玛蒂尔达和埃莉诺8-英语听力mp3下载无损flac下载
玛蒂尔达和埃莉诺8-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:05.000]Even today, power still looks, sounds and feels overwhelmingly male.
直至今日,男性仍然压倒性地拥有一切权力 [00:12.000]Back then, there was no question in contemporaries' minds about the order of God's creation.
而在那时,当代人毫不怀疑上帝的旨意 [00:18.000]Men ruled and their women obeyed.
男人统治,女人服从 [00:23.000]In fact, the Anglo-Saxon word for "queen" didn't mean a female King
事实上,盎格鲁-撒克逊语(古英语)中的"queen"一词并不意味着女性的国王 [00:28.000]It meant the wife of a King.
它指的是一位国王的妻子 [00:31.000]And as a King's wife a Queen could advise her husband, or even represent him
并且,作为国王之妻,一位王后能够为她的丈夫出谋划策,或甚至是代表他 [00:37.000]But her authority always depended on his.
但她的权威源于国王的权威 [00:42.000]And it was this limited kind of queenship, as royal wife to a royal husband
这就是受到限制的女王地位,作为一位王室丈夫的王室妻子 [00:47.000]For which Matilda had been prepared since birth.
从出生以来,玛蒂尔达就是为此而准备的 [00:50.000]When she was a small child
当她还是一个小孩子的时候 [00:52.000]Her father sent her to a foreign land to be married to a complete stranger.
她的父亲就将她送往异国,嫁给一位素不相识的人
直至今日,男性仍然压倒性地拥有一切权力 [00:12.000]Back then, there was no question in contemporaries' minds about the order of God's creation.
而在那时,当代人毫不怀疑上帝的旨意 [00:18.000]Men ruled and their women obeyed.
男人统治,女人服从 [00:23.000]In fact, the Anglo-Saxon word for "queen" didn't mean a female King
事实上,盎格鲁-撒克逊语(古英语)中的"queen"一词并不意味着女性的国王 [00:28.000]It meant the wife of a King.
它指的是一位国王的妻子 [00:31.000]And as a King's wife a Queen could advise her husband, or even represent him
并且,作为国王之妻,一位王后能够为她的丈夫出谋划策,或甚至是代表他 [00:37.000]But her authority always depended on his.
但她的权威源于国王的权威 [00:42.000]And it was this limited kind of queenship, as royal wife to a royal husband
这就是受到限制的女王地位,作为一位王室丈夫的王室妻子 [00:47.000]For which Matilda had been prepared since birth.
从出生以来,玛蒂尔达就是为此而准备的 [00:50.000]When she was a small child
当她还是一个小孩子的时候 [00:52.000]Her father sent her to a foreign land to be married to a complete stranger.
她的父亲就将她送往异国,嫁给一位素不相识的人