海洋岛屿 18-英语听力mp3下载无损flac下载
海洋岛屿 18-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:03.78]Pentecost men have been leaping head first from wooden scaffolds
五旬节岛的男人系着能防止他们坠落的藤索 [00:08.22]with only forest vines to break their fall
从木制脚手架上头向前跳下 [00:15.56]A tradition that inspired modern bungee jumping.
一个让现代蹦极跳受到启发的风俗 [01:01.71]The jumps may look like acts of madness
这种跳看起来像疯狂行为 [01:04.89]But the festival's origins have a serious side.
但作为节庆起源有着庄重的方面 [01:11.18]They celebrate the annual harvest of their staple crop.
他们庆祝每年的主要作物的丰获 [01:15.13]And with up to nine cyclones pounding the South Pacific a year
由于每年多达9个龙卷风重击南太平洋 [01:19.38]A successful harvest is worth celebrating.
成功的丰获是值得庆祝的 [01:44.01]The close calls with Mother Earth are not miscalculations.
与地球母亲的密切召唤是不会误算的 [01:48.57]The diver's hair is actually meant to brush the ground
跳跃者的头发像刷子样拂过地面 [01:51.50]in a symbolic act of fertilisation.
象征着施肥 [02:01.01]And it's believed the closer the jumper gets to the ground
他们相信跳跃者离地面越近 [02:04.75]The taller the crops will grow the next year.
来年的收成就越好
五旬节岛的男人系着能防止他们坠落的藤索 [00:08.22]with only forest vines to break their fall
从木制脚手架上头向前跳下 [00:15.56]A tradition that inspired modern bungee jumping.
一个让现代蹦极跳受到启发的风俗 [01:01.71]The jumps may look like acts of madness
这种跳看起来像疯狂行为 [01:04.89]But the festival's origins have a serious side.
但作为节庆起源有着庄重的方面 [01:11.18]They celebrate the annual harvest of their staple crop.
他们庆祝每年的主要作物的丰获 [01:15.13]And with up to nine cyclones pounding the South Pacific a year
由于每年多达9个龙卷风重击南太平洋 [01:19.38]A successful harvest is worth celebrating.
成功的丰获是值得庆祝的 [01:44.01]The close calls with Mother Earth are not miscalculations.
与地球母亲的密切召唤是不会误算的 [01:48.57]The diver's hair is actually meant to brush the ground
跳跃者的头发像刷子样拂过地面 [01:51.50]in a symbolic act of fertilisation.
象征着施肥 [02:01.01]And it's believed the closer the jumper gets to the ground
他们相信跳跃者离地面越近 [02:04.75]The taller the crops will grow the next year.
来年的收成就越好