第十四期 (4/7)-英语听力mp3下载无损flac下载
第十四期 (4/7)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.00]Passage One
第一段 [00:03.45]A new study shows that India's leading causes of death now also
一项新的研究表明,印度目前的主要死因 [00:08.77]include obesity-related diseases such as heart disease.
包括与肥胖相关的疾病,如心脏病。 [00:13.56]India's current National Family Health Survey shows that more than
印度目前的全国家庭健康调查显示, [00:18.17]twenty percent of Indians living in cities are overweight or obese.
20%居住在城市的印度人超重或肥胖。 [00:23.06]And in the northwestern state of Punjab, that is true for almost forty percent of women.
在西北部的旁遮普邦,几乎百分之四十的妇女都是如此。 [00:29.08]Why does this happen in India?
为什么印度会发生这种情况? [00:31.65]First, eating is the most important thing in any Indian household and how they show their love
首先,在所有印度家庭中,吃饭是最重要的事情,也是他们表达爱的方式。 [00:38.47]and gratitude for a person is through the kind of food they serve him.
对一个人的感激是通过他们为他提供的食物来实现的。 [00:42.85]And the kind of lifestyle that they lead is the main reason
他们的生活方式是最主要的原因 [00:47.00]why they have every day the number of obese people in India increasing.
为什么印度的肥胖人数每天都在增加。 [00:52.21]The second reason is that genetics may play a small part.
第二个原因是遗传学可能起着很小的作用。 [00:56.75]Researchers say Indians store more body fat per kilogram than Europeans.
研究人员说,印度人每公斤储存的脂肪比欧洲人多。 [01:02.54]That means obese Indians are even more at risk for disease related to fat than other people.
这意味着肥胖的印度人比其他人更容易患上与脂肪有关的疾病。 [01:09.56]Doctor says the risk of this disease is crossing social and economic lines.
医生说,这种疾病的风险跨越了社会和经济界限。 [01:15.71]Five years ago, he says, obesity and diabetes were limited to India's wealthiest people.
他说,五年前,肥胖和糖尿病仅限于印度最富有的人群。 [01:22.59]Now the poorest are also getting heavier.
现在最贫穷的人也越来越重。 [01:26.07]It is hopeful that the spread of obesity can be slowed.
肥胖的蔓延有可能减缓。 [01:30.32]And the schools are giving all Indian children the same instruction on physical activity and diet.
学校给所有印度儿童同样的体育锻炼和饮食指导。 [01:37.11]The World Health Organization says more and more countries are also moving up in obesity rates,
世界卫生组织表示,越来越多的国家的肥胖率也在上升, [01:43.49]which should be alarmed.
这应该引起警惕。 [01:45.15]Passage Two
第二段 [01:47.57]The expression fireworks get its meaning from the fireworks that
烟花这个词从烟花中得到它的意义 [01:52.41]people shoot into the sky when they are celebrating a great event.
人们在庆祝一件大事时向天空射击。 [01:58.01]Rockets explode to fill the dark night sky with bright reds and blues,
火箭爆炸使黑暗的夜空充满了明亮的红色和蓝色, [02:03.57]with yellows and greens and whites.
有黄色绿色和白色。 [02:07.15]People use the expression fireworks throughout the year.
人们一年到头都用烟花这个词。 [02:11.55]But if you live in the United States and want to see real fireworks,
但如果你住在美国想看真正的烟花, [02:16.24]the best time of the year is about now.
一年中最好的时刻就在现在。 [02:19.84]The Fourth of July is Independence Day in the United States.
7月4日是美国的独立日。 [02:24.92]Americans traditionally celebrate their nation's freedom with giant public parties and fireworks at night.
美国人传统上以盛大的公共聚会和夜间烟花来庆祝国家的自由。 [02:33.05]In Washington, for example, large crowds gather near the Washington Monument
例如,在华盛顿,大批人群聚集在华盛顿纪念碑附近。 [02:38.82]to listen to music and watch a huge fireworks show.
去听音乐,看一场盛大的烟花表演。 [02:43.07]In other cities and smaller towns, local people listen to band concerts
在其他城市和小城镇,当地人听乐队音乐会。 [02:48.42]and watch fireworks explode in a dark sky.
看着烟火在黑暗的天空中爆炸。 [02:52.59]Many other countries around the world also enjoy the tradition of exploding fireworks on special days.
世界上许多其他国家也享受在特殊日子燃放烟花的传统。 [03:00.63]In Australia, the city of Sydney begins each new year with a fireworks show at midnight.
在澳大利亚,悉尼市以午夜的烟花表演开始每个新年。 [03:08.21]France also has a great fireworks tradition.
法国也有一个伟大的烟花传统。 [03:11.86]A large fireworks show always takes place on Bastille Day which celebrates the beginning of the French Revolution.
大型烟花表演总是在庆祝法国大革命开始的巴士底日。 [03:20.24][03:17.17]The French city of Cannes holds an international fireworks competition each year in July and August.
法国戛纳市每年7月和8月举行一次国际烟花比赛。 [03:28.53]In India, people have been using fireworks for more than five hundred years.
在印度,人们使用烟花已经有五百多年了。 [03:34.89]A great Indian fireworks show takes place during the religious celebration of Diwali,every autumn.
每年秋天,在宗教庆典排灯节期间,印度都会举行一场盛大的烟火表演。 [03:44.72]Fireworks shows are popular around the world and it is traditionally used to celebrate the great events until now.
烟花汇演在世界各地都很受欢迎,到目前为止,它一直被用来庆祝重大事件。
第一段 [00:03.45]A new study shows that India's leading causes of death now also
一项新的研究表明,印度目前的主要死因 [00:08.77]include obesity-related diseases such as heart disease.
包括与肥胖相关的疾病,如心脏病。 [00:13.56]India's current National Family Health Survey shows that more than
印度目前的全国家庭健康调查显示, [00:18.17]twenty percent of Indians living in cities are overweight or obese.
20%居住在城市的印度人超重或肥胖。 [00:23.06]And in the northwestern state of Punjab, that is true for almost forty percent of women.
在西北部的旁遮普邦,几乎百分之四十的妇女都是如此。 [00:29.08]Why does this happen in India?
为什么印度会发生这种情况? [00:31.65]First, eating is the most important thing in any Indian household and how they show their love
首先,在所有印度家庭中,吃饭是最重要的事情,也是他们表达爱的方式。 [00:38.47]and gratitude for a person is through the kind of food they serve him.
对一个人的感激是通过他们为他提供的食物来实现的。 [00:42.85]And the kind of lifestyle that they lead is the main reason
他们的生活方式是最主要的原因 [00:47.00]why they have every day the number of obese people in India increasing.
为什么印度的肥胖人数每天都在增加。 [00:52.21]The second reason is that genetics may play a small part.
第二个原因是遗传学可能起着很小的作用。 [00:56.75]Researchers say Indians store more body fat per kilogram than Europeans.
研究人员说,印度人每公斤储存的脂肪比欧洲人多。 [01:02.54]That means obese Indians are even more at risk for disease related to fat than other people.
这意味着肥胖的印度人比其他人更容易患上与脂肪有关的疾病。 [01:09.56]Doctor says the risk of this disease is crossing social and economic lines.
医生说,这种疾病的风险跨越了社会和经济界限。 [01:15.71]Five years ago, he says, obesity and diabetes were limited to India's wealthiest people.
他说,五年前,肥胖和糖尿病仅限于印度最富有的人群。 [01:22.59]Now the poorest are also getting heavier.
现在最贫穷的人也越来越重。 [01:26.07]It is hopeful that the spread of obesity can be slowed.
肥胖的蔓延有可能减缓。 [01:30.32]And the schools are giving all Indian children the same instruction on physical activity and diet.
学校给所有印度儿童同样的体育锻炼和饮食指导。 [01:37.11]The World Health Organization says more and more countries are also moving up in obesity rates,
世界卫生组织表示,越来越多的国家的肥胖率也在上升, [01:43.49]which should be alarmed.
这应该引起警惕。 [01:45.15]Passage Two
第二段 [01:47.57]The expression fireworks get its meaning from the fireworks that
烟花这个词从烟花中得到它的意义 [01:52.41]people shoot into the sky when they are celebrating a great event.
人们在庆祝一件大事时向天空射击。 [01:58.01]Rockets explode to fill the dark night sky with bright reds and blues,
火箭爆炸使黑暗的夜空充满了明亮的红色和蓝色, [02:03.57]with yellows and greens and whites.
有黄色绿色和白色。 [02:07.15]People use the expression fireworks throughout the year.
人们一年到头都用烟花这个词。 [02:11.55]But if you live in the United States and want to see real fireworks,
但如果你住在美国想看真正的烟花, [02:16.24]the best time of the year is about now.
一年中最好的时刻就在现在。 [02:19.84]The Fourth of July is Independence Day in the United States.
7月4日是美国的独立日。 [02:24.92]Americans traditionally celebrate their nation's freedom with giant public parties and fireworks at night.
美国人传统上以盛大的公共聚会和夜间烟花来庆祝国家的自由。 [02:33.05]In Washington, for example, large crowds gather near the Washington Monument
例如,在华盛顿,大批人群聚集在华盛顿纪念碑附近。 [02:38.82]to listen to music and watch a huge fireworks show.
去听音乐,看一场盛大的烟花表演。 [02:43.07]In other cities and smaller towns, local people listen to band concerts
在其他城市和小城镇,当地人听乐队音乐会。 [02:48.42]and watch fireworks explode in a dark sky.
看着烟火在黑暗的天空中爆炸。 [02:52.59]Many other countries around the world also enjoy the tradition of exploding fireworks on special days.
世界上许多其他国家也享受在特殊日子燃放烟花的传统。 [03:00.63]In Australia, the city of Sydney begins each new year with a fireworks show at midnight.
在澳大利亚,悉尼市以午夜的烟花表演开始每个新年。 [03:08.21]France also has a great fireworks tradition.
法国也有一个伟大的烟花传统。 [03:11.86]A large fireworks show always takes place on Bastille Day which celebrates the beginning of the French Revolution.
大型烟花表演总是在庆祝法国大革命开始的巴士底日。 [03:20.24][03:17.17]The French city of Cannes holds an international fireworks competition each year in July and August.
法国戛纳市每年7月和8月举行一次国际烟花比赛。 [03:28.53]In India, people have been using fireworks for more than five hundred years.
在印度,人们使用烟花已经有五百多年了。 [03:34.89]A great Indian fireworks show takes place during the religious celebration of Diwali,every autumn.
每年秋天,在宗教庆典排灯节期间,印度都会举行一场盛大的烟火表演。 [03:44.72]Fireworks shows are popular around the world and it is traditionally used to celebrate the great events until now.
烟花汇演在世界各地都很受欢迎,到目前为止,它一直被用来庆祝重大事件。
第十四期 (4/7)-英语听力热门评论
开学大一外语系新生打卡