圣十字架宫25-英语听力mp3下载无损flac下载
圣十字架宫25-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.92]And on the ceiling, there's Hercules again,all grown-up,
在天花板上,也是大力神,不过他已经长大了 [00:06.89]entering the home of the gods at Olympus.
正在进入天堂的家 [00:09.60]And take a look at the menagerie all around the frame of the painting.
看看在这幅画的边框的所有野兽 [00:14.03]They're all symbols of the Greek gods. So you've got the peacock,
它们都是希腊神的象征,所有你会看到孔雀 [00:17.44]which represents the Greek goddess Hera, and then there are eagles, owls,
它代表着希腊赫拉女神。这里是鹰,猫头鹰 [00:25.94]and, just peering over the edge, a pair of what look like King Charles spaniels,
还有,只是隐约出现在边上,一对看起来像查尔斯国王的西班牙猎狗 [00:31.76]the King's preferred breed of dog, his own divine symbol?
这是查尔斯最喜欢养的狗,他自己的神的象征吗? [00:35.82]Under Charles, Holyroodhouse was decorated with the most fashionable French tapestries.
在查理治下的荷里路德宫,布置了最时尚的法国挂毯 [00:42.92]These ones show scenes from the violent life of the goddess Diana.
挂─毯描绘狄安娜女神的暴力世界 [00:47.82]And while the story dates from an ancient era,
虽然故事源于古代神话 [00:50.92]palace guests might have spotted a thinly veiled contemporary warning.
宾客或可察觉当中隐藏的警告 [00:55.60]This tapestry shows the awful vengeance being wrought by the gods Apollo
挂─毯绘出太阳神和狄安娜 [01:00.23]and Diana on the mere mortal who dared to think herself superior to them.
向胆敢自视过高的凡人,作出严厉报复
在天花板上,也是大力神,不过他已经长大了 [00:06.89]entering the home of the gods at Olympus.
正在进入天堂的家 [00:09.60]And take a look at the menagerie all around the frame of the painting.
看看在这幅画的边框的所有野兽 [00:14.03]They're all symbols of the Greek gods. So you've got the peacock,
它们都是希腊神的象征,所有你会看到孔雀 [00:17.44]which represents the Greek goddess Hera, and then there are eagles, owls,
它代表着希腊赫拉女神。这里是鹰,猫头鹰 [00:25.94]and, just peering over the edge, a pair of what look like King Charles spaniels,
还有,只是隐约出现在边上,一对看起来像查尔斯国王的西班牙猎狗 [00:31.76]the King's preferred breed of dog, his own divine symbol?
这是查尔斯最喜欢养的狗,他自己的神的象征吗? [00:35.82]Under Charles, Holyroodhouse was decorated with the most fashionable French tapestries.
在查理治下的荷里路德宫,布置了最时尚的法国挂毯 [00:42.92]These ones show scenes from the violent life of the goddess Diana.
挂─毯描绘狄安娜女神的暴力世界 [00:47.82]And while the story dates from an ancient era,
虽然故事源于古代神话 [00:50.92]palace guests might have spotted a thinly veiled contemporary warning.
宾客或可察觉当中隐藏的警告 [00:55.60]This tapestry shows the awful vengeance being wrought by the gods Apollo
挂─毯绘出太阳神和狄安娜 [01:00.23]and Diana on the mere mortal who dared to think herself superior to them.
向胆敢自视过高的凡人,作出严厉报复