裏切り者の悲愴な叫び -井上和彦mp3下载无损flac下载
裏切り者の悲愴な叫び -井上和彦在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 田久保真見
[00:01.000] 作曲 : 成瀬裕介
[00:08.11]編曲:成瀬裕介、近藤尚如
[00:13.42]歌:梶原景時(井上和彦)
[00:32.31]銃爪(ひきがね)引くたびに 心を捨てて来た
扣下扳机的同时舍弃了本心 [00:38.54]オレが目の前にいる
在眼前的我 [00:41.67]裏切り者なのさ 暗闇のしもべさ
是背叛者啊 是黑暗的仆人啊 [00:46.32]そんなオレなんて 嫌になる
厌恶那样的自己 [00:51.70]ふたりで逃げよう ねえ
两个人一起逃走吧 [00:53.31]汚れた自分を 消したい
想要抹消污秽的自己 [00:55.83]暗き闇路の 夜空(そら)で
在漆黑的暗路上 夜空中的 [00:59.71]満月よ 美しき銃口となれ 狙いさだめて…
满月 成为美丽的枪口 瞄准着 [01:08.81]そしてすぐに オレを撃ちぬいて
然后马上将我击穿 [01:14.25]呪縛をどうかほどいて
设法解开咒语的束缚吧 [01:18.23]すべてが 長き夜(よ)の夢だと言って
让一切所谓的长夜之梦 [01:25.29]終わりにしてよ
都结束吧 [01:27.75]君は 絶対あきらめるなって
“你绝对不要放弃” [01:32.63]眩しい眼差しで 言うけど
虽然你以耀眼的眼神说着 [01:37.81]オレは 意気地なしだね
我却没有勇气 [01:42.26]がんじがらめで 蹲(うずくま)るだけさ
只是束手束脚地蹲着而已 [01:56.37]何故闇に魅せられ 君まであざむいて
为何被黑暗所迷惑,连你也嘲讽 [02:02.72]オレは生きてきてのか
我还有在生存着吗? [02:06.31]陽炎に似ていた 朧に身を隠し
隐身于类似阳炎的朦胧之中 [02:10.95]苦笑いなんて 嫌になる
苦笑着什么的 让我厌恶 [02:15.60]全てを捨てよう ほら
舍弃一切吧 [02:17.92]最後の仕事を するから
因为这已经是最后的工作了 [02:20.36]星の瞬く 夜空(そら)で
繁星闪烁的夜空中 [02:24.37]満月の 美しき銃口を今 覗き込むのさ…
满月那美丽的枪口 现在 正在窥视着 [02:33.41]そしてすぐに 罪を撃ちぬいて
然后马上将罪孽击穿 [02:38.60]苦しい日々を 砕いて
击碎痛苦的日子 [02:42.92]これから 君のため生きると言って
今后为你而生的言语 [02:49.90]終わりにするよ
也都完结终止了 [02:52.31]君は 絶対逃げちゃ駄目だって
“你绝对不能逃避” [02:57.48]涙を浮かべては 言うけど
你含泪对我说着 [03:02.45]オレは そんな君さえ
但我 就连那样的你 [03:06.59]まだ裏切るかも 知れないけど
说不定也会背叛 [03:30.60]だからすぐに オレを撃ちぬいて
所以请立刻击穿我 [03:35.59]呪縛をどうかほどいて
设法解开咒语的束缚吧 [03:39.34]すべてが 長き夜の夢だと言って
让一切所谓的长夜之梦 [03:46.28]終わりにしてよ
都结束吧 [03:48.87]君の涙で 胸を撃ちぬいて
用你的眼泪击穿这胸口 [03:53.88]愚かなこの身を 消してよ
让愚蠢的此身消失吧 [03:58.95]オレが 大切な君
我最重要的你 [04:03.58]また裏切る その前に消して…
让我在背叛之前消失吧...
扣下扳机的同时舍弃了本心 [00:38.54]オレが目の前にいる
在眼前的我 [00:41.67]裏切り者なのさ 暗闇のしもべさ
是背叛者啊 是黑暗的仆人啊 [00:46.32]そんなオレなんて 嫌になる
厌恶那样的自己 [00:51.70]ふたりで逃げよう ねえ
两个人一起逃走吧 [00:53.31]汚れた自分を 消したい
想要抹消污秽的自己 [00:55.83]暗き闇路の 夜空(そら)で
在漆黑的暗路上 夜空中的 [00:59.71]満月よ 美しき銃口となれ 狙いさだめて…
满月 成为美丽的枪口 瞄准着 [01:08.81]そしてすぐに オレを撃ちぬいて
然后马上将我击穿 [01:14.25]呪縛をどうかほどいて
设法解开咒语的束缚吧 [01:18.23]すべてが 長き夜(よ)の夢だと言って
让一切所谓的长夜之梦 [01:25.29]終わりにしてよ
都结束吧 [01:27.75]君は 絶対あきらめるなって
“你绝对不要放弃” [01:32.63]眩しい眼差しで 言うけど
虽然你以耀眼的眼神说着 [01:37.81]オレは 意気地なしだね
我却没有勇气 [01:42.26]がんじがらめで 蹲(うずくま)るだけさ
只是束手束脚地蹲着而已 [01:56.37]何故闇に魅せられ 君まであざむいて
为何被黑暗所迷惑,连你也嘲讽 [02:02.72]オレは生きてきてのか
我还有在生存着吗? [02:06.31]陽炎に似ていた 朧に身を隠し
隐身于类似阳炎的朦胧之中 [02:10.95]苦笑いなんて 嫌になる
苦笑着什么的 让我厌恶 [02:15.60]全てを捨てよう ほら
舍弃一切吧 [02:17.92]最後の仕事を するから
因为这已经是最后的工作了 [02:20.36]星の瞬く 夜空(そら)で
繁星闪烁的夜空中 [02:24.37]満月の 美しき銃口を今 覗き込むのさ…
满月那美丽的枪口 现在 正在窥视着 [02:33.41]そしてすぐに 罪を撃ちぬいて
然后马上将罪孽击穿 [02:38.60]苦しい日々を 砕いて
击碎痛苦的日子 [02:42.92]これから 君のため生きると言って
今后为你而生的言语 [02:49.90]終わりにするよ
也都完结终止了 [02:52.31]君は 絶対逃げちゃ駄目だって
“你绝对不能逃避” [02:57.48]涙を浮かべては 言うけど
你含泪对我说着 [03:02.45]オレは そんな君さえ
但我 就连那样的你 [03:06.59]まだ裏切るかも 知れないけど
说不定也会背叛 [03:30.60]だからすぐに オレを撃ちぬいて
所以请立刻击穿我 [03:35.59]呪縛をどうかほどいて
设法解开咒语的束缚吧 [03:39.34]すべてが 長き夜の夢だと言って
让一切所谓的长夜之梦 [03:46.28]終わりにしてよ
都结束吧 [03:48.87]君の涙で 胸を撃ちぬいて
用你的眼泪击穿这胸口 [03:53.88]愚かなこの身を 消してよ
让愚蠢的此身消失吧 [03:58.95]オレが 大切な君
我最重要的你 [04:03.58]また裏切る その前に消して…
让我在背叛之前消失吧...