第十四期 (6/7)-英语听力mp3下载无损flac下载
第十四期 (6/7)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.83]Alaska and Hawaii are the only states not connected to the American mainland,
阿拉斯加和夏威夷是唯一与美国大陆没有联系的州 [00:08.49]or "the lower 48" as Alaskans call it.
或者阿拉斯加人称之为“下48” [00:12.77]Alaska is on the border of northwestern Canada,
阿拉斯加与加拿大西北部接壤, [00:16.53]far enough north that part of it is within the Arctic Circle.
它的一部分在北极圈内 [00:21.27]Alaska is the home of Governor Sarah Palin,
阿拉斯加州州长莎拉·佩林的家乡, [00:25.58]the Republican candidate for vice president,
共和党副总统候选人, [00:28.63]which is the biggest of the 50 states by territory but one of the smallest
这是50个州中领土面积最大但面积最小的州之一 [00:34.34]by population having lived in Alaska for thousands of years.
在阿拉斯加生活了几千年的人口。 [00:39.23]The population grew 9% constantly between 2000 and 2007.
2000年至2007年间,人口持续增长9% [00:45.74]However, fewer than 700,000 people live in Alaska.
然而,只有不到70万人生活在阿拉斯加 [00:51.34]Alaska became an official land of the United States in 1912.
阿拉斯加在1912年成为美国的一块官方土地。
阿拉斯加和夏威夷是唯一与美国大陆没有联系的州 [00:08.49]or "the lower 48" as Alaskans call it.
或者阿拉斯加人称之为“下48” [00:12.77]Alaska is on the border of northwestern Canada,
阿拉斯加与加拿大西北部接壤, [00:16.53]far enough north that part of it is within the Arctic Circle.
它的一部分在北极圈内 [00:21.27]Alaska is the home of Governor Sarah Palin,
阿拉斯加州州长莎拉·佩林的家乡, [00:25.58]the Republican candidate for vice president,
共和党副总统候选人, [00:28.63]which is the biggest of the 50 states by territory but one of the smallest
这是50个州中领土面积最大但面积最小的州之一 [00:34.34]by population having lived in Alaska for thousands of years.
在阿拉斯加生活了几千年的人口。 [00:39.23]The population grew 9% constantly between 2000 and 2007.
2000年至2007年间,人口持续增长9% [00:45.74]However, fewer than 700,000 people live in Alaska.
然而,只有不到70万人生活在阿拉斯加 [00:51.34]Alaska became an official land of the United States in 1912.
阿拉斯加在1912年成为美国的一块官方土地。