伊莎贝拉与玛格丽特32-英语听力mp3下载无损flac下载
伊莎贝拉与玛格丽特32-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.30]
[00:02.73]Henry VI had come to the throne as a nine-month-old baby
亨利六世登基时只是个9个月大的婴儿 [00:06.66]and England had been governed by a council of noblemen
英格兰的命运掌握在议会一群贵族的手中 [00:10.29]But now, at the age of 23
但现在 亨利已经23岁了 [00:13.01]Henry seemed no more capable of ruling than he had as a baby
可他统治国家的手段 不让他婴儿时期高明多少 [00:19.65]It's not clear exactly when Margaret realised
那时玛格丽特还没意识到 [00:23.04]how utterly incapable her husband was
她的丈夫是多么的无能 [00:26.11]but what happened seven years into their marriage
然而他们婚后的七年生活 [00:28.91]left no room for doubt
让这一切成为不争的事实 [00:32.80]To Margaret's delight
让玛格丽特欢喜的是 [00:34.33]in 1453 she gave birth to her first child
她在1453年生下了他们的第一个儿子 [00:38.22]a healthy boy named Edward
一个健康的男孩 取名为爱德华 [00:41.28]But Henry took no part in the celebrations
但是亨利并没有参加庆典 [00:45.10]Ten weeks before the birth
在孩子出生的10周之前 [00:47.25]his fragile mental faculties had disintegrated completely
他的疯癫症发作 脆弱的精神完全瓦解 [00:51.64]and he'd fallen into a catatonic trance
整个人陷入一种神经兮兮的恍惚状态 [00:55.36]
亨利六世登基时只是个9个月大的婴儿 [00:06.66]and England had been governed by a council of noblemen
英格兰的命运掌握在议会一群贵族的手中 [00:10.29]But now, at the age of 23
但现在 亨利已经23岁了 [00:13.01]Henry seemed no more capable of ruling than he had as a baby
可他统治国家的手段 不让他婴儿时期高明多少 [00:19.65]It's not clear exactly when Margaret realised
那时玛格丽特还没意识到 [00:23.04]how utterly incapable her husband was
她的丈夫是多么的无能 [00:26.11]but what happened seven years into their marriage
然而他们婚后的七年生活 [00:28.91]left no room for doubt
让这一切成为不争的事实 [00:32.80]To Margaret's delight
让玛格丽特欢喜的是 [00:34.33]in 1453 she gave birth to her first child
她在1453年生下了他们的第一个儿子 [00:38.22]a healthy boy named Edward
一个健康的男孩 取名为爱德华 [00:41.28]But Henry took no part in the celebrations
但是亨利并没有参加庆典 [00:45.10]Ten weeks before the birth
在孩子出生的10周之前 [00:47.25]his fragile mental faculties had disintegrated completely
他的疯癫症发作 脆弱的精神完全瓦解 [00:51.64]and he'd fallen into a catatonic trance
整个人陷入一种神经兮兮的恍惚状态 [00:55.36]