Lesson 40 Waves-英语听力mp3下载无损flac下载
Lesson 40 Waves-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.54]Lesson 40
第40课 [00:03.21]Waves
海浪 [00:10.91]What false impression does an ocean wave convey to the observer?
海浪给人们留下了什么错误的印象? [00:17.55]Waves are the children of the struggle between ocean and atmosphere, the ongoing signatures of infinity.
海浪是大海和空气相斗的产物,一种象征永恒的生动体现。 [00:26.32]Rays from the sun excite and energize the atmosphere of the earth, awakening it to flow, to movement, to rhythm, to life.
太阳光刺激了地球的大气层,并赋予它能量;阳光使空气开始流动,产生节奏,获得生命。 [00:36.58]The wind then speaks the message of the sun to the sea
然后,风把太阳的信息带给了大海, [00:40.58]and the sea transmits it on through waves--an ancient, exquisite powerful message.
海洋用波浪的形式传递这个信息——一个源远流长、高雅而有力的信息。 [00:48.64]These ocean waves are among the earth's most complicated natural phenomena.
这些海浪属于地球上最复杂的自然现象。 [00:54.50]The basic features include a crest (the highest point of the wave),
他们的基本特征包括浪峰(波浪的最高点)、 [00:59.77]a trough (the lowest point), a height (the vertical distance from the trough to the crest),
波谷(最低点)、浪高(从波谷到浪峰的垂直距离)、 [01:07.89]a wave length (the horizontal distance between two wave crests),
波长(两个浪峰间的水平距离)、 [01:13.45]and a period (which is the time it takes awave crest to travel one wave length).
和周期(浪峰走过一个波长所需的时间)。 [01:19.92]Although an ocean wave give the impression of a wall of water moving in your direction,
虽然,海浪给人的印象是一堵由水组成的墙向你压来, [01:25.99]in actuality waves move through the water leaving the water about where it was.
而实际上,浪从水中移过,而水则留在原处。 [01:32.43]If the water was moving with the wave,
如果浪和水一起移动的话, [01:35.08]the ocean and everything on it would be racing in to the shore with obviously catastrophic results.
那么大海和海里的东西就会向岸边疾涌而来,带来灾难性的后果。 [01:42.76]An ocean wave passing through deep water causes a particle on the surface to move in a roughly circular orbit,
穿过深水的海浪使水面上的一个微粒按照一种近乎圆形的轨道移动, [01:51.32]drawing the particle first towards the advancing wave, then up into the wave,
先把微粒拉向前移的海浪,然后推上波浪, [01:57.22]then forward with it and then--as the wave leaves the particles behind--back to its starting point again.
随着波浪移动,然后——当波浪把微粒留在身后时——又回到了出发点。 [02:05.22]From both maturity to death, a wave is subject to the same laws as any other 'living' thing.
从成熟到消亡,波浪和其他任何“活动中”的东西一样,都受制于共同的法则。 [02:13.11]For a time it assumes a miraculous individuality that, in the end, is reabsorbed into the great ocean of life.
一度它获得非凡的个性,但最终又被重新融进生命的大洋。 [02:22.79]The undulating waves of the open sea are generated by three natural causes:
公海上起伏的波浪是由3个自然因素构成的: [02:28.83]wind, earth movements or tremors, and the gravitational pull of the moon and the sun.
风、地球的运动或震颤和月亮、太阳的引力。 [02:37.07]Once waves have been generated,
一旦波浪形成, [02:39.21]gravity is the force that drives them in a continual attempt to restore the ocean surface to a flat plain.
地心引力是持续不断企图使海面复原为平面的力量。
第40课 [00:03.21]Waves
海浪 [00:10.91]What false impression does an ocean wave convey to the observer?
海浪给人们留下了什么错误的印象? [00:17.55]Waves are the children of the struggle between ocean and atmosphere, the ongoing signatures of infinity.
海浪是大海和空气相斗的产物,一种象征永恒的生动体现。 [00:26.32]Rays from the sun excite and energize the atmosphere of the earth, awakening it to flow, to movement, to rhythm, to life.
太阳光刺激了地球的大气层,并赋予它能量;阳光使空气开始流动,产生节奏,获得生命。 [00:36.58]The wind then speaks the message of the sun to the sea
然后,风把太阳的信息带给了大海, [00:40.58]and the sea transmits it on through waves--an ancient, exquisite powerful message.
海洋用波浪的形式传递这个信息——一个源远流长、高雅而有力的信息。 [00:48.64]These ocean waves are among the earth's most complicated natural phenomena.
这些海浪属于地球上最复杂的自然现象。 [00:54.50]The basic features include a crest (the highest point of the wave),
他们的基本特征包括浪峰(波浪的最高点)、 [00:59.77]a trough (the lowest point), a height (the vertical distance from the trough to the crest),
波谷(最低点)、浪高(从波谷到浪峰的垂直距离)、 [01:07.89]a wave length (the horizontal distance between two wave crests),
波长(两个浪峰间的水平距离)、 [01:13.45]and a period (which is the time it takes awave crest to travel one wave length).
和周期(浪峰走过一个波长所需的时间)。 [01:19.92]Although an ocean wave give the impression of a wall of water moving in your direction,
虽然,海浪给人的印象是一堵由水组成的墙向你压来, [01:25.99]in actuality waves move through the water leaving the water about where it was.
而实际上,浪从水中移过,而水则留在原处。 [01:32.43]If the water was moving with the wave,
如果浪和水一起移动的话, [01:35.08]the ocean and everything on it would be racing in to the shore with obviously catastrophic results.
那么大海和海里的东西就会向岸边疾涌而来,带来灾难性的后果。 [01:42.76]An ocean wave passing through deep water causes a particle on the surface to move in a roughly circular orbit,
穿过深水的海浪使水面上的一个微粒按照一种近乎圆形的轨道移动, [01:51.32]drawing the particle first towards the advancing wave, then up into the wave,
先把微粒拉向前移的海浪,然后推上波浪, [01:57.22]then forward with it and then--as the wave leaves the particles behind--back to its starting point again.
随着波浪移动,然后——当波浪把微粒留在身后时——又回到了出发点。 [02:05.22]From both maturity to death, a wave is subject to the same laws as any other 'living' thing.
从成熟到消亡,波浪和其他任何“活动中”的东西一样,都受制于共同的法则。 [02:13.11]For a time it assumes a miraculous individuality that, in the end, is reabsorbed into the great ocean of life.
一度它获得非凡的个性,但最终又被重新融进生命的大洋。 [02:22.79]The undulating waves of the open sea are generated by three natural causes:
公海上起伏的波浪是由3个自然因素构成的: [02:28.83]wind, earth movements or tremors, and the gravitational pull of the moon and the sun.
风、地球的运动或震颤和月亮、太阳的引力。 [02:37.07]Once waves have been generated,
一旦波浪形成, [02:39.21]gravity is the force that drives them in a continual attempt to restore the ocean surface to a flat plain.
地心引力是持续不断企图使海面复原为平面的力量。
Lesson 40 Waves-英语听力热门评论
为什么要努力,为了你夹菜时别人不敢转桌子[可爱]
书的插图是日本浮世绘大师葛饰北斋的版画,好像是神奈川冲浪里。