伊莎贝拉与玛格丽特40-英语听力mp3下载无损flac下载
伊莎贝拉与玛格丽特40-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.30]
[00:00.34]She was determined to defend the rights of her husband and son
她决定要捍卫丈夫和儿子的权力 [00:03.67]by any means necessary
哪怕不择手段 [00:07.49]Margaret saw no middle ground in this conflict
t玛格丽特认为 在这场战斗中不存在任何妥协的余地 [00:11.28]Anyone who wasn't with her, she believed, was an enemy of the Crown
在她看来 任何不站在她这边的人都是王权的敌人 [00:15.62]But that didn't mean her task would be easy
但这并不意味着 进展就那么顺利 [00:19.96]In September 1459
在1459年9月 [00:22.85]the two sides met at Blore Heath in Staffordshire
双方在斯塔福德郡的布洛希思正面交锋 [00:28.69]After four hours of bloody fighting
经过四个小时的殊死搏斗 [00:31.83]2,000 men lay dead on the battlefield
有2000人在这场战斗中丧生 [00:38.03]The Yorkists had defeated an army
约克派击败了一个军队 [00:40.34]which was supposedly King Henry's
这支军队很可能是国王阵营的一员 [00:42.55]but everyone knew where the power really lay
不过明眼人都知道 谁才是赢家 [00:45.75]One chronicler described it as an army of "the Queen's gallants"
有人这么形容他们为“王后英勇的战士们” [00:50.37]But three weeks later the two sides met again
不过仅仅三周之后 双方再次狭路相逢 [00:53.72]and this time it was York's army that was defeated
不过这次吃败仗的是约克的军队 [00:57.27]
她决定要捍卫丈夫和儿子的权力 [00:03.67]by any means necessary
哪怕不择手段 [00:07.49]Margaret saw no middle ground in this conflict
t玛格丽特认为 在这场战斗中不存在任何妥协的余地 [00:11.28]Anyone who wasn't with her, she believed, was an enemy of the Crown
在她看来 任何不站在她这边的人都是王权的敌人 [00:15.62]But that didn't mean her task would be easy
但这并不意味着 进展就那么顺利 [00:19.96]In September 1459
在1459年9月 [00:22.85]the two sides met at Blore Heath in Staffordshire
双方在斯塔福德郡的布洛希思正面交锋 [00:28.69]After four hours of bloody fighting
经过四个小时的殊死搏斗 [00:31.83]2,000 men lay dead on the battlefield
有2000人在这场战斗中丧生 [00:38.03]The Yorkists had defeated an army
约克派击败了一个军队 [00:40.34]which was supposedly King Henry's
这支军队很可能是国王阵营的一员 [00:42.55]but everyone knew where the power really lay
不过明眼人都知道 谁才是赢家 [00:45.75]One chronicler described it as an army of "the Queen's gallants"
有人这么形容他们为“王后英勇的战士们” [00:50.37]But three weeks later the two sides met again
不过仅仅三周之后 双方再次狭路相逢 [00:53.72]and this time it was York's army that was defeated
不过这次吃败仗的是约克的军队 [00:57.27]