Lesson 38 Water and the traveler-英语听力mp3下载无损flac下载
Lesson 38 Water and the traveler-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.51]Lesson 38
第38课 [00:03.45]Water and the traveller
水和旅行者 [00:11.95]What does this text describe?
文章描述了什么? [00:16.88]Contamination of water supplies is usually due to poor sanitation close to water sources,
水源的污染通常是由于接近水源的地方卫生条件太差而造成的, [00:23.71]sewage disposal into the sources themselves, leakage of sewage into distribution systems or contamination with industrial or farm waste.
污水排入水源,污水渗入给水系统或工农业污水造成污染。 [00:34.92]Even if a piped water supply is safe at its source, it is not always safe by the time it reaches the tap.
即使管道供水系统在水源处是安全的,等水到达龙头时就不一定是安全的了。 [00:43.24]Intermittent tap-water supplies should be regarded as particularly suspect.
断断续续的水管应该被视为是非常可疑的。 [00:49.68]Travellers on short trips to areas with water supplies of uncertain quality
短途旅行到水质不保险的的地区时, [00:55.51]should avoid drinking tap-water, or untreated water from any other source.
旅行者应该避免引用水龙头的水或未经处理的任何其他来源的水。 [01:01.52]It is best to keep to hot drinks, bottled or canned drinks of well-known brand names-
最好仅引用开水,名牌瓶装或罐装水—— [01:07.76]international standard of water treatment are usually followed at bottling plants.
装瓶厂通常遵循国际水处理的标准。 [01:13.72]Carbonated drinks are acidic, and slightly safer.
碳酸饮料是酸性的,就更安全一些。 [01:17.82]Make sure that all bottles are opened in your presence, and that their rims are clean and dry.
确保瓶子是当着你的面开启的,瓶口清洁干燥。 [01:25.14]Boiling is always a good way of treating water.
烧开一直是水处理的一种好办法。 [01:28.87]Some hotels supply boiled water on request and this can be used for drinking, or for brushing teeth.
有的酒店根据要求可提供开水,这些开水可用于饮用和刷牙。 [01:36.44]Portable boiling elements that can boil small quantities of water are useful when the right voltage of electricity is available.
如果有相配的电压,可以煮少量水的便携式热水装置是有用的。 [01:45.31]Refuse politely any cold drink from an unknown source.
应谢绝任何不明来源的冷饮。 [01:50.80]Ice is only as safe as the water from which it is made,
冰块只有在制造冰块的水是安全的时候才是保险的的, [01:54.55]and should not be put in drinks unless it is known to be safe.
只有知道冰块安全是才能加入饮料。 [01:59.25]Drinks can be cooled by placing them on ice rather than adding ice to them.
可以把饮料置于冰块之上来冷却,而不是把冰块加入饮料之中。 [02:05.33]Alcohol may be a medical disinfectant,
酒精可做医用上的消毒剂, [02:08.62]but should not be relied upon to sterilize water.
但绝对不可用来消毒饮用水。 [02:12.47]Ethanol is more effective at a concentration of 50-70 percent;
乙醇的浓度为50%至70%时比较有效, [02:18.61]below 20 per cent, its bactericidal action is negligible.
浓度低于20%时,杀菌能力基本上就不存在了。 [02:24.30]Spirits labelled 95 proof contain only about 47 per cent alcohol.
强度标为95的酒中含47%的酒精。 [02:31.21]Beware of methylated alcohol,
要提防甲基化酒精, [02:34.07]which is very poisonous and should never be added to drinking water.
那是剧毒的,永远不能掺入饮用水。 [02:39.39]If no other safe water supply can be obtained,
如果没有其他安全的饮用水, [02:42.72]tap water that is too hot to touch can be left to cool and is generally safe to drink.
水管中流出的烫手的水可以留下来冷却,这种水一般是安全的。 [02:49.73]Those planning a trip to remote areas, or intending to live in countries where drinking water is not readily available,
那些计划去偏远地区旅行,或者没有现成饮用水的国家居住的人, [02:57.06]should know about the various possible methods for making water safe.
应该知道如何使水适用于饮用的各种办法。
第38课 [00:03.45]Water and the traveller
水和旅行者 [00:11.95]What does this text describe?
文章描述了什么? [00:16.88]Contamination of water supplies is usually due to poor sanitation close to water sources,
水源的污染通常是由于接近水源的地方卫生条件太差而造成的, [00:23.71]sewage disposal into the sources themselves, leakage of sewage into distribution systems or contamination with industrial or farm waste.
污水排入水源,污水渗入给水系统或工农业污水造成污染。 [00:34.92]Even if a piped water supply is safe at its source, it is not always safe by the time it reaches the tap.
即使管道供水系统在水源处是安全的,等水到达龙头时就不一定是安全的了。 [00:43.24]Intermittent tap-water supplies should be regarded as particularly suspect.
断断续续的水管应该被视为是非常可疑的。 [00:49.68]Travellers on short trips to areas with water supplies of uncertain quality
短途旅行到水质不保险的的地区时, [00:55.51]should avoid drinking tap-water, or untreated water from any other source.
旅行者应该避免引用水龙头的水或未经处理的任何其他来源的水。 [01:01.52]It is best to keep to hot drinks, bottled or canned drinks of well-known brand names-
最好仅引用开水,名牌瓶装或罐装水—— [01:07.76]international standard of water treatment are usually followed at bottling plants.
装瓶厂通常遵循国际水处理的标准。 [01:13.72]Carbonated drinks are acidic, and slightly safer.
碳酸饮料是酸性的,就更安全一些。 [01:17.82]Make sure that all bottles are opened in your presence, and that their rims are clean and dry.
确保瓶子是当着你的面开启的,瓶口清洁干燥。 [01:25.14]Boiling is always a good way of treating water.
烧开一直是水处理的一种好办法。 [01:28.87]Some hotels supply boiled water on request and this can be used for drinking, or for brushing teeth.
有的酒店根据要求可提供开水,这些开水可用于饮用和刷牙。 [01:36.44]Portable boiling elements that can boil small quantities of water are useful when the right voltage of electricity is available.
如果有相配的电压,可以煮少量水的便携式热水装置是有用的。 [01:45.31]Refuse politely any cold drink from an unknown source.
应谢绝任何不明来源的冷饮。 [01:50.80]Ice is only as safe as the water from which it is made,
冰块只有在制造冰块的水是安全的时候才是保险的的, [01:54.55]and should not be put in drinks unless it is known to be safe.
只有知道冰块安全是才能加入饮料。 [01:59.25]Drinks can be cooled by placing them on ice rather than adding ice to them.
可以把饮料置于冰块之上来冷却,而不是把冰块加入饮料之中。 [02:05.33]Alcohol may be a medical disinfectant,
酒精可做医用上的消毒剂, [02:08.62]but should not be relied upon to sterilize water.
但绝对不可用来消毒饮用水。 [02:12.47]Ethanol is more effective at a concentration of 50-70 percent;
乙醇的浓度为50%至70%时比较有效, [02:18.61]below 20 per cent, its bactericidal action is negligible.
浓度低于20%时,杀菌能力基本上就不存在了。 [02:24.30]Spirits labelled 95 proof contain only about 47 per cent alcohol.
强度标为95的酒中含47%的酒精。 [02:31.21]Beware of methylated alcohol,
要提防甲基化酒精, [02:34.07]which is very poisonous and should never be added to drinking water.
那是剧毒的,永远不能掺入饮用水。 [02:39.39]If no other safe water supply can be obtained,
如果没有其他安全的饮用水, [02:42.72]tap water that is too hot to touch can be left to cool and is generally safe to drink.
水管中流出的烫手的水可以留下来冷却,这种水一般是安全的。 [02:49.73]Those planning a trip to remote areas, or intending to live in countries where drinking water is not readily available,
那些计划去偏远地区旅行,或者没有现成饮用水的国家居住的人, [02:57.06]should know about the various possible methods for making water safe.
应该知道如何使水适用于饮用的各种办法。
Lesson 38 Water and the traveler-英语听力热门评论
若该文作者是中国人,就不用费口舌说那么多饮水安全的注意事项了——看完此文,瞬间感觉对我大中华的烧水壶产生了由衷的敬佩[大笑]
多喝热水早点睡觉慢慢走路做个好人