Episode 14: Playing Games ACT III-英语听力mp3下载无损flac下载
Episode 14: Playing Games ACT III-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:02.04]There's a conversation we have to finish.
来我们先聊一聊 [00:05.62]What was it about?
聊什么 [00:08.17]It was about caring.
聊关心 [00:09.99]Oh?
哦 [00:12.69]Yes, caring.
是的,关心 [00:14.97]I said that it makes me feel good
我说过这让我感觉良好 [00:16.83]that you care about Michelle.
你在乎米歇尔 [00:19.00]Well, I do care about Michelle.
当然,我当然在乎米歇尔 [00:21.06]And it makes me feel good that you care about me.
同时你让我觉得你也在乎着我 [00:25.00]You know I do.
你知道我在乎的 [00:26.99]You're a ... wonderful friend.
你是一个非常好的朋友 [00:32.71]And it makes me feel good
和你在一起很快乐 [00:34.19]that you care about us.
你也在乎着我们 [00:38.52]Well ... well,
啊,(吃惊) [00:41.19]I do, Harry.
我当然在乎,哈里 [00:42.21]It's only natural that if I care about Michelle
当然我在乎米歇尔 [00:45.53]and I care about you,
我也在乎你 [00:48.13]then I care about us.
也在乎我们俩 [00:50.79]It's OK, Susan.
那好,苏珊 [00:51.86]We had this part of the conversation
这是我们聊天的第一环节 [00:53.17]before Michelle and her friends arrived.
在米歇尔和她朋友到来之前 [00:54.23]Now comes the good part.
现在第二个环节 [00:57.58]Like what?
什么? [00:58.65]Well, assume that if you care about Michelle
哦,那好,我就当你在乎米歇尔 [01:01.86]and you care about me
也在乎我 [01:03.02]and you care about us,
在乎我们的关系 [01:05.58]that we can talk about us.
那我们来说清楚 [01:08.03]I mean--you and me.
我是说,你和我 [01:11.79]Isn't that right?
对不对 [01:14.95]What are you trying to say, Harry?
你想说什么呀,哈里 [01:20.66]What I'm trying to say ...
额,我想说 [01:24.53]since this is so easy ....
既然这是个小事 [01:29.90]Here are ten letters that express my feelings for you.
这里有十个字母表达了我对你的感情 [01:54.28]Don't be silly, Harry.
别傻了,哈里 [01:56.50]You want a hint?
给你点提示 [01:57.74]It's two words.
两个字 [01:59.04]You're making the game harder.
你让游戏变得困难了 [02:02.41]Can't you figure it out?
你能猜出来吗 [02:04.37]Seven letters ... two words ...
7个字母,两个字 [02:06.26]that express the feelings that I feel for you in my heart.
表达了我内心对你的想法 [02:09.75]Harry, I get it! Harry ,
哈里,我知道了 [02:30.03]Well? Does that mean you'll marry me?
(女哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)那,你愿意嫁给我吗 [02:33.70]Is that a proposal, or are we just playing a game?
这是求婚么?还只是是个游戏? [02:43.07]Sit down, Susan.
坐下,苏珊 [02:48.38]There's something I have to ask you.
我有些话想对你说 [03:05.17]Susan, will you marry me?
苏珊,你愿意嫁给我么 [03:09.99]It's such an important decision.
这是个很重要的决定呀 [03:12.17]There's so many things to talk about.
有些事我想先和你说清楚 [03:15.32]There are three things that have to be done first, Harry.
三件事先要确定,哈里 [03:19.18]Three things?
哪三件? [03:20.70]First, we have to decide where to live.
首先,我们住哪? [03:24.17]Well, that's easy.
那很简单 [03:25.32]We talked about that earlier.
之前说过的 [03:26.40]We'll live in New York.
住纽约 [03:27.33]All right.
好滴 [03:29.44]Second,
第二 [03:30.28]we have to talk to Michelle together about being married.
我们还要先告诉米歇尔 [03:34.14]We'll do that immediately.
马上就去 [03:36.38]What's the third thing?
第三件呢? [03:38.34]You have to ask for my father's permission.
得到我父母的允许 [03:40.59]Absolutely!
当然 [03:42.77]But first things first.
但是先做第二件把 [03:44.13]We have to go pick up Michelle.
先接米歇尔 [03:47.52]Oh, I'm so happy, Harry!
我太幸福了,哈里 [03:52.10]Not as happy as I am.
娶了你我更加幸福啊
来我们先聊一聊 [00:05.62]What was it about?
聊什么 [00:08.17]It was about caring.
聊关心 [00:09.99]Oh?
哦 [00:12.69]Yes, caring.
是的,关心 [00:14.97]I said that it makes me feel good
我说过这让我感觉良好 [00:16.83]that you care about Michelle.
你在乎米歇尔 [00:19.00]Well, I do care about Michelle.
当然,我当然在乎米歇尔 [00:21.06]And it makes me feel good that you care about me.
同时你让我觉得你也在乎着我 [00:25.00]You know I do.
你知道我在乎的 [00:26.99]You're a ... wonderful friend.
你是一个非常好的朋友 [00:32.71]And it makes me feel good
和你在一起很快乐 [00:34.19]that you care about us.
你也在乎着我们 [00:38.52]Well ... well,
啊,(吃惊) [00:41.19]I do, Harry.
我当然在乎,哈里 [00:42.21]It's only natural that if I care about Michelle
当然我在乎米歇尔 [00:45.53]and I care about you,
我也在乎你 [00:48.13]then I care about us.
也在乎我们俩 [00:50.79]It's OK, Susan.
那好,苏珊 [00:51.86]We had this part of the conversation
这是我们聊天的第一环节 [00:53.17]before Michelle and her friends arrived.
在米歇尔和她朋友到来之前 [00:54.23]Now comes the good part.
现在第二个环节 [00:57.58]Like what?
什么? [00:58.65]Well, assume that if you care about Michelle
哦,那好,我就当你在乎米歇尔 [01:01.86]and you care about me
也在乎我 [01:03.02]and you care about us,
在乎我们的关系 [01:05.58]that we can talk about us.
那我们来说清楚 [01:08.03]I mean--you and me.
我是说,你和我 [01:11.79]Isn't that right?
对不对 [01:14.95]What are you trying to say, Harry?
你想说什么呀,哈里 [01:20.66]What I'm trying to say ...
额,我想说 [01:24.53]since this is so easy ....
既然这是个小事 [01:29.90]Here are ten letters that express my feelings for you.
这里有十个字母表达了我对你的感情 [01:54.28]Don't be silly, Harry.
别傻了,哈里 [01:56.50]You want a hint?
给你点提示 [01:57.74]It's two words.
两个字 [01:59.04]You're making the game harder.
你让游戏变得困难了 [02:02.41]Can't you figure it out?
你能猜出来吗 [02:04.37]Seven letters ... two words ...
7个字母,两个字 [02:06.26]that express the feelings that I feel for you in my heart.
表达了我内心对你的想法 [02:09.75]Harry, I get it! Harry ,
哈里,我知道了 [02:30.03]Well? Does that mean you'll marry me?
(女哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈)那,你愿意嫁给我吗 [02:33.70]Is that a proposal, or are we just playing a game?
这是求婚么?还只是是个游戏? [02:43.07]Sit down, Susan.
坐下,苏珊 [02:48.38]There's something I have to ask you.
我有些话想对你说 [03:05.17]Susan, will you marry me?
苏珊,你愿意嫁给我么 [03:09.99]It's such an important decision.
这是个很重要的决定呀 [03:12.17]There's so many things to talk about.
有些事我想先和你说清楚 [03:15.32]There are three things that have to be done first, Harry.
三件事先要确定,哈里 [03:19.18]Three things?
哪三件? [03:20.70]First, we have to decide where to live.
首先,我们住哪? [03:24.17]Well, that's easy.
那很简单 [03:25.32]We talked about that earlier.
之前说过的 [03:26.40]We'll live in New York.
住纽约 [03:27.33]All right.
好滴 [03:29.44]Second,
第二 [03:30.28]we have to talk to Michelle together about being married.
我们还要先告诉米歇尔 [03:34.14]We'll do that immediately.
马上就去 [03:36.38]What's the third thing?
第三件呢? [03:38.34]You have to ask for my father's permission.
得到我父母的允许 [03:40.59]Absolutely!
当然 [03:42.77]But first things first.
但是先做第二件把 [03:44.13]We have to go pick up Michelle.
先接米歇尔 [03:47.52]Oh, I'm so happy, Harry!
我太幸福了,哈里 [03:52.10]Not as happy as I am.
娶了你我更加幸福啊
Episode 14: Playing Games ACT III-英语听力热门评论
太甜了,冷冷的狗粮往嘴里胡乱的塞,so romantic[色]