,不过这次反而是让christine不要唱,的确讽刺嗯……
没完没了的……beautiful[大哭]
弹幕有一句“如果我妈在化妆我这么哼歌会被打死”笑死我了哈哈哈哈哈哈哈哈哈