The Old Ways-Loreena McKennittmp3下载无损flac下载
The Old Ways-Loreena McKennitt在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Loreena McKennitt - The Old Ways
[00:45.00]
[01:58.25]On a dark new year's night
在一个漆黑的新年之夜 [02:01.50]On the west coast of Clare
在克莱尔的西海岸 [02:04.62]I heard your voice singing
我听到你在唱歌 [02:11.41]Your eyes danced the song
你的眼睛随着歌声舞动 [02:14.23]Your hands played the tune
你的手弹奏着曲子 [02:17.20]T'was a vision before me.
那是我面前的一个幻象。 [02:21.91] [02:23.33]We left the music behind and the dance carried on
我们把音乐抛在脑后,舞蹈继续进行 [02:30.24]As we stole away to the seashore
我们偷偷地去了海边 [02:36.19]We smelt the brine, felt the wind in our hair
我们闻到了盐水的味道,感觉到风吹过我们的头发 [02:42.76]And with sadness you paused.
你悲伤地停了下来。 [02:46.68]Suddenly I knew that you'd have to go
突然间我知道你必须离开 [02:53.03]Your world was not mine, your eyes told me so
你的世界不属于我,你的眼睛告诉我 [02:59.31]Yet it was there I felt the crossroads of time
但就在那里,我感到了时间的十字路口 [03:05.13]And I wondered why.
我想知道为什么。 [03:08.95] [03:14.95]As we cast our gaze on the tumbling sea
当我们凝视着翻滚的大海 [03:21.54]A vision came o'er me
一个幻象突然出现在我的脑海中 [03:28.11]Of thundering hooves and beating wings
雷鸣般的蹄声和拍打的翅膀 [03:34.06]In th clouds above.
在云层之上。 [03:37.79]Turned to go I heard you call my name,
转身要走,我听见你呼唤我的名字, [03:43.34]Like a bird in a cage spreading its wings to fly
就像笼子里的鸟儿展翅飞翔 [03:50.27]"The old ways are lost," you sang as you flew
“旧的道路已经消失了,”你边飞边唱 [03:56.29]And I wondered why.
我想知道为什么。 [04:01.27] [04:57.38][04:31.82][04:06.56][01:33.48]The thundering waves are calling me home,home to you
雷鸣般的海浪在呼唤我回家,你的家 [05:09.70][04:44.46][04:19.00][01:46.00]The pounding sea is calling me home,home to you
汹涌的大海在呼唤我回家,你的家 [05:21.37][04:55.38][04:29.40][01:56.42]
在一个漆黑的新年之夜 [02:01.50]On the west coast of Clare
在克莱尔的西海岸 [02:04.62]I heard your voice singing
我听到你在唱歌 [02:11.41]Your eyes danced the song
你的眼睛随着歌声舞动 [02:14.23]Your hands played the tune
你的手弹奏着曲子 [02:17.20]T'was a vision before me.
那是我面前的一个幻象。 [02:21.91] [02:23.33]We left the music behind and the dance carried on
我们把音乐抛在脑后,舞蹈继续进行 [02:30.24]As we stole away to the seashore
我们偷偷地去了海边 [02:36.19]We smelt the brine, felt the wind in our hair
我们闻到了盐水的味道,感觉到风吹过我们的头发 [02:42.76]And with sadness you paused.
你悲伤地停了下来。 [02:46.68]Suddenly I knew that you'd have to go
突然间我知道你必须离开 [02:53.03]Your world was not mine, your eyes told me so
你的世界不属于我,你的眼睛告诉我 [02:59.31]Yet it was there I felt the crossroads of time
但就在那里,我感到了时间的十字路口 [03:05.13]And I wondered why.
我想知道为什么。 [03:08.95] [03:14.95]As we cast our gaze on the tumbling sea
当我们凝视着翻滚的大海 [03:21.54]A vision came o'er me
一个幻象突然出现在我的脑海中 [03:28.11]Of thundering hooves and beating wings
雷鸣般的蹄声和拍打的翅膀 [03:34.06]In th clouds above.
在云层之上。 [03:37.79]Turned to go I heard you call my name,
转身要走,我听见你呼唤我的名字, [03:43.34]Like a bird in a cage spreading its wings to fly
就像笼子里的鸟儿展翅飞翔 [03:50.27]"The old ways are lost," you sang as you flew
“旧的道路已经消失了,”你边飞边唱 [03:56.29]And I wondered why.
我想知道为什么。 [04:01.27] [04:57.38][04:31.82][04:06.56][01:33.48]The thundering waves are calling me home,home to you
雷鸣般的海浪在呼唤我回家,你的家 [05:09.70][04:44.46][04:19.00][01:46.00]The pounding sea is calling me home,home to you
汹涌的大海在呼唤我回家,你的家 [05:21.37][04:55.38][04:29.40][01:56.42]