Empty Chairs at Empty Tables-Claude-Michel Schönbergmp3下载无损flac下载
Empty Chairs at Empty Tables-Claude-Michel Schönberg在线试听免费歌词下载
[00:07.53]There’s a grief that can’t be spoken.
我心中的悲伤无法言说 [00:12.41]There’s a pain goes on and on.
我心里的痛苦无法停止 [00:17.89]Empty chairs at empty tables
空的桌边摆着空的椅子 [00:22.53]Now my friends are dead and gone.
我的朋友都已永远离世 [00:29.75]Here they talked of revolution.
他们曾在这里指点江山 [00:35.04]Here it was they lit the flame.
亲手将变革的火种点燃 [00:40.38]Here they sang about `tomorrow
他们曾在这里歌颂未来 [00:44.71]And tomorrow never came.
可明天却永远不会来了 [00:52.49]From the table in the corner
就在角落里的这张桌边 [00:56.72]They could see a world reborn
他们展望新世界的诞生 [01:01.46]And they rose with voices ringing
他们站起身来慷慨陈词 [01:05.99]And I can hear them now!
歌声仍然在我耳边回荡 [01:10.12]The very words that they had sung
他们所唱过的每个词句 [01:16.23]Became their last communion
成为了彼此最后的绝响 [01:22.90]On the lonely barricade at dawn.
黎明时分孤单的街垒边 [01:30.74]Oh my friends, my friends forgive me
我的朋友们啊,原谅我! [01:35.23]That I live and you are gone.
你们都走了而我却苟活 [01:40.06]There’s a grief that can’t be spoken.
我心中的悲恸难以言说 [01:43.80]There’s a pain goes on and on.
我心中的痛苦无法停止 [01:49.54]Phantom faces at the window.
熟悉的面容在窗边徘徊 [01:54.13]Phantom shadows on the floor.
熟悉的身影映在地面上 [01:58.26]Empty chairs at empty tables
可如今却已经人去楼空 [02:01.90]Where my friends will meet no more.
朋友再也不会在此相聚 [02:07.62]Oh my friends, my friends, don’t ask me
我的朋友们啊!千万别问 [02:14.76]What your sacrifice was for
你们的牺牲有什么意义? [02:19.25]Empty chairs at empty tables
空空的桌子和空空的椅子 [02:23.80]Where my friends will sing no more.
我的朋友们再也无法歌唱
我心中的悲伤无法言说 [00:12.41]There’s a pain goes on and on.
我心里的痛苦无法停止 [00:17.89]Empty chairs at empty tables
空的桌边摆着空的椅子 [00:22.53]Now my friends are dead and gone.
我的朋友都已永远离世 [00:29.75]Here they talked of revolution.
他们曾在这里指点江山 [00:35.04]Here it was they lit the flame.
亲手将变革的火种点燃 [00:40.38]Here they sang about `tomorrow
他们曾在这里歌颂未来 [00:44.71]And tomorrow never came.
可明天却永远不会来了 [00:52.49]From the table in the corner
就在角落里的这张桌边 [00:56.72]They could see a world reborn
他们展望新世界的诞生 [01:01.46]And they rose with voices ringing
他们站起身来慷慨陈词 [01:05.99]And I can hear them now!
歌声仍然在我耳边回荡 [01:10.12]The very words that they had sung
他们所唱过的每个词句 [01:16.23]Became their last communion
成为了彼此最后的绝响 [01:22.90]On the lonely barricade at dawn.
黎明时分孤单的街垒边 [01:30.74]Oh my friends, my friends forgive me
我的朋友们啊,原谅我! [01:35.23]That I live and you are gone.
你们都走了而我却苟活 [01:40.06]There’s a grief that can’t be spoken.
我心中的悲恸难以言说 [01:43.80]There’s a pain goes on and on.
我心中的痛苦无法停止 [01:49.54]Phantom faces at the window.
熟悉的面容在窗边徘徊 [01:54.13]Phantom shadows on the floor.
熟悉的身影映在地面上 [01:58.26]Empty chairs at empty tables
可如今却已经人去楼空 [02:01.90]Where my friends will meet no more.
朋友再也不会在此相聚 [02:07.62]Oh my friends, my friends, don’t ask me
我的朋友们啊!千万别问 [02:14.76]What your sacrifice was for
你们的牺牲有什么意义? [02:19.25]Empty chairs at empty tables
空空的桌子和空空的椅子 [02:23.80]Where my friends will sing no more.
我的朋友们再也无法歌唱
Empty Chairs at Empty Tables-Claude-Michel Schönberg热门评论
听完25th这两个小马,对球叔表示由衷的感激
我驴耳朵里听不出25周年的这两匹小马有什么区别
然而小神马全程断气了,gg至少续了几秒[大哭]
和盲驹比已经好得不是一星半点了好吗!!!老实讲,这个小马就是无功无过,这首歌没有拖后腿而已。
GG气息比NJ足,唱歌全靠一口气,不管他是唱流行还是美声还是什么。NJ唱空桌椅已经快断气了,高音只坚持了GG一半的时间,说明发声方法有问题,气息供不上。我注意好几次了,总说五十步笑百步,但是一百步就是比五十步多,事实如此。
就知道只要是跟马吕斯有关,下面一定是骂小神马跟GG的,笑死我了,球叔吊打,小雀斑这局也完胜,而且真是这两匹小马铺路[多多笑哭]
有一匹可以让我们看到他身后的拉面
想知道小神马版哪里可以听,我喜欢自虐[大笑]
对别的唱段角色大家都是在比好,点进小神马的评论区是在比差[大哭]可以说非常扎心了
北京又停课了,老师:Empty Chairs at Empty Tables
我每次听这个就想到小神马版本唱phantom faces的时候饭桶真的在他后面哈哈哈哈哈哈哈
大家不要喷了,25th小神马的空桌子应该是他整场发挥最好的(没有比较,没有伤害),小雀斑,要配合演技,唱的也很不错呢。 所以我选择球叔
为啥一个两个都说和小神马一样难听 这个声音还是能把神马甩开一公里的吧