无尽汪洋 24-英语听力mp3下载无损flac下载
无尽汪洋 24-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.54]Richard: Got a very positive feeling about today.
我今天感觉不错 [00:03.56]The conditions are improving.
情况改变了 [00:05.62]Lots of sharks around, come to, close to the boat.
很多鲨鱼就在周围,在靠近我们的船 [00:08.68]I think they're inviting us in.
我想它们是在邀请我们 [00:11.12]Narration: But filming a successful strike from underwater required a different strategy.
但是从水下拍摄鲨鱼的攻击需要一个不一样的策略 [00:15.84]No longer worried about being hit from below,
因为不用再担心从背后被袭击 [00:19.35]Richard and Doug opted for the quieter approach of snorkelling at the surface,
理查德和道格选择悄悄地浮在水面 [00:24.51]only going under at the final moment .
只在最后时刻潜入水底 [00:29.51]Would this new technique work?
这个新的策略能成功吗? [00:34.13]From the surface, the signs were good.
在水面上,视线更好 [00:40.26]and John was once again following the action from his platform.
约翰再次在船板上捕捉到了镜头 [00:53.22]So, how did it go for Richard?
那么理查德那里怎样了呢? [00:56.41]Richard: Unbelievable! That happened in a second! It was out of nowhere!
难以置信!简直是一瞬之间,鲨鱼就凭空出现了! [01:03.67]Doug: My first hint that something was happening was when I saw a bunch of bubbles around the bird.
当我看到信天翁周围出现一团气泡时,我第一反应是有事要发生 [01:09.10]Then, I could kinda see the shape of the shark.
然后,我隐约看到了鲨鱼的轮廓 [01:12.84]Richard: That is the most astonishing thing I've ever seen.
这是我见过的最惊心动魄的事情 [01:19.03]Narration: But there was more to this story.
但这个故事远不止如此 [01:20.99]Richard: You know, you've got this incredible predator
你知道,附近就潜伏着一个不可思议的掠食者 [01:22.91]who's lurking around and you know he's out there or she's out there.
而且你知道他/她就在那里 [01:25.84]You know this animal is circling you.
你能感觉到它就在围着你转 [01:28.33]You can't see it, it can see you.
但是你看不见它,它却能看见你 [01:29.72]And so, you can't help now and again just to look away for a second,
而当你忍不住再向四周环顾一圈时 [01:34.02]and in that split second on this occasion that I looked away, the shark hit.
就在我扭过头的一瞬间,鲨鱼出击了 [01:40.91]The power of the animal as it took the albatross was on the one hand terrifying,
鲨鱼袭击信天翁使出的力道一方面令我恐惧 [01:46.98]but on the other hand completely transfixing.
另一方面是绝对的震撼 [01:53.30]I think that shot's going to haunt me for the rest of my life
我想,这一画面将会一直留在我的印象里 [01:56.62]Narration: Richard may only have filmed half the strike,
理查德或许只拍摄到袭击过程的一半 [01:59.60]but in the end, given the nervousness of the sharks,
但处在鲨鱼环伺在侧的紧张境地下 [02:03.13]he was lucky to get even that.
拍到这一半他已经很幸运了 [02:04.65]
我今天感觉不错 [00:03.56]The conditions are improving.
情况改变了 [00:05.62]Lots of sharks around, come to, close to the boat.
很多鲨鱼就在周围,在靠近我们的船 [00:08.68]I think they're inviting us in.
我想它们是在邀请我们 [00:11.12]Narration: But filming a successful strike from underwater required a different strategy.
但是从水下拍摄鲨鱼的攻击需要一个不一样的策略 [00:15.84]No longer worried about being hit from below,
因为不用再担心从背后被袭击 [00:19.35]Richard and Doug opted for the quieter approach of snorkelling at the surface,
理查德和道格选择悄悄地浮在水面 [00:24.51]only going under at the final moment .
只在最后时刻潜入水底 [00:29.51]Would this new technique work?
这个新的策略能成功吗? [00:34.13]From the surface, the signs were good.
在水面上,视线更好 [00:40.26]and John was once again following the action from his platform.
约翰再次在船板上捕捉到了镜头 [00:53.22]So, how did it go for Richard?
那么理查德那里怎样了呢? [00:56.41]Richard: Unbelievable! That happened in a second! It was out of nowhere!
难以置信!简直是一瞬之间,鲨鱼就凭空出现了! [01:03.67]Doug: My first hint that something was happening was when I saw a bunch of bubbles around the bird.
当我看到信天翁周围出现一团气泡时,我第一反应是有事要发生 [01:09.10]Then, I could kinda see the shape of the shark.
然后,我隐约看到了鲨鱼的轮廓 [01:12.84]Richard: That is the most astonishing thing I've ever seen.
这是我见过的最惊心动魄的事情 [01:19.03]Narration: But there was more to this story.
但这个故事远不止如此 [01:20.99]Richard: You know, you've got this incredible predator
你知道,附近就潜伏着一个不可思议的掠食者 [01:22.91]who's lurking around and you know he's out there or she's out there.
而且你知道他/她就在那里 [01:25.84]You know this animal is circling you.
你能感觉到它就在围着你转 [01:28.33]You can't see it, it can see you.
但是你看不见它,它却能看见你 [01:29.72]And so, you can't help now and again just to look away for a second,
而当你忍不住再向四周环顾一圈时 [01:34.02]and in that split second on this occasion that I looked away, the shark hit.
就在我扭过头的一瞬间,鲨鱼出击了 [01:40.91]The power of the animal as it took the albatross was on the one hand terrifying,
鲨鱼袭击信天翁使出的力道一方面令我恐惧 [01:46.98]but on the other hand completely transfixing.
另一方面是绝对的震撼 [01:53.30]I think that shot's going to haunt me for the rest of my life
我想,这一画面将会一直留在我的印象里 [01:56.62]Narration: Richard may only have filmed half the strike,
理查德或许只拍摄到袭击过程的一半 [01:59.60]but in the end, given the nervousness of the sharks,
但处在鲨鱼环伺在侧的紧张境地下 [02:03.13]he was lucky to get even that.
拍到这一半他已经很幸运了 [02:04.65]
无尽汪洋 24-英语听力热门评论
Once again falling in love,so far and so close
能在这里评论的都不是一般人。。。
无尽汪洋打卡,不停地听到John有点出戏……
John???华生你跑到南太平洋了??【你走
嗷,喜欢。真的是卷福音怎么听怎么开心。
本来在写英语作文然后突然听到“unbelievable!that.....”我就决定先放放作文了。突然感觉我能听懂(初三狗英语超烂)这一点并且吸引了我的注意力,然后就看了看果然,除了个别单词不认识查字典外基本可以通一遍。果然BBC十个相当不错的练习听力和语感的材料啊(大篇废话....