Blow Us All Away-Ariana DeBose/Sasha Hutchings/Ephraim Sykes/Lin-Manuel Miranda/Original Broadway Cast of Hamilton/Anthony Ramosmp3下载无损flac下载
Blow Us All Away-Ariana DeBose/Sasha Hutchings/Ephraim Sykes/Lin-Manuel Miranda/Original Broadway Cast of Hamilton/Anthony Ramos在线试听免费歌词下载
来见见国王学院今年的毕业生! [00:07.00]I prob’ly shouldn’t brag, but, dag, I amaze and astonish!
我也许不该自吹,但是,天啦,我真了不起! [00:09.79]The scholars say I got the same virtuosity and brains as my pops!
教授们夸我头脑聪颖赶得上我爸! [00:13.10]The ladies say my brain’s not where the resemblance stops!
姑娘们还说我连魅力也继承于他! [00:16.03]I’m only nineteen but my mind is older
年方十九但我心智纯熟 [00:18.74]Gotta be my own man, like my father, but bolder
要为自己建立功绩,就像我父亲,比他更无所畏惧 [00:21.45]I shoulder his legacy with pride
肩负他的名誉我无比自豪 [00:23.43]I used to hear him say
我常听他讲 [00:24.47]That someday
有朝一日 [00:25.27]I would—
我会—— [00:25.85]Blow us all away
让他们全都喜出望外 [00:27.39]Ladies, I’m lookin for a Mr. George Eacker
女士们,我在找乔治·易克先生 [00:29.60]Made a speech last week, our Fourth of July speaker
上周他发表了一通演说,是我们国庆日上的发言人 [00:31.89]He disparaged my father’s legacy in front of a crowd
他在众人面前诋毁我父亲的声望 [00:35.38]I can’t have that, I’m making my father proud
我忍不了这个,我要让父亲为我骄傲 [00:37.52]I saw him just up Broadway a couple of blocks
我看到他刚往前走了几个路口去了百老汇 [00:40.06]He was goin’ to see a play
他计划去看一场剧 [00:41.50]Well, I’ll go visit his box
好,我去拜访他的包厢 [00:42.73]God, you’re a fox
天哪,你可真俊 [00:43.91]And y’all look pretty good in ya’ frocks
你们裙摆飘飘也很美丽 [00:45.41]How ‘bout when I get back, we all strip down to our socks?
何不等我回来,我们一起脱个干净? [00:48.32]Ok!
好诶! [00:49.93]Blow us all away!
让我们全都大吃一惊! [00:59.42]George!
乔治! [01:00.11]Shh
嘘 [01:00.84]Shh! I’m tryin’ to watch the show!
小声!我在看剧! [01:01.00]George!
乔治! [01:02.00]Ya’ shoulda watched your mouth before you
你应该先看好你的嘴 [01:03.41]Talked about my father though!
别说我父亲的闲话! [01:04.64]I didn’t say anything that wasn’t true
我说的没有半句假 [01:07.20]Your father’s a scoundrel, and so, it seems, are you
你的父亲是个流氓,现在看来,你也一样 [01:10.00]Ooooooooooh!
哦~! [01:11.00]It’s like that?
此话当真? [01:11.52]Yeah, I don’t fool around
可不,我又不傻 [01:12.81]I’m not your little schoolboy friends
不像你们这些还在上学的小朋友 [01:14.55]See you on the dueling ground
我们决斗场上见 [01:15.38]That is, unless you wanna step outside and go now
除非你想现在就出去一决高下 [01:18.11]I know where to find you, piss off
我知道去哪找你,快滚 [01:19.84]I’m watchin’ this show now
我要看剧了 [01:26.35]Pops, if you had only heard the shit he said about you
爸爸,如果你听到他说你什么胡话 [01:28.84]I doubt you would have let it slide and I was not about to—
你肯定不会无动于衷所以我也不能够—— [01:31.58]Slow down
别慌 [01:32.26]I came to ask you for advice. This is my very first duel
我来向你寻求建议。这是我第一次参加决斗 [01:34.25]They don’t exactly cover this subject in boarding school
寄宿学校没在课上教过 [01:37.01]Did your friends attempt to negotiate a peace?
你的朋友去商议和解了吗? [01:39.52]He refused to apologize, we had to let the peace talks cease
他拒绝道歉,我们只能放弃和平的方法 [01:42.58]Where is this happening?
决斗地点在哪? [01:43.60]Across the river, in Jersey
河的对面,泽西城 [01:46.00]Everything is legal in New Jersey…
万事皆合法,就在新泽西… [01:47.81]Alright. So this is what you’re gonna do:
好吧。所以你就这样做: [01:50.47]Stand there like a man until Eacker is in front of you
像男子汉那样等易克出现 [01:53.19]When the time comes, fire your weapon in the air
时间一到,朝天放枪 [01:55.67]This will put an end to the whole affair
这样事情方可收场 [01:59.43]But what if he decides to shoot? Then I’m a goner
但是如果他决定打我怎么办?那我岂不是要完 [02:01.31]No. He’ll follow suit if he’s truly a man of honor
没事。只要他为人正直就会跟着照做 [02:03.89]To take someone’s life, that is something you can’t shake
取人性命,是你甩不掉的恶名 [02:06.72]Philip, your mother can’t take another heartbreak
菲利普,你母亲承受不了又一次心碎 [02:09.64]Father—
父亲—— [02:10.26]Promise me. You don’t want this
答应我。你不会想要这个 [02:12.40]Young man’s blood on your conscience
年轻人的血溅在你的良心上 [02:14.26]Okay, I promise
好吧,我答应 [02:15.54]Come back home when you’re done
问题搞定就回家 [02:17.28]Take my guns. Be smart. Make me proud, son
用我的枪。机灵点。儿子,让我骄傲 [02:20.45]My name is Philip
我名叫菲利普 [02:21.74]I am a poet
我妙笔生花 [02:23.21]I’m a little nervous, but I can’t show it
我有点小紧张,但我声色不露 [02:25.91]I’m sorry, I’m a Hamilton with pride
不好意思,我是个自豪的汉密尔顿 [02:28.14]You talk about my father, I cannot let it slide
你说我父亲的坏话,我不能坐视不顾 [02:31.18]Mister Eacker! How was the rest of your show?
易克先生!你后来剧看的怎样? [02:34.19]I’d rather skip the pleasantries
还是省省套话 [02:35.95]Let’s go
开始吧 [02:36.74]Grab your pistol
拿出你的枪 [02:37.71]Confer with your men
和你的人商量好 [02:39.08]The duel will commence after we count to ten
数完十下就开火 [02:41.60]Count to ten!
数十下! [02:42.25]Look ‘em in the eye, aim no higher
直视眼睛,别太高 [02:44.41]Summon all the courage you require
所有勇气都用上 [02:46.55]Then slowly and clearly aim your gun towards the sky—
然后慢慢的、明确的举枪瞄准向天上—— [02:49.98]One two three four
一 二 三 四 [02:51.48]Five six seven—
五 六 七—— [02:52.48] 键盘 : Benny Reiner/Kurt Crowley [02:52.56] 鼓 : Andres Forero [02:52.64] 人声 : Ariana DeBose/Ephraim Sykes/Lin-Manuel Miranda/Original Broadway Cast of Hamilton/Sasha Hutchings [02:52.72] 竖琴 : Laura Sherman [02:52.80] 大提琴 : Anja Wood [02:52.88] 小提琴 : Erin Benim Mayland [02:52.96] 中提琴 : Mario Gotoh [02:53.04] 编程 : Scott Wasserman [02:53.12] 合成器 : Randy Cohen [02:53.20] 班卓琴 : Robin Macatangay [02:53.28] 贝斯 : Richard Hammond [02:53.36] 母带工程师 : Tom Coyne [02:53.44] 鼓编程 : Randy Cohen [02:53.52] 混音师 : Tim Latham
Blow Us All Away-Ariana DeBose/Sasha Hutchings/Ephraim Sykes/Lin-Manuel Miranda/Original Broadway Cast of Hamilton/Anthony Ramos热门评论
只听这首这么欢乐的调调谁能猜到后来发生了什么,最后咯哒一下心都凉了……聚聚果然好枪法,打观众一打一个准(
仔细想想,华盛顿爸爸坚决的拦着汉密尔顿不许他跟人决斗,反复教育他生命很宝贵不能拿来开玩笑。可是汉的性格悲剧还是蔓延到了儿子身上……
这到底谁的孩子,长的那么像Jhon laurens
这首歌里表现的冲动/骄傲/对女性的魅力/对决斗的偏好,真的就是一个小AH啊 ,开头的自述flag
看了才知道这哥们太惨了,俩小时一共死仨人,两个是他。
Philip死了之后现场Eliza会尖叫一声[流泪]
年方十九的你还没有你九岁那年押韵成熟
这首歌的调子里有决斗十戒的旋律啊,这种欢快里带着死亡暗示的感觉……
据说,Hamilton之后再也没能走出失去爱子的悲恸。在他晚期的画像中,人们可以清楚地从他的眼神里看到这一点。
历史上Hamilton夫妇是宽街的常客 经常去看戏剧 200年后讲诉他们的故事的音乐剧正在宽街上演
Twice【疯狂沉迷演员梗】
菲利普的一个妹妹得知他的死讯后失去理智了,她活到八十多岁,精神上永远是少女
才知道blow sb. away既有使某人大吃一惊的意思,也有枪杀某人的含义,早在菲利普刚刚出生时就埋在新生希望的旋律中了…太让人难过了,骄傲的小汉密尔顿
小兔崽子学什么不好学你爸泡妞(...你爸泡妞出了个the Reynolds Pamphlet,你泡妞......没下文了你没泡到呢(
最后ham和burr决斗的时候,那句“Laurens leads a soldiers’ chorus on the other side,My son is on the other side”这哥们直接原地位移笑死了
Hamilton和Laurens的孩子(不是
"Everything's legal in Jersey" [汗]
这段开始后面全程虐哭。。是真的哭。。。少有的看音乐剧会哭xxxxxx明明前面那么欢乐的。。。。林聚聚太牛了
其实....歌里告诉philip mr.Eaker去向的是Jefferson的老婆,说“god, you’re a fox” 的是Madison的老婆 这孩子真了不起 能跟老爸敌人的老婆调情.......
Ham你凭什么让你的儿子在你正准备大有作为,唱着满怀信心的“I'm not throwing away my shot”的年龄就让他用生命作赌注[流泪]
大家有没有发现几乎只有这首歌没有饱满的鼓点或交响乐伴奏,单薄的配乐与前面对比带来一种不详的空荡,完美伏笔啊[流泪]
菲利普自称的时候和他九岁给ham写的诗很像[流泪]他是真的想当父亲的骄傲
刚刚看到群里有个人的名字I’m only nineteen but my life is over, 好洗脑啊这句话……
Philip啊啊啊啊啊啊啊啊...he did nothing wrong啊... 华盛顿你管管你儿子的儿子呜呜呜呜呜呜, 少一点骄傲啊... burr说的是对的, 骄傲是他们的坟墓啊...
我终于懂了 题目是为了呼吁Dear Theodosia中说美国和他们的孩子都会“blow us all away”令人骄傲 philip确实了不起,根本就没打算开枪,而对方却提前开枪
打您()开开心心听歌,看到您这层笑容瞬间消失QAQ
ph真的很像他爹年轻的时候我天好斗小狮子
5G就是快 隔着屏幕被杀死了
小ham说话的语速和有些词都和ham一样…那种骄傲和自豪。如果他长大了,也许也会rewrote the game吧。
突然想到爱情公寓里邓家佳,雷哥给她各种好戏份,结果她感觉一直不死还没杀青就很不舒服,自己强加了一场自杀上吊戏,搭戏小太监看不懂什么操作,旁边大哥解释:"据说,她很擅长"
反复去世笑死我了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
天哪[流感]随机的下一首是helpless 呜地一声出来是伊莱莎最快乐的那段日子 然而正确曲序的下一首却是菲利普去世 真的好刀[流泪]
记得机翻里面“是的有一天你会把我们都吹走”
看他后期的画像眼神真的是……看得出来多痛苦
打断别人看剧/剧场里大声说话,是不会有好下场的。(严肃脸……
不行我听哭了…Ham在儿子“决斗中向天空放枪”却中弹去世后,始终不改这样高尚的举止…我真的暴哭
数到了7就开枪了。7是个挺有趣的数字,因为汉密尔顿觉得自己离死亡很远时就说,死神离他有七尺之远。然后汉密尔顿决斗就在七点。 伊莉莎教菲利普弹钢琴是数到七,菲利普数到七的时候就会跑调 然后后来菲利普死的时候也只数到了七
因为他不想让孩子背上人命啊,华盛顿在他那个年纪不也教育他珍惜自己和别人的性命吗
本来以为是刀子 反复去世我笑死了
飞利浦就算真决斗也会输的,因为对面是个人渣,还没数到10就开抢了
“寄宿学校没教过” 不造啊,导员没教(抱头)
因为他自己就是决斗狂,一辈子决斗了20多回
我的天,随机上一首最后一句,Laurens do not throw away yourshot……我的天……这就接到这首……
怀疑这部剧是king's college 的软广